Читаем Доктор Торн полностью

Всего подружек невесты было четыре: помимо Марты возле алтаря стояли Беатрис и близнецы Грешем. Леди Арабелла приложила немало усилий, чтобы убедить Мэри пригласить на почетную роль какую-нибудь незамужнюю леди Де Курси, но невеста осталась при своем мнении.

– Высокое положение имеет свои недостатки, и с ними приходится мириться, – с легкой улыбкой на губах сказала она Беатрис.

Я только что вспомнил, что не уделил ни единой страницы – даже полстраницы – свадебному платью. Но ничего страшного. Разве подробное описание не появилось в соответствующей колонке газеты «Морнинг пост»?

Итак, Фрэнсис Ньюболд Грешем-младший женился на деньгах и стал великим человеком. Будем надеяться и верить, что станет и счастливым. Поскольку действие романа происходит незадолго до нынешних дней, автору не пристало рассуждать о его будущей карьере. Когда я в последний раз получил известия из Барсетшира, сложилось вполне определенное впечатление, что на следующих парламентских выборах наш добрый знакомый займет почетное место и серьезной оппозиции не предвидится. Довелось также услышать, что Фрэнк организовал среди уважаемых джентльменов графства многочисленные обсуждения правил охоты. В результате общим мнением было решено, что собаки должны содержаться в Боксал-Хилле.

Вернувшись из проведенного на континенте свадебного путешествия, молодые супруги устроились в Боксал-Хилле, и это обстоятельство напоминает о необходимости упомянуть о судьбе леди Скатчерд.

– Вы навсегда останетесь с нами, – обратилась к ней Мэри, взяв в ладони натруженную руку и заглянув в доброе лицо.

Но леди Скатчерд не приняла предложения.

– Буду иногда навещать вас, но жить хочу самостоятельно. Да, буду приходить к вам, миссис Грешем, и к своему дорогому мальчику.

В итоге, чтобы оставаться поближе к доктору Торну, леди Скатчерд поселилась в бывшем доме вышедшей замуж миссис Опай Грин.

О ком еще необходимо упомянуть? Пейшенс Ориел, конечно, тоже вышла замуж – или собирается выйти. Милая Пейшенс! Было бы ужасно жалко, если бы такая прекрасная молодая леди не встретила своего суженого. Насчет матримониального положения мисс Данстейбл, Августы Грешем, мистера Моффата и членов племени Де Курси – помимо леди Амелии – сказать ничего не могу. У всех впереди долгое будущее. Зато знаю, что Бриджет вышла замуж за Томаса и Дженет тяжело пережила их отъезд.

Леди Арабелла до сих пор не утратила восхищения снохой, а Мэри и правда держится восхитительно. В скором времени ожидается еще одно знаменательное событие, по поводу которого ее светлость тревожится ничуть не меньше, чем по поводу свадьбы.

– Ты же понимаешь, насколько важно для графства появление наследника! – шепнула она леди Де Курси.

Общение сквайра с сыном складывается наилучшим образом. Не стоит вдаваться в подробности хозяйственных планов, однако демон финансового неблагополучия покинул поместье Грешемсбери, освободив небо от тени страшных черных крыльев.

Напоследок осталось сказать несколько слов о докторе Торне.

– Если не будете приходить ко мне на обед, – обратился к нему сквайр, когда обоих покинули дети, – сам буду приходить на обед к вам.

Такому принципу друзья неизменно и следуют. Доктор Торн продолжает расширять практику, чем вызывает раздражение доктора Филгрейва. А когда Мэри предложила дядюшке уйти на покой, тот всерьез обиделся на племянницу. Впрочем, дорогу в Боксал-Хилл он знает не хуже, чем прежде, и готов признать, что Мэри готовит там чай почти так же хорошо, как когда-то в Грешемсбери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука