Читаем Doktoro Jivago (Libro 1) полностью

En domo esis omno aranjita. On transdonis la chambri e la rest-havajo en gardo ad olda gespozi. Li esis parenti di Yegorovna ek Moskva, e Tonya konocis li depos la lasta vintro.

Markel on ne povis fidar. Il raportis al milico, qua esis nun lua politikala klubo, ke la dom-posedanto Gromeko dum la tota yari kauzabis lua nesaveso, e ke il celabis, ke la homo decendus da simio.

Tonya duktis la gespozi ed olima prokuraciero la lasta foyo tra la chambri. El transdonis la klefi, montris omna armori e klarigis omno.

Tabli e stuli stacis an la muri, la bagajo jacis en irga angulo, e la fenestri esis sen kurteni. La nivo-tempesto vidis aden la chambri. Ol vekigis diversa memori en singlu. Yuri pensis pri sua infanteso e la morto di sua matro, Tonya e sua patro pri la enterigo di Ana Ivanovna. Li kredis, ica nokto esus la lasta nokto, e ke li ne rividus la domo. Li eroris. Ma singlu ek li lasis pasar ankore unfoye la vivo koram su e kombatis kontre la lakrimi.

Tonya konservis koram la stranjera homi suteno. El konversis kun la gespozi. Ed el adportis sempre itere donaci, kostumi e tuki, a li pro la nobla servo por la familio Gromeko e JIVAGO. La kostumi esis blanka kam la obskura nivo-kovrita strado, qua vidis dum ica lasta adio-vespero tra la fenestri.

6

Kande la matino venis, li iris al staciono. La lokacanti dormis ankore en ica horo. Siorino Sevorotkino, la pulsanta forteso en domo che omna komuna aktivesi, kuris de pordo a pordo e vekigis la lokacanti.

221

„Atenco, kompani! Adio-vizito! Rapide! Rapide! La Gromeko-familio forvoyajas!"

La lokacanti iris al vestibulo e sur la eskalero dil dopa pordo, nam la chef-pordo esis ja de longe klozita. Li grupigis su kam por fotografuro.

Li esis ankore fatigita, li frostis sub la mizeroza manteli e pedfrapis, nam lia pedi esis nuda en la feltboti. Markel esis, quankam en ica tempo existis preske nula alkoholo, ebria. Il falis sur la balustrado. Lua ofro transportar la bagajo al staciono trovis refuzo, ed il despiteskis. On forsendis lu.

Extere esis ankore obskura. La nivo falis en la kalma vento nun plu densa. La granda tufatra floki semblis haltar super la sulo por kurta momento, quale se oli pripensis, kad oli falez o ne.

Kande li atingis la Arbat, jorneskis. La nivo kovris la strado per blanka velo, e nul-loke esis homala anmo. Nulu aparis koram la voyajanti. Tandem li vidis subite vakua fiakro kun niv-kovrita kavali ed eniris la vehilo. Nur JIVAGO iris segun la propra deziro kun vakua manui al staciono.

7

Kande il atingis la staciono, Tonya e sua patro stacis avan ligna barilo en senfina serpento. Li eniris la treno ne en la staciono, ma irg-ube en labirinto dil reli. La sordida staciono jacis sub glacio, e la lokomotivi haltis extere. Nyusha e Sashenka ne esis che la matro e la avulo, li promenis sub la granda avantekto ed lia korpi odoris a petrolo kom protekto kontre tifo-lausi. Tonya indikis sua spozulo al bilieto-ofico.

222 „Lasez vidar, quala stampuron tu havas", el dicis kande il retrovenis. JIVAGO donis ad el super la barilo diversa paperi.

„To esas bilieto por delegiti", dicis irga viro dop el, dum il regardis la stampuro. Altra viro, irga tipo, qua semblis konocar omna yurala reguli, klarigis: „Per ica stampuro vu havas pretendo pri klaso-vagono o pasajanto-vagono, se tala existas."

La tota serpento intervenis e voci resonis: „Irez ed examenez, ka tu trovas klaso-vagono. Probable existas sennombra. En ica dii tu devas esar felica, se tu povas sidar sur bufro."

„Ne atencez lu, siorulo. Me klarigos. Nun ne vehas personi-treni. Existas nur ankore treni por soldati, punisati e bestiaro. Vorti havas multa signifiki. Ma pro quo kauzar konfuzo? On devas donar korekta klarigo" „Ka tu savas omno plu bona, ruzozo? La libera bilieto por delegiti esas nur un latero. La navani havas bona okuli e revolver! Li vidos senfriste: posedanta klaso, mediko, olima gemastri. La navano pafmortigos lu kam rato"

Subite eventis nova situeso por la mediko e sua familio. La homi en la serpento vidis tra la granda fenestro di staciono ek dika vitro. Ibe trovesis homi e grupi, quin on povis vidar klara en reto dil nivo. Unesme on kredis, ke li esus fervoyisti, ma lore aparis tota grupo avan lokomotivo.

„Apertez la pordi, vi raskali!" kriis voci ek la serpento. La serpento progresis.

„Videz, ibe li iras tra la dop-pordi! La vagoni esos ja plena, dum ni devas vartar! Apertez la pordi, altrakaze ni asaltos!"

223

„Pro quo la tumulto", dicis la viro kun la yurala konoci. „Li esas punis-laboristi por Petrograd. Nun li devas vehar al esto-fronto. Kontre lia volo. Sub surveyo. Li devas fosar tiralier-tranchei."

8

Li vehis ja tri dii, ma li esis ankore en la proximeso di Moskva. Aparis vintrala imajo. Reli, agri, foresti e la tekti en la vilaji esis kovrita per nivo. La tota familio trovabis spaco en la sinistra angulo sur la supra ligna lito. Tonya voyajis la unesma foyo en varo-treno. En Moskva JIVAGO devis levar la mulieri al pordi dil vagono pro la alto, ma nun la mulieri povis enirar la vagono sen helpo.

Перейти на страницу:

Похожие книги

первый раунд
первый раунд

Романтика каратэ времён Перестройки памятна многим кому за 30. Первая книга трилогии «Каратила» рассказывает о становлении бойца в небольшом городке на Северном Кавказе. Егор Андреев, простой СЂСѓСЃСЃРєРёР№ парень, живущий в непростом месте и в непростое время, с детства не отличался особыми физическими кондициями. Однако для новичка грубая сила не главное, главное — сила РґСѓС…а. Егор фанатично влюбляется в загадочное и запрещенное в Советском РЎРѕСЋР·е каратэ. РџСЂРѕР№дя жесточайший отбор в полуподпольную секцию, он начинает упорные тренировки, в результате которых постепенно меняется и физически и РґСѓС…овно, закаляясь в преодолении трудностей и в Р±РѕСЂСЊР±е с самим СЃРѕР±РѕР№. Каратэ дало ему РІСЃС': хороших учителей, верных друзей, уверенность в себе и способность с честью и достоинством выходить из тяжелых жизненных испытаний. Чем жили каратисты той славной СЌРїРѕС…и, как развивалось Движение, во что эволюционировал самурайский РґСѓС… фанатичных спортсменов — РІСЃС' это рассказывает человек, наблюдавший процесс изнутри. Р

Андрей Владимирович Поповский , Леонид Бабанский

Боевик / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Боевики / Современная проза