Читаем Догадайся сам полностью

– Да. Мне надо было закончить одно дело, иначе я приехал бы сам. Вы нашли улику в мусорном ведре?

– Нашли. Он что, провел там всю ночь?

– Должен был.

– Ну, в общем, мы его ищем. А почему ты думаешь, что за похищением стоит Маршленд?

Я рассказал ему о том, что удалось выяснить в «Бич-отеле».

– Если верить миссис Дедрик, ее отец уехал в Европу. Но я ей не верю.

– Может, мне съездить в поместье и попробовать с ним поговорить? – предложил Мифлин.

– Послушай, а ты мог бы подождать с этим до завтра, до второй половины дня? Предположим, ты получишь доказательства, что Барретт – наркоторговец. Сможешь ты тогда заставить его заговорить?

Мифлин мрачно улыбнулся:

– Мы попробуем.

– А ты не знаешь, где достать немного конопли?

– В отделе наркотиков найдется. Зачем тебе?

– Давай их сдадим? Или одному Барретту позволено подбрасывать улики? Допустим, завтра тебе сообщат, что у него в комнате спрятано двести косяков марихуаны. Ты берешь его под арест и обрабатываешь здесь внизу. Мне кажется, он долго не выдержит, сразу завизжит.

Мифлину это предложение совсем не понравилось.

– Я не могу этого сделать! Если узнает Брендон…

– А кто ему скажет?

Он задумчиво почесал шею, потом покачал головой:

– Нет, Вик, мне это не нравится.

– Да и мне тоже, но как его иначе прищучить? Давай распорядись насчет марихуаны.

– Ну хорошо… Только ты подумай, как мы будем выглядеть, если он не заговорит.

– Ну это твое дело. Пусть Макгроу с ним поработает, а то видишь, как парень расстроился, что со мной ничего не получилось?

Мифлин вышел из кабинета.

Минут через двадцать он вернулся с небольшим деревянным ящичком.

– Пришлось сказать начальнику отдела наркотиков, зачем мне это нужно. Он сам давно хотел добраться до Барретта, так что идея ему понравилась. У некоторых полицейских нет никакого понятия о морали!

Мифлин, по-видимому, никак не мог осмыслить происходящее.

Я взял ящик и встал.

– Я тоже не думаю об этике, когда имею дело с такой крысой, как Барретт.

– Осторожней, Вик. Мне не понравилось, как на тебя напоследок посмотрела миссис Дедрик.

– Да и мне не понравилось. Как там Перелли?

– В порядке. Франкон был у него сегодня утром. О нем не беспокойся. По крайней мере, пока.

– А можно с ним повидаться?

– Никак не получится. Брендон приставил к нему специального охранника. Никто, кроме адвоката, к нему не пройдет.

– Когда тебе в руки попадет Барретт, заставь его заговорить. Мне подсказывает интуиция, что после этого все дело разрешится.

– Я сам вытрясу из него все, что он знает, – пообещал Мифлин.

Я забрал магнитофон из комнаты регистрации, вышел на улицу и взял такси.

Было десять минут одиннадцатого.

День выдался долгий.

Глава двадцать седьмая

На следующий день до обеда я занимался в офисе рутинной работой. Мне не хватало Кермана – накопилось много мелких дел, которые можно было бы поручить ему. Но поскольку Джек прочно застрял в Париже, приходилось все разгребать самому.

К часу дня я наконец опять обратился к делу о похищении Дедрика.

– Сегодня я наведаюсь к Барретту, – сказал я Пауле, когда мы на скорую руку обедали в офисе. – У меня есть для него маленький подарок. Надо только незаметно подбросить.

И я рассказал о плане, который накануне предложил Мифлину.

– Если арестуют одного Барретта и предъявят ему обвинения, то он станет сговорчивее. По крайней мере, так думает Мифлин.

Пауле затея не понравилась, но ей, как известно, нравились исключительно легальные приемы.

– И как ты собираешься это сделать? Дождешься, когда он выйдет из дома? – спросила она.

– Я собираюсь подкупить Макси, чтобы он дал мне мастер-ключ. Придется заплатить, но уже после этого я перестану разбрасываться деньгами, клянусь!

– Будь осторожней, Вик.

Я улыбнулся:

– Ты все время твердишь одно и то же: будь осторожней. Что с тобой случилось? Два года назад ты разговаривала по-другому.

На лице Паулы промелькнула невеселая улыбка.

– Наверное, теперь я тебя лучше знаю. Лучше бы ты занялся нашими обычными делами и бросил опасные игры.

– Я же не ради удовольствия этим занимаюсь. Перелли спас мне жизнь, вот почему я ввязался в эту историю. Конечно, он не тот человек, из-за которого стоит рисковать жизнью, но ведь он сам рисковал из-за меня. Если бы не он, Барретт пырнул бы меня ножом. Надо завершить дело, чтобы расплатиться с Перелли.

В половине второго я припарковал машину у дома на Джефферсон-авеню.

Когда я вошел в вестибюль, Макси болтался возле стойки регистрации. За коммутатором никого не было. Наушники лежали так, что Макси мог при необходимости до них дотянуться.

– Хотите заработать? – спросил я с порога. – Получите хорошие деньги, если согласитесь сотрудничать.

Он посмотрел с подозрением:

– От денег я никогда не отказываюсь. А что надо?

– Дать мне мастер-ключ.

Если бы у него под ухом выстрелили, он бы так не вздрогнул.

– Дать что?

– Мастер-ключ. И побыстрее. Плачу пятьдесят долларов наличными.

Он заморгал и спросил почти мечтательно:

– Пятьдесят долларов?

Я выложил на стойку одну за другой пять десятидолларовых купюр. «Если такие траты продолжатся, – мелькнуло у меня в голове, – то я разорюсь в ближайшие дни».

Перейти на страницу:

Все книги серии Вик Маллой

Ты будешь одинок в своей могиле
Ты будешь одинок в своей могиле

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» За полвека писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.В настоящем издании публикуется роман о частном детективе Вике Маллое, созданный Чейзом в 1949 г. Текст печатается в новом переводе.

Джеймс Хэдли Чейз

Детективы / Крутой детектив / Зарубежные детективы
Догадайся сам
Догадайся сам

Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» За полвека писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы.В настоящем издании публикуется роман о частном детективе Вике Маллое, созданный Чейзом в 1950 г. Текст печатается в новом переводе.

Джеймс Хэдли Чейз , Ирма Крайсворт

Детективы / Крутой детектив / Короткие любовные романы / Зарубежные детективы

Похожие книги