Читаем Доктор Садист полностью

- Это здесь, поторопись, - громко прошептал Скотт Херст, присев на корточки у высокого забора из проволочной сетки.

Сезар Гомес подбежал к нему и сказал:

- Мы идем, идем.

- Ложись, идиот. И говори потише. Из-за тебя нас поймают.

- Никто не поймает нас здесь, братан. Это место заброшено.

Скотт нахмурился и прошипел:

- Это все равно нарушение границ, если полиция поймает нас, придурок, и они арестуют нас за нарушение комендантского часа. Ты же знаешь, какие они.

- К черту все это. Я имею в виду, правда, просто… к черту все это.

Подростки препирались у забора, споря о своем рискованном приключении. Тиффани Юнг, единственная женщина в группе, медленно подошла к ним, скрестив руки на груди. Она посмотрела на звездное небо, сомнение и страх застыли в ее глазах. Она присоединилась к мальчикам у забора, но не вмешалась. В любом случае их спор был незначительным.

Скотт, Сезар и Тиффани были старшеклассниками местной средней школы, все они были на пороге взрослой жизни. Итак, перед выпуском и началом своей взрослой жизни они решили пойти на последнюю авантюру.

Тиффани ухватилась за забор и посмотрела сквозь него, глядя мимо соседних деревьев. Она увидела здание—звуковую сцену—сквозь темноту. Они прибыли на стоянку Deep Red Pictures.

Не сводя глаз со здания, Тиффани спросила:

- Вы действительно думаете, что это хорошая идея, ребята?

Скотт и Сезар перестали спорить. Они посмотрели на Тиффани с невозмутимым выражением лица, а затем рассмеялись над ней.

- Она на самом деле боится этого места, чувак, - сказал Сезар.

Скотт ответил:

- Я знаю, я это вижу. Она выглядит так, словно вот-вот обмочится. - Он шагнул вперед и приблизился к Тиффани. Он сказал:

- Послушай, Тифф, я не знаю, почему ты боишься, но тебе не следует бояться. Он старый, темный, но это дерьмо не страшное. Единственное, чего тебе следует бояться, так это того, что Сезар нас сдаст, потому что он такой чертовски глупый. Хорошо?

- Пошел ты, братан, - сказал Сезар. - Перестань пытаться вести себя жестко, быть крутым и все такое прочее дерьмо. Ты так же напуган, как и она.

- Я не такой.

- Значит, ты не будешь плакать, если копы поймают нас, как в прошлый раз?

- Я не плакал, придурок. Я просто пытался вытащить нас из беды.

Сезар фыркнул, закатил глаза и сказал:

- Ты плакал, как маленькая ...

- Не могли бы вы, ребята, пожалуйста, перестать спорить на минуту? - спросила Тиффани. Подростки бормотали друг другу оскорбления, но они слушали Тиффани. Она сказала:

- Я думаю, что это глупая идея. Я имею в виду, час назад я думала, что это звучит забавно, но… Я не могу перестать думать: а что, если все это правда? Что, если все эти городские легенды реальны? Я слышала, как люди говорили о том, что это место заброшено и населено привидениями, и как можно слышать, как призраки кричат здесь по ночам и умоляют о помощи. Я слышала это с детства и всегда думала, что это чушь собачья, но теперь, когда я здесь… Я не знаю, что и думать.

Сезар улыбнулся и сказал:

- Здесь нет ни заброшек, ни привидений, Тифф. Люди годами видели, как сюда въезжают и выезжают машины. Черт, я уже видел здесь машины раньше. Кто-то пользуется этим зданием. Знаешь, что я думаю? Я думаю, что картель использует это место для убийства людей. Ну знаете, они похищают своих конкурентов, затем привозят их сюда и пытают. Вы же видели видео в интернете, верно?

Тиффани скривилась от отвращения и сказала:

- Я не смотрю такое.

- Это не имеет значения, - сказал Скотт, подходя к забору. Он посмотрел на звуковую сцену, его глаза светились любопытством. Он сказал:

- Я думаю, Сезар прав. Этим городом управляют банды, так что, вероятно, в этом замешаны картели. Я имею в виду, что даже полиция боится приходить сюда. Они проезжали мимо, а потом уносились прочь. Что-то случилось.

Тиффани ответила:

- Если ты действительно думаешь, что этим местом управляет картель, какого черта ты хочешь туда попасть?

- Потому что сейчас там пусто. Я не вижу поблизости никаких машин, так что теперь у нас есть шанс зайти туда.

- Но все же, почему?

- Такая возможность выпадает раз в жизни. Мы могли бы найти немного денег, найти что-нибудь сумасшедшее или ничего не найти. В любом случае, это наш единственный шанс сделать что-то подобное. В следующем году все изменится. Так ты с нами или нет?

Тиффани вздохнула и нерешительно взъерошила волосы. Скотт фыркнул на нее, затем подошел к кусту у забора. Рядом с кустом была дыра диаметром в три фута, частично перекрытая какими-то ветками и листьями. Он присел в дыру, ветки оцарапали рукав его куртки. Сезар последовал его примеру. По другую сторону забора он похлопал себя по одежде и пробормотал что-то о грязи.

Скотт посмотрел на Тиффани и сказал:

- Последний шанс, Тифф. Ты идешь или нет?

Когда он вытер слюну о свои кроссовки, пытаясь оттереть грязь, Сезар сказал:

- Можешь подождать нас здесь, но тогда мы не сможем защитить тебя от банд… или призраков. Я знаю, что ты не собираешься идти домой одна. Так что же это будет? А? Давай, Тифф, у нас не весь гребаный день впереди. Принимай решение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Снафф-Индустрия

Доктор Садист
Доктор Садист

Брэдли Андерсон, известный как доктор Садист, является мастером пыток и ветераном-режиссером снафф-фильмов в "Deep Red Pictures" - студии, принадлежащей предпринимателю-садисту Mистеру Снаффу. Ему щедро платят за его работу, у него дорогой уединенный дом, и он живет в любящей семье. В чем проблема? Он любит свою семью и не может остановить пробуждение своей когда-то похороненной совести. Когда он колеблется, стоит ли убивать группу подростков, вторгшихся на чужую территорию в "Deep Red Pictures", Брэдли становится мишенью для своего работодателя и его сотрудников. На него нападают самым жестоким из возможных способов, и его жизнь разрушается. Но он выживает. И он готов отомстить... От автора "Мистера Снаффа" и "Дедушкиного дома" Джон Этанa, который переносит вас в преступный мир, полный возможностей, похоти и крайнего насилия. Готовы ли вы сняться в своем собственном фильме?

Джон Этан

Ужасы

Похожие книги

Облом
Облом

Новая книга выдающегося историка, писателя и военного аналитика Виктора Суворова — вторая часть трилогии «Хроника Великого десятилетия», грандиозная историческая реконструкция событий 1956-1957 годов, когда Никита Хрущёв при поддержке маршала Жукова отстранил от руководства Советским Союзом бывших ближайших соратников Сталина, а Жуков тайно готовил военный переворот с целью смещения Хрущёва и установления единоличной власти в стране.Реконструируя события тех лет и складывая известные и малоизвестные факты в единую мозаику, автор рассказывает о борьбе за власть в руководстве СССР, о заговоре Жукова и его соратников против Хрущёва, о раскрытии этого заговора благодаря цепочке случайностей и о сложнейшей тайной операции по изоляции и отстранению Жукова от власти.Это книга о том, как изменялась система управления страной после отмены сталинской практики систематической насильственной смены руководящей элиты, как начинало делать карьеру во власти новое поколение молодых партийных лидеров, через несколько лет сменивших Хрущёва у руля управления страной, какой альтернативный сценарий развития СССР готовился реализовать Жуков, и почему Хрущёв, совершивший множество ошибок за время своего правления, все же заслуживает признания за то, что спас страну и мир от Жукова.Книга содержит более 60 фотографий, в том числе редкие снимки из российских и зарубежных архивов, публикующиеся в России впервые.

Вячеслав Низеньков , Дамир Карипович Кадыров , Константин Николаевич Якименко , Константин Якименко , Юрий Анатольевич Богатов

Фантастика / Приключения / История / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы