А ещё Бернард понял, что вряд ли доберётся до Анны ближайшую неделю это точно. Раненых было столько, что он просто не успевал. Вот и сейчас он стоял возле наскоро срубленных коек в старом полуразрушенном здании. Благо здесь было тепло. Окна забили досками, в крыше залатали дыры, и всё, можно было жить.
Неужели Его Величеству совсем нет дела ни до солдат, ни до их плачевного положения? Ведь не будет здесь заставы, и болотников вообще никто не сможет сдерживать.
- Доктор Бен! - В провале двери показался солдат. - Там телега разбилась с оружием и горит живым огнём. И где-то возница должен быть. Наши ребята уже ищут. - Бернард поморщился. Ожоги от Живого огня очень тяжело заживали.
- Иду.
Он схватил свою сумку и выбежал вслед за солдатом. Возницу они нашли сразу. И оттащили подальше от телеги. Он стонал и ругался. Бернард бегло осмотрел его. Жить будет, но ногу придётся отнять.
- Доктор! - захрипел он. Бернард нагнулся к нему. - Там ваша жена со мной ехала. Её кажись придавило телегой.
Бернард пошатнулся. Хотел было крикнуть солдатам, но голос отказал ему. Он встал и бросился туда. Солдаты уже поднимали телегу. Под ней действительно нашли Анну.
Огонь почти не коснулся её. Несколько долгих секунд Бернард пытался нащупать пульс и рассмотреть травмы. Анна была жива, но беглый осмотр показал, что ненадолго. Переломы, травмы, ожоги - с таким не живут. Была бы рядом столица, доктора и оборудование, он бы мог ещё попытаться, и то скорее всего только продлить агонию.
Бернард сжал кулаки, осторожно разжал Анне губы и влил немного обезболивающего. По крайней мере она не будет мучиться от боли.
- Несите её в лазарет, - выговорил он непослушными губами и сам отправился следом за носилками. А Анна даже не очнулась.
В лазарете Бернард долго сидел возле её кровати, уронив голову на руки. Будет чудом, если она доживёт до утра. Его жена, его любимая. Он понял это слишком поздно. Кто знает - поговори они раньше, может быть не было бы этого всего. Так жестоко - обрести всё, чтобы потом потерять.
- Доктор, - он услышал, что его зовут не сразу. Обернулся - и увидел болотника. Они нашли его вчера после боя, раненого и без сознания. Генерал приказал взять его в плен, ну и подлечить заодно. Стант не испытывал к болотникам ненависти, прекрасно понимая, что виноваты тут в общем то не они. Не они захватили по приказу короля чужие земли, испокон принадлежавшие болотникам и развязали эту мелкую лесную войну. Поэтому болотник лежал в лазарете на такой же койке и Бернард так же лечил его раны. Какая разница, кого лечить. Перед Богом все равны.
- Чего тебе? - Спросил у болотника устало. До этого они думали, что чужие воины не знают их языка. Но удивление быстро исчезло, уступив место боли и усталости. Анна умирает. Разве что-то ещё имеет значение?
- Кто она для тебя? - Болотник говорил на непривычном языке с трудом, коверкая слова, но понять можно было.
- Жена, - Бернард ответил кратко, потом добавил, вздохнув. - Она умирает.
- Подойди, - немного помолчав приказал болотник. Доктор пожал плечами и шагнул к нему. - Ты слышал про листья лаиссэ? - Шепнул болотник так тихо, чтобы расслышать мог только Бернард, стоя возле него.
- Нет.
- Ты ведь доктор. - Бернард кивнул. - Значит у вас нет легенд про живые листья? Тогда я скажу. У нас есть листья, которые могут лечить любые раны. Умершего не поднимут, но любые раны вылечат.
- Зачем ты мне это говоришь? - Бернард отвернулся, стараясь совладать с лицом. Безумная надежда на миг заставило сердце забиться быстрее. Если это правда, он сделает всё, лишь бы достать те самые листья.
- Ты - доктор. Ты - не убивать, ты лечить. Мы тоже не хотим убивать. Этот спор надо закончить. Я помогать тебе, ты - помогать мне устроить встречу с вашим вождём.
- С королём? - Усмехнулся Бернард. - Я мелкая сошка. Вряд ли я это смогу. Но поговорю с генералом Стантом.
- Вот, возьми, - болотник снял с пальца и протянул ему кольцо из неизвестного метала с чёрным камнем. - Иди в лес, скажи Шеедаа Анх жив, и он шлёт тебя. Они дадут тебе лаиссэ. Бери три листка. Больше нельзя.
- Хорошо, - кивнул Бернард. - Отпрошусь у генерала и заодно расскажу о тебе. - Он уже ничему не удивлялся. Им владела одна мысль - он должен найти эти листья и проверить на Анне. Иного выхода не было. Он не верил, запрещал себе верить, но безумная надежда уже подняла голову. Он сделает всё, чтобы достать эти листья.
Генерал пожал плечами, но отпустил его. Он не солдат, а значит, в общем то не подвластен ему. И Бернард направился в сторону леса, прихрамывая больше, чем обычно. Прошлая ночь выдалась бессонной, эта - видимо тоже будет таковой. Он должен успеть до рассвета. Вряд ли Анна проживёт дольше.
Он сделал несколько шагов в тёмный, беспросветный лес, с поднятыми вверх руками, прежде чем его схватили. Убивать не стали, но куда-то потащили. Бернард терпеливо шёл за болотными воинами. Страха не было. У него есть цель и даже собственная смерть казалась не такой уж страшной платой за жизнь любимой.