— Он действительно джентльмен, — ответила Мэрион. — Иначе мне бы не хотелось, чтобы Хелен мчалась к нему без оглядки. Она от него просто без ума! Он настоящий джентльмен, и зовут его сэр Ахмед Нарруди. Он — лорд!
— Ахмед Нарруди!
Стив повернулся к двери.
— Куда ты, Стив? — удивилась Мэрион.
— За нашей глупенькой сестрой!
Испуганная Мэрион вскочила.
— Ты хочешь сказать… Не хочешь же ты сказать, что… Что сэр Ахмед — нехороший человек?
В ее глазах читался страх.
Стив саркастически рассмеялся.
— Если через неделю я не вернусь, можешь обратиться к консулу или в правительство, а до тех пор никому ничего не рассказывай!
Хелен сидела в шатре и мечтательно любовалась пустыней. Двое арабов увели верблюдов в вади и с тех пор не возвращались. Она была одна.
Ахмед не встретил ее, но скоро он придет сюда со священником. Вскоре она окажется в его объятиях! Эта мысль приводила девушку в отчаянное волнение. Наверняка он пылкий любовник, может быть, даже слишком пылкий! Иногда она с трудом сдерживалась, чтобы не уступить порыву его страсти.
Ахмед был совершенно не похож на западных кавалеров. Одно его прикосновение заставляло ее трепетать, как и его клятвы в вечной любви. Несмотря на арабское имя, в нем, наверное, было не так уж много арабской крови. Ведь он был так красив! Кроме того, Хелен не чувствовала к нему расовой неприязни, которую, наверное, испытывала бы, будь он арабом. Ведь для нее, уроженки Юга, расовая принадлежность человека была не пустым звуком!
Хелен сидела и думала о том, что скажут люди о ее скоропалительном замужестве.
Вдруг она вскочила. По пустыне галопом скакал всадник. Ахмед? Что ж, такая скачка вполне в его духе!
Она заслонила рукой глаза. Нет, это был не Ахмед! Всадник приближался с той стороны, откуда приехала она, а Нарруди она ждала из Сиута. К тому же всадник был один и не такой высокий, как Ахмед.
Это… Нет, не может быть! Это ее брат Стив!
Стив мчался во весь опор, преодолев за день и ночь расстояние, которое они недавно неспешно проехали за два дня и одну ночь.
«Каким образом он узнал, что я уехала в оазис?! — подумала Хелен. — И как узнал, в какой именно? Ведь другой ближайший оазис находится на расстоянии двухсот миль отсюда!»
Родившийся и выросший в другой пустыне, Стив Эллисон, известный на мексиканской границе как «Дитя из Соноры», без особого труда сумел выдержать гонку на сильном и быстроногом бишарийском верблюде.
В пути Стив обдумывал, как убедить сестру вернуться вместе с ним. Он был уверен, что добровольно она не пойдет, но и помыслить не мог, чтобы прибегнуть к грубой силе. По натуре он был рыцарем и питал к сестре не только глубокое уважение, но и некоторое благоговение. Сестра была всего на год старше его, но дело было не в возрасте…
Приблизившись к шатру, он увидел, что Хелен одна. Значит, Ахмед еще не приехал. Стив испытал смешанное чувство облегчения и разочарования — значит, он не сможет убить араба. А Эллисон готов был расправиться с Нарруди без малейших угрызений совести! Когда Стив спешился, Хелен ласково улыбнулась. Она любила брата и нисколько его не боялась. Ни капли. Из всех возникавших между ними конфликтов она всегда выходила победительницей.
Она знала, что Стив побаивается ее, и, как все женщины, умело этим пользовалась. Он будет умолять ее вернуться вместе с ним. Она рассмеется и пригласит его на свадьбу. Хелен даже мысли не допускала о том, что брат попытается увезти ее силой.
— Здравствуй, Стив! Ну, как тебе понравился Хартум?
Все в Хелен дышало величием. Она была среднего роста, худенькой, но все равно смахивала на королеву. Из всех девушек семейства Эллисонов она была самой красивой, с волнистыми золотыми волосами и темно-фиолетовыми глазами.
— Хелен, — резко начал Стив, — неужели ты намерена выйти замуж за этого араба?
— Он не араб! — легкомысленно ответила она. — У него имя матери. Он скорее француз!
— Ты ответишь на мой вопрос?
Его тон напугал Хелен.
— Да, отвечу. Я выхожу за него замуж!
Стив рассмеялся скрипучим смехом.
— Маленькая дурочка! Думаешь, он привезет с собой священника? Этот трюк он проделывал уже неоднократно!
Краска залила лицо Хелен, она холодно отвернулась. Стив поймал сестру за руку.
— Погоди! — умолял он. — Хелен, ради Бога, подумай, что ты делаешь!
— Отпусти, пожалуйста, мою руку, — вот и все, что он услышал в ответ.
Стив тотчас же отпустил сестру.
— Хелен, прошу тебя, поедем со мной! — взмолился он.
— Ты должен остаться на мою свадьбу, Стив, — улыбнулась она.
Стив почувствовал себя совершенно беспомощным, на душе у него заскребли кошки.
— Мне некогда спорить с тобой, Хелен, — предупредил он. — Лучше сделай так, как я говорю. Мне не по душе применять силу, но, хочешь ты или нет, ты вернешься вместе со мной!
— Силу! — засмеялась она.
Стройный и гибкий, Стив был ненамного шире ее в плечах, и это вводило Хелен в заблуждение, как и многих других людей. Она никогда не видела, как силен ее брат.
— Силу! Ты не сможешь увезти меня силой. Думаю, я не слабее тебя!