Читаем Доктор для сироты полностью

Нет, конечно, написано было более витиевато, но Бернард понял, что ему не оставили выхода. Он сжал кулаки, разорвал письмо и посмотрел на солдат.

- Сколько у меня времени?

- Ну нам сказали отправляться сразу же, но мы ж не изверги, доктор Бен, всё понимаем. И собраться вам дадим и откушать. Только никуда не уйдём. Вы уж не обижайтесь, служба у нас такая.

Бернард кивнул. Кажется, всё ещё хуже, чем он думал. Может ли быть, что их с Анной планомерно хотят разлучить? И он дурак, поддался на провокацию? Он так давно не был в высшем свете, что уже отвык от всех этих интриг. И всё-таки что-то одно не давало ему покоя. Восточная граница...

- На восточной границе сейчас ведь неспокойно? - Спросил он у солдат, и не удивился, когда получил утвердительный кивок.

- Старший наш, Джереми Бранн, - начал один солдат.

- Это мы лейтенанта своего так кличем, - пояснил второй.

- Короче говоря, Бранн недавно только вернулся с восточной границы, чудом живой. Все его сослуживцы погибли. Болотники там лютуют. Заманивают в свои топи. А там и стрелы отравленные и, говорят, даже живой огонь. В общем Бранну повезло. Его ранило, а там он уже из больницы напросился сюда. Теперь не видит на один глаз, но сказал, что легко отделался.

Так. Всё ясно. Он не должен вернуться с восточной границы. В душе свирепствовала буря. Хотелось бросить всё и уехать вслед за Анной, иначе будет поздно. Но он не мог предать этих солдат, убежать от них, бросить, зная, что их накажут за неисполнение приказа, а виноват будет он. Так. Главное - доехать, а там он как-нибудь уговорит начальство, найдёт время и повидается с Анной. Обязательно.

Бернард стал собираться. Одежда, неизменная сумка с лекарствами, бинты. Кто знает, сколько ему придётся там пробыть и что понадобится. Он всё-таки был доктором и это было его жизнью. Если бы не Анна, ему было бы всё равно, где работать, служа людям и Богу. Но он всем существом ощущал, что теряет сейчас драгоценное время. Если он не увидит её, если не напишет, то будет поздно.

И всё же он попытался. Зашёл в её комнату, увидел ту самую шаль, что он ей подарил. Наверное, она забыла её, собиралась впопыхах. Взял листок и написал ей пару строк. А письмо запечатал и положил на стол. Может быть, она ещё вернётся сюда, хотя бы за шалью. Он понимал, чувствовал, что не вернётся, что надо ехать за ней, но не мог сейчас сделать ничего. И это злило, раздражало до боли. Он злился на себя и на того, кто подстроил это всё так, чтобы они оба попались в сети.

Через час, позавтракав, он вышел. Отдал ключи от квартиры госпоже Дарс и с тяжёлым сердцем забрался на лошадь. Ехать предстояло долго и быстро, и им выделили трёх скакунов.

Глава 17


Анна

Кучер ехал без отдыха, почти не останавливаясь. Анна и дремала и кушала в экипаже. Спасибо сестре Эльзе за еду. Ей казалось они неслись, как будто за ними была погоня и совсем скоро прибыли в пансион госпожи Дарс. Она робко улыбнулась, увидев знакомые стены. Может быть Вайс солгал, и она скоро встретится с Бернардом. От этого сердце застучало так, что казалось выпрыгнет из груди.

Анна заплатила кучеру, спрыгнула на тропинку и побежала к пансиону. У дверей она почти столкнулась с госпожой Дарс. Женщина, увидев её, расплылась в улыбке.

- Я так и знала, что ты вернёшься. Доктор Бен уехал и просил передать, что его отправили на восточную границу, возле города Суолк.

Анна вздрогнула. Значит, не солгал. Она сжала губы, потом вздохнула. Как бы она не хотела отправиться прямо сейчас, но ей надо было поесть и немного передохнуть.

- Ключи от квартиры у вас? - спросила она у директрисы.

- Конечно. - Госпожа Дарс сняла с кольца на поясе ключи и отдала ей.

Анна уже шагнула в дом, когда вслед ей донеслось:

- Днём в город отправляется Джон с поручениями, если хотите, он захватит вас.

- Да, спасибо, - кивнула Анна. Ей бы добраться до развилки где ходят дилижансы. На отдельный экипаж у неё сейчас денег не хватит. А на дилижансе она точно доберётся до Суолка. Тем более это не так уж далеко. Всё-таки Живилица и сам пансион госпожи Дарс находились на северо-востоке, там рукой уже подать до леса и болот, бывших владений болотников.

Она подошла к знакомой квартире, открыла дверь и вдохнула такой родной запах. Пахло домом, лекарствами и лавандой. Казалось, доктор ещё жил здесь. Его вещи, его книги, всё дышало им одним. Возле стола, на спинке стула висела сиротливо её шаль. Анна шагнула вперёд и подхватила её. Раз теперь она лишилась одежды, шалью точно разбрасываться нельзя. На столе лежало письмо. Она наклонилась и прочла: «Анне Дженсон».

Сердце пустилось вскачь. Она узнала почерк супруга. Анна взяла письмо, торопливо распечатала и прочла: «Прости меня, Анна»

И всё, не подписи, ни даты, ничего больше. Но ей было довольно. Она прижала письмо к губам, положила в сумочку и решительно пошла к выходу. Её больше ничего здесь не держит.

Она спускалась в столовую, решив попросить госпожу Дарс об обеде, пусть и за плату, а сердце пело от радости. Бернард понял её, он будет ждать, он выслушает.

Перейти на страницу:

Похожие книги