Читаем Доля секунды полностью

— И ты знаешь, что это означает, Шон, — сказала Джоан.

— Да. Тот, кто убил Лоретту Болдуин, убил и Милдред Мартин. Если только, — саркастически прибавил он, — тебе не представляется разумной мысль, что два разных убийцы расправляются со своими жертвами совершенно одинаковым способом.

— Выходит, все подтвердилось. Это она звонила Бруно. И она отравила своего мужа. Но зачем было ее убивать?

В Райтсберг они приехали поздним утром следующего дня, заранее договорившись о встрече с Парксом и Мишель дома у Кинга. Мишель с Парксом привезли еду из китайского ресторана, и все четверо устроились на задней веранде.

— Я решил, что вы должны были здорово проголодаться после ваших детективных трудов, — сказал Паркс, отправляя в рот кусок курятины с кисло-сладким соусом.

— Километров много, результатов мало, — ответил Кинг.

Джоан потребовалось несколько минут, чтобы рассказать Мишель и Парксу о беседах с Милдред Мартин и Катрин Бруно — и о несостоявшейся беседе с Сиднеем Морзе.

Паркс заглянул в свои записи, потом сказал:

— Мишель говорила мне о вашем разговоре с тем приятелем Рамзи из Аттикус-колледжа.

— Я считаю, что к Тройансу Кону стоит заглянуть еще раз, — сказала Мишель. — А кроме того, нам стоит повидаться с Кэти Рамзи, как только она возвратится в Ричмонд.

— А что там с вашим новым служебным назначением? — спросил Кинг.

— Его обратили в отпуск. Думаю, тут не обошлось без доброго маршала.

Все уставились на явно смутившегося Паркса.

— Итак, Джефферсон, — поинтересовалась Джоан, — чему мы обязаны столь великодушным жестом?

Паркс откашлялся:

— Ладно, не буду от вас ничего скрывать. Да я это и умею-то плохо. Создана специальная группа из сотрудников ФБР, Секретной службы и маршалов. Задача — выяснить, что за чертовщина творится с исчезновением Бруно и убийствами Говарда Дженнингса, Сьюзен Уайтхед, Лоретты Болдуин, а теперь еще и Милдред Мартин. Судя по обстоятельствам смертей Болдуин и Мартин, обе убиты одним человеком.

— Верно, — сказала Мишель. — Однако Болдуин связана с Риттером, а Мартин с Бруно. Поэтому, если между смертями Болдуин и Мартин существует связь, она должна существовать и между Риттером и Бруно.

— Возможно, — отозвался Паркс.

Кинг на минутку отошел, а вернувшись, вручил Парксу копию записки, найденной им на теле Сьюзен Уайтхед.

Паркс прочитал ее:

— Слышал о ней от фэбээровцев. И что вы думаете?

— Что, возможно, центр всей истории — это я.

— Выглядит как записка от мстителя, — отметил Паркс.

— Не забывайте о пистолете в саду Лоретты, — сказал Кинг. — Не исключено, что стрелков в тот день было двое. Одного убил я, другой скрылся, и его стала шантажировать Лоретта. Если я правильно понял то, что говорит нам кофейная гуща, этот субъект приступил к активным действиям и Лоретта заплатила за свое поведение по самой высокой цене.

Паркс покачал головой:

— То есть этот тип охотится на вас? Не поймите меня неправильно, но если этот псих хочет поквитаться с вами, он мог бы убить вас в ту ночь, когда Мишель едва не сломали шею. И как связан со всем этим Говард Дженнингс?

— Он работал у меня, — ответил Кинг. — Может быть, Дженнингс пришел тогда, чтобы забрать какие-то документы, наткнулся в офисе на маньяка и поплатился за свое усердие.

— Это похоже на правду, — согласилась Джоан. — Однако давайте вернемся к мести. За что хотят отомстить Кингу?

— Может быть, наш убийца — это какой-то чокнутый из политической партии Риттера, — предположила Мишель.

— В партии Риттера я знал очень немногих, — ответил Кинг. — Только Сиднея Морзе и еще пару людей.

— Морзе в сумасшедшем доме, — сказала Джоан. — Ловит теннисные мячики. Он ничего похожего придумать не смог бы.

— Кроме того, — сказал Кинг, — нужный нам человек не мог быть сторонником Риттера.

— Иначе получилось бы, что он убил курицу, которая могла нести ему золотые яйца, — сказал Паркс.

— Верно. Поэтому кандидатуру Морзе мы могли бы отвести, даже если бы он не обратился в растение.

— А как насчет Боба Скотта, начальника группы охраны? — спросила Мишель.

— Тоже лишено смысла, — ответил Кинг. — Скотту не было необходимости прятать пистолет.

Мишель покачала головой:

— Нет. Я о том, что его карьера, как и твоя, оказалась загубленной в связи с гибелью Риттера. Вот вам и мотив: месть. Кто-нибудь вообще знает, где он?

— Это мы можем выяснить, — сказала Джоан.

Кинг скривился:

— И все-таки это не объясняет найденного мной пистолета и убийства Лоретты.

— Хорошо, — сказал Паркс, — похоже, можно вычеркнуть и Скотта.

— Все запутывается, — отметила Джоан. — А у нас даже нет уверенности, что одно расследование связано с другим.

Кинг кивнул:

— Если мы хотим распутать это дело, надо работать совместно. Думаю, за маршала и Мишель я могу поручиться, но ты, Джоан, ты с нами?

Джоан с наигранной скромностью улыбнулась:

— Конечно. До тех пор, пока все хорошо понимают, что мое участие оплачивается.

Они уложили точно отмеренные куски провода и подсоединили их к взрывным устройствам.

— С беспроводными детонаторами было бы намного проще, — сказал второму мужчине «офицер Симмонс». — Не пришлось бы волочь сюда все эти кабели.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература / Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы