Читаем Документы в архивах отсутствуют полностью

– Уж не полагаете ли вы» что Форин Офис может обеспечить безо­пасность судов, плавающих под британским флагом? – в голосе мистера Джонса прозвучала ирония, смешанная с искренним удивлением. – Защи­та британских интересов и поддержание порядка всегда возлагалось на Королевский флот.


Мистер Хара с удовольствием затянулся и только потом опросил:


– Но что же тогда делает министерство иностранных дел?


Мистер Джонс снисходительно объяснил:


– Оно занято, в общем-то, тем же самым. В кабинетах и залах. А в море действуем мы, Королевский флот. Это наша святая обязанность. Чего стоят дипломатические ноты, не подкрепленные орудийными ство­лами?


Мистер Хара промолчал. Мистер Джоне раскурил сигару и несколько брюзгливым тоном продолжал:


– Но кто это может быть? Кто распускает подобные слухи? И вас все это может сказаться на наших приготовлениях?


– Простите, но я ничего не могу добавить к уже сказанному.


Мистер Джонс с отвращением посмотрел на дымящуюся сигару и от­бросил ее. Пододвинув кресло поближе, он тихо спросил:


– Вы привезли то, о чем я вас просил?


– Бумагу за подписью посла?


– Да.


– Нет, извините.


Мистер Джонс резко выпрямился в кресле.


– И на что же вы рассчитываете?


Улыбнувшись одними уголками губ, так, что можно было подумать, будто улыбка эта просто померещилась, мистер Хара объяснил:


– Вы не доверяете нам и требуете от нас заранее оправдательный документ, но почему мы должны верить вам больше, чем вы – нам? – и он вопросительно взглянул на мистера Джонса.


Щека англичанина неприятно дернулась, и он, обмякнув, спросил еще тише:


– Так значит, вы отказываетесь?


Мистер Хара бесстрастно ответил:


– Простите, но где ваши гарантии? Вы хотите получить от нас страшную бумагу, и кто знает, как вы намерены использовать ее. Отку­да мы знаем, может, заручившись заявлением его сиятельства графа Хаяси, вы атакуете германский флот? Всем известно, как вы и ваши адмиралы смотрите на французов. Может, вы их собираетесь атаковать, милостиво предоставив нам разбираться в той истории, которую вы завяжете. Как вы правильно когда-то говорили, между партнерами должно быть взаимное доверие.


– В таком случае дальнейшие переговоры представляются мне лишен­ными смысла.


– На ваших условиях – да, извините.


Мистер Джонс устало прикрыл глаза рукой и, не повышая голоса, спросил:


– А вы можете предложить что-то иное? Мистер Хара улыбался.


– Вы получите документ непосредственно после акции.


Мистер Джонс опустил руку и сонным взглядом скользнул по лицу собеседника. Впрочем, в его глазах промелькнуло и что-то другое, че­го мистер Хара не заметил.


– То есть вы предлагаете участие своего человека в операции?


Мистер Хара кивнул.


– Не целой команды, а только одного человека. Он должен находиться на мостике во время операции, и если все пойдет так, как было намечено, то он вручит командиру корабля требуемый документ. Ну а если нет – то нет...


Мистер Джонс снова поднял глаза, в которых уже совершение явст­венно сверкала злая искорка, но мистер Хара снова ничего не заметил. Видимо, опасаясь выдать себя, англичанин опустил веки и минут пять сидел молча. Мистер Хара терпеливо ждал. Наконец мистер Джонс реши­тельно вскинул голову, впрочем, нет, это был уже не Джонс, веред японцем возник заместитель начальника разведуправления. Полковник ощутил сильнейшее желание встать по стойке смирно, но удержался.


– Я согласен на это условие, – решил капитан 1 ранга. – Должен однако заметить, что меня удивляет нерешительность графа Хаяси. Ваш посол в Гааге Мицухаси – вы, кстати, сюда ехали через Гаагу, не так ли? – оказался человеком гораздо более смелым.


– Извините? – прошептал мистер Хара так тихо, словно ему отка­зал голос.


– «Имеются ли корабли с особым приспособлением для выбрасывания мин?» Эту телеграмму отправил он?


Мистер Хара побледнел и выронил папиросу прямо себе на брюки.


– Я ведь предупреждал вас, что телеграф не обеспечивает секрет­ности переговоров, а вы не поверили. «Серьезно переговорите по по­воду применения электрических мин». Эта телеграмма ушла в штаб ва­шего флота из Парижа, и тоже за подписью посла. Так что же за страш­ная робость напала на вашего посла в Лондоне? – безжалостно добивал капитан 1 ранга.


Мистер Хара беззвучно открыл рот, но так и не смог ничего про­изнести.


– Впрочем, я уже сказал, что согласен. Присылайте вашего челове­ка, он получит необходимые инструкции.


Мистер Хара с минуту глядел прямо перед собой остекленевшими глазами, потом наконец опомнился, облизнул пересохшие губы и хрипло выдавил:


– Капитан-лейтенант Ямамото здесь, извините.


– Вы не сомневались в нашем согласии? – спросил заместитель начальника разведуправления.


– Мы... не... Простите, мы полагали, что наши общие интересы дают нам основания надеяться...


Полковник неловко встал.


– Сейчас я представлю его вам, извините.


Капитан 1 ранга с недоброй улыбкой посмотрел ему вслед, достал было новую сигару, но раздраженно сжал ее в кулаке и легкий щелчком сбросил с ладош растерзанные обрывки табачных листьев.


Игроки расставляют фигуры


Перейти на страницу:

Похожие книги

Браки совершаются на небесах
Браки совершаются на небесах

— Прошу прощения, — он коротко козырнул. — Это моя обязанность — составить рапорт по факту инцидента и обращения… хм… пассажира. Не исключено, что вы сломали ему нос.— А ничего, что он лапал меня за грудь?! — фыркнула девушка. Марк почувствовал легкий укол совести. Нет, если так, то это и в самом деле никуда не годится. С другой стороны, ломать за такое нос… А, может, он и не сломан вовсе…— Я уверен, компетентные люди во всем разберутся.— Удачи компетентным людям, — она гордо вскинула голову. — И вам удачи, командир. Чао.Марк какое-то время смотрел, как она удаляется по коридору. Походочка, у нее, конечно… профессиональная.Книга о том, как красавец-пилот добивался любви успешной топ-модели. Хотя на самом деле не об этом.

Дарья Волкова , Елена Арсеньева , Лариса Райт

Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия
Волхв
Волхв

XI век н. э. Тмутараканское княжество, этот южный форпост Руси посреди Дикого поля, со всех сторон окружено врагами – на него точат зубы и хищные хазары, и печенеги, и касоги, и варяги, и могущественная Византийская империя. Но опаснее всего внутренние распри между первыми христианами и язычниками, сохранившими верность отчей вере.И хотя после кровавого Крещения волхвы объявлены на Руси вне закона, посланцы Светлых Богов спешат на помощь князю Мстиславу Храброму, чтобы открыть ему главную тайну Велесова храма и найти дарующий Силу священный МЕЧ РУСА, обладатель которого одолеет любых врагов. Но путь к сокровенному святилищу сторожат хазарские засады и наемные убийцы, черная царьградская магия и несметные степные полчища…

Вячеслав Александрович Перевощиков

Историческая проза / Историческое фэнтези / Историческая литература