– Кто? – буркнул Уильям рассеянно. Кэролайн подняла бровь и послала ему вопросительный взгляд: – О, Лотти! Да, конечно! Лотти…
Он произносил ее имя, словно пытаясь вспомнить, знает ли он леди с таким именем.
– Я очень жду вашей свадьбы, – призналась Кэролайн, подчеркнув последнее слово. – Моя дорогая кузина и подруга детства!
Уильям поморщился и прикусил губу, глядя на нее круглыми и грустными, как у щенка, глазами.
– П-подруга? – переспросил он.
– Подруга, – твердо ответила она.
– Вот как…
На этот раз его голос опустился на октаву, показывая всю глубину разочарования.
– Кэролайн, если вы не собираетесь выходить замуж, что будете делать? Возьмете… – он покраснел до кончиков ушей, – покровителя?
Кэролайн недоуменно моргнула. Неужели он намекает на то, что если она не годится в качестве жены, значит, может стать содержанкой мужа кузины?
Она откинула голову и рассмеялась:
– Я вполне способна сама защитить себя. Кстати! Смотрите! Лорд Мандевилл учит Лотти стрелять.
Лицо Уильяма из алого стало снежно-белым. Он немедленно поспешил к невесте.
– Я решила, что ты прав, Алек. Броуди не создан для меня.
Меган взяла Алека под руку, и они вместе пошли по вереску.
– Да? И что заставило тебя это понять?
Он оглянулся на Кэролайн, шедшую с Уильямом Мирзом, отметил ее раскрасневшиеся щеки и ощутил прилив желания. Проглотил стон и сосредоточился на сестре.
– Он довольно глуп, не так ли? Ничего не читает. Не знает даже историю клана, и подумать только, что его прадед был шоннекайдом нашего деда! Дед, должно быть, переворачивается в гробу при мысли о том, что старые легенды будут навеки потеряны!
– Что ты предлагаешь с этим сделать?
– Это очень трудно – выучить легенды? Не для того, чтобы рассказывать вслух. Я могла бы записать их, хранить, передать своим и твоим детям.
Алек удивленно взглянул на нее:
– Нет, это совсем нетрудно. Еще осталось много стариков, которые прекрасно помнят легенды. Хочешь сказать, что решила стать новым сказителем Макнабов? Но потребуется время, чтобы записать все эти истории. Не говоря уже о том, что старики могут запомнить одну и ту же по-разному.
– Я очень хочу, – улыбнулась Меган. – Я люблю Гленлорн, а до начала сезона еще много времени.
– А если ты выйдешь за английского лорда? – допытывался Алек.
– В таком случае ему лучше заранее приготовиться проводить лето в Шотландии!
Алек смотрел в молодое лицо, видел уверенность в глазах. Он поцеловал сестру в лоб:
– Тот, за кого ты выйдешь, девочка, будет счастливейшим из мужчин.
Она просияла, но тут же взглянула в сторону помощников егерей, неохотно бивших палками по кустам.
– Думаю начать с Джока. Он знает всех. Как по-твоему, он согласится?
– Согласится? – рассмеялся Алек. – Думаю, как только он начнет болтать, ты просто его не остановишь.
Сестра поспешила вниз по склону холма.
– Ты здесь! – воскликнула Кэролайн при виде Алека, прислонившегося к дереву и смотревшего в чащу леса.
Она остановилась, ощутив, как загорелось лицо. Алек прижал палец к губам и показал на маленькую поляну, где паслись лань с олененком. Он не попытался взять ружье, стоявшее рядом. Кэролайн пришла в восторг и широко улыбнулась. Оба подождали, пока животные уйдут.
– Меган с Джоком и Ли. Она в полной безопасности, – сообщил Алек.
Туман рассеялся, и солнце робко выглянуло из-за туч. Становилось все жарче, и Кэролайн раскраснелась. Сердце Алека дрогнуло. Он сжал кулаки, чтобы не потянуться к ней. Не опрокинуть ее на вереск.
Кэролайн сильнее залилась краской под его взглядом, возможно, прекрасно понимая, о чем он думает. При мысли о том, что она, скорее всего, думает о том же, его желание еще сильнее разгорелось. Кэролайн отвернулась, прижав ладони к побагровевшим щекам, и притворилась, что любуется видом.
Алек взглянул на лес ее глазами. Прохладный, темный, с резким запахом сосны. Над верхушками деревьев возвышалась старая башня, глядя на них пустыми глазницами окон. Он пошел по дороге, решив отвести Кэролайн к остальным, прежде чем поддастся желанию украсть поцелуй, а потом зайти куда дальше.
Они шли в молчании. Мягкая земля приглушала шаги.
Сильный удар в плечо опрокинул Алека на спину. Зубы стукнули друг о друга, когда мощь удара выдавила воздух из легких. Хлынула кровь. Вместе с этим пришла и боль.
Вторая пуля прожужжала над головами.
– Что?! – начала Кэролайн. Следующая пуля пролетела мимо ее лица и ударила в дерево.
Алек схватил ее руку и силой уложил.
– Кто-то стреляет в нас! Эй! – крикнула она, пытаясь предупредить охотника об ошибке.
Следующая пуля зарылась в землю рядом с ними.
Правая рука Алека налилась свинцовой тяжестью. Он ощущал, как кровь течет под рубашку горячей красной рекой.
Он обхватил левой рукой Кэролайн за талию, прижал к себе и нырнул под защиту ствола упавшего дерева. От усилия его голова закружилась, и он постарался не поддаться накатившей дурноте.
– Кто это там? – прошептала Кэролайн, оглядывая окрестности широко раскрытыми глазами. – Это, конечно, просто ошибка, – повторила она, и все же, когда очередная пуля просвистела мимо, приглушенно вскрикнула.