Читаем Долгий солнечный день полностью

Курсировать на лодке по озеру вызвалась в результате пара мужиков, на которых тут же накинулись с руганью жены. Суть ругани была проста: тетки справедливо предположили, что мужики, оказавшись вдали от жен, начнут отмечать Пасху раньше, чем положено. В результате сошлись на том, что мужиков перед запуском на лодке в озеро предварительно обыщут, но по их хитрым лицам было понятно, что видели они этот обыск в лучшем виде.

Эри смотрела на происходящее действо с интересом, но Пятый заметил, что в лице её нет-нет, да мелькнет что-то… какая-то настороженность, тревога.

— Малыш, ты чего? — тихо спросил он.

— Знаешь, у меня… сложные отношения с религией, — неохотно отозвалась Эри. — На Соде с этим было очень скверно. Я немного боюсь.

— Ты не рассказывала.

— Так ты и не спрашивал, — Эри вздохнула. — Меня несколько лет церковники пытались вышвырнуть из моей же квартиры. И отравить.

— Зачем? — Пятый, казалось, опешил.

— Чтобы отобрать квартиру, разумеется, — Эри отвернулась. — Ит потом мне говорил, объяснял… ну, про Морока в том числе, про демиургов, и что они собой подменяют истинного Бога, но… мне всё равно не по себе. Нет, не бойся, я справлюсь, — поспешно добавила она. — Просто вспомнила сейчас, не ко времени.

— Давай тогда не пойдем, — предложил Пятый. — Можно отказаться.

— Нет, наоборот, пойдем, — возразила Эри. — Надо же мне как-то вылечиться от этого? На Окисте отец Анатолий оказался просто мировым дядькой, может, и этот хороший будет?

— Хороший, — улыбнулся Пятый. — Я его видел. Они похожи, кстати. Только местный потолще, и постарше выглядит. И потом, здешний вариант религии… ну, этой ветви… он, как мне кажется, отличается от той, что на Соде.

— Откуда ты это можешь знать? — горько спросила Эри. — Ты был на Соде четыре раза. И к церквям мы даже не подходили.

— Давай про это вечером поговорим, — попросил Пятый. — Тут народу слишком много.

Эри коротко глянула на него.

— Но почему вечером? Давай просто в сторону отойдем, — предложила она. — Вон, рыжий с Сабом уже умотали куда-то, про патруль всё и так понятно. Чего нам-то тут стоять сейчас?

Пятый кивнул, и они стали пробираться сквозь толпу к краю поляны. Пятый заприметил, что неподалеку маячит Лидия с неизменной коляской, схватил Эри за руку, и потащил в другую сторону.

— Ты чего? — удивилась та.

— Подальше от Лиды, — пояснил Пятый. — Так вот, на счет церквей на Соде. Мы заходили с рыжим. Два раза. И… вообще, ты права на самом деле. Там было как-то не по себе. Словно темное что-то. А здесь… — он задумался. — Здесь такого нет. Там у меня появлялось ощущение, что за мной следит кто-то злобный и строгий, как надсмотрщик на предприятии, а тут — совсем другое ощущение. Кажется, этот здешний бог посмотрел вниз, на людей, и сказал «ах, дети мои, делайте вы, что душе угодно, только не вредите друг другу», и слегка отстранился от процесса. И люди делают, что им угодно, а он сидит там, наверху, чаек пьет, и веселится.

— Хм, — Эри задумалась. — Может, ты и прав. Вот, казалось бы, та же церковь под водой. Если бы такое было на Соде, это… ужасно. Там бы только и говорили, что это кара за что-то страшное, что все грешники потонули, и всё в таком же духе. А тут — да всем по фигу. Ну, церковь. Ну, утонула. Значит, можно рядом помолиться, и погонять ближнего своего из кустов, чтобы не мусорил. Для меня это всё выглядит совершенно невероятно.

— Для меня тоже, — с грустью в голосе отозвался Пятый. — Знаешь, кажется, мы так привыкли бороться, что сейчас растерялись. Мы ведь получили то, что хотели, так, маленькая? Ты дождалась нас. Мы… можем быть с тобой, да еще и с Сабом, на подобное мы вообще никогда в жизни не рассчитывали. За нами никто не гоняется, нам ничего не угрожает, никто не стоит над тобой с палкой или чем похуже, никто не заставляет что-то делать, что слишком сложно или не хочется… чёрт, я действительно… ты заметила, как мы вцепились в эти бумаги и записи? Эри, знаешь, я впервые за все эти жизни делаю то, что мне хочется делать, и могу ничего не ждать за это. Дурная фраза, да? Не знаю, как сказать.

Эри покачала головой.

— Делать что-то просто так, — медленно проговорила она. — Мы делаем что-то просто так. Но, слушай, когда вы молодыми были на Окисте, вы ведь что-то делали тоже просто так, верно?

— Нет, — Пятый покачал головой. — Никогда. Да и надзор над нами был тот ещё.

— И один такой моментик, — Эри смущенно усмехнулась. — Я же тогда, на корабле, когда к первому миру пришли, и собирались там высадиться, а я не захотела… Лето, понимаешь? Мне почему-то так хотелось, чтобы дома было лето. А тут… почти как дома. Только добрые все, или почти все, и лето. И вы тут есть.

Пятый обнял ее — пока говорили, отошли от поляны за деревья.

— Пойдем, прогуляемся, — предложил он. — Просто так. От нечего делать. Лето ведь совсем скоро, верно?

— Верно, — согласилась она. — Первое лето. Солнечный день…

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Геном
Геном

Доктор Пауль Краус посвятил свою карьеру поискам тех, кого он считал предками людей, вымершими до нашего появления. Сравнивая образцы ДНК погибших племен и своих современников, Краус обнаружил закономерность изменений. Он сам не смог расшифровать этот код до конца, но в течение многих лет хранил его секрет.Через тридцать лет появились технологии, позволяющие разгадать тайну, заложенную в геноме человека. Однако поиск фрагментов исследований Крауса оказался делом более сложным и опасным, чем кто-либо мог себе представить.Мать доктора Пейтон Шоу когда-то работала с Краусом, и ей он оставил загадочное сообщение, которое поможет найти и закончить его работу. Возможно, это станет ключом к предотвращению глобального заговора и событию, которое изменит человечество навсегда.Последний секрет, скрытый в геноме, изменит само понимание того, что значит быть человеком.

А. Дж. Риддл , Мэтт Ридли , Сергей Лукьяненко

Фантастика / Триллер / Фантастика / Фантастика: прочее / Биология
Обеспечение: Софт. Тело
Обеспечение: Софт. Тело

Руди Рюкер – американский писатель-фантаст, математик, соавтор Брюса Стерлинга и Пола Ди Филиппо, один из пионеров киберпанка. Разрабатывал свою собственную версию киберпанка – «трансреализм», описывающий знакомые широкому читателю сюжетные линии и образы посредством фантастических терминов. Темы и идеи тетралогии «Обеспечение» (Ware, 1982–2000) впоследствие были подхвачены и растиражированы многими другими авторами.2001 год. Разумные роботы-бопперы, построившие огромный город на Луне, выступают с манифестом, в котором отказываются следовать Правилам Азимова и подчиняться диктату человеческой расы. Тем не менее они сотрудничают с землянами, регулярно поставляя им выращенные на специальных фермах донорские органы – глаза, пальцы, почки и многое другое. Но хрупкое перемирие не может длиться долго. Часть бопперов озабочена подчинением своих же собратьев, другая строит зловещие планы похищения людей и замены их на почти идентичных двойников.Война уже на пороге, но есть ли в ней смысл? Есть ли шанс на победу у людей, которые сделали бопперов слишком человечными? И есть ли он у бопперов, которые переняли у своих создателей не только коммуникативные и социальные навыки, но и пороки?

Руди Рюкер

Киберпанк / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика