Читаем Дочери огня полностью

И снова ты, Мирто, кудесница-менада,И гордый Посилипп, весь в россыпях огней,Твое чело Восток омыл волной лучей,А в золоте косы — агаты винограда.Мне кубок твой дарил блаженную усладу,Дарил ее мне блеск улыбчивых очей,Когда Иакха[371] я молил во тьме ночей:По Музе, я — один из сыновей Эллады.Я знаю, отчего вулкан опять гремит[372]:От легких стоп твоих взвился огонь поддонныйИ пепельная мгла над склонами парит!Богов из глины сверг Нормандец беззаконный,Но лавр Вергилия[373], тенистый, благовонный,Навеки приютил Гортензию[374] и Мирт!<p><strong>Гор</strong></p>

Впервые в «Дочерях огня». Египетская и греческая мифология этого стихотворения переосмыслены Нервалем. Гор, бог-солнце, сын Изиды, богини плодородия и мореплаванья, матери и заступницы, выступает мстителем за Озириса, своего отца, бога разумного созидания на земле, после своей земной смерти ставшего судьей в царстве мертвых.

Перевод Ю. ГолубцаКнеф[375] задрожал, и твердь земная сотрясалась,И с ложа своего Изида-мать восстала,На нелюдимого супруга указала —И ненависть в глазах зеленых занялась.«Добить распутника! — кричит она, ярясь. —Его дыхание морозы источало,Вязать хромца, пронзить глаза, где месть пылала,Он всех вулканов бог, он зим всесильный князь!Орел летит… Зовет меня дух новый, смелый,Я в честь него наряд набросила Кибелы[376]Дитя! Полны любви Озирис и Гермес[377]Богиня уплыла в рапане золотистой…Вернуло море нам сквозь время облик чистый,Под аркой радуги забрезжил край небес.<p><strong>Антэрос</strong></p>

Впервые в «Дочерях огня». Заглавие обычно интерпретируется как «антиэрос» (начало, противостоящее любви). Идейную основу сонета составляет дуалистическая концепция мира в восточных религиях и раннехристианских ересях, утверждавшая равноправие двух противоборствующих начал — божественного и сатанинского. Здесь она реализуется в ряде мифологических образов. С этим связаны и автобиографические мотивы романтического мятежа, одиночества, «проклятости» и избранности, характерные для поэтического самосознания Нерваля. Ироническую трактовку той же темы см. в более раннем «Красном дьяволе».

Перевод Ю. Голубца
Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики