В свете блуждающих огней стало ясно, что в стенах были вделаны множество полок и ниш. Они нашли оловянные ожерелья, длинные игры, птичьи черепа и разноцветные шарики.
Арло сунул руку в нишу высоко под потолком, куда не мог заглянуть, и нащупал нечто мягкое. Какую-то ткань. Он достал свёрток. Жёлтый, цвета магазинной горчицы. Арло ещё не успел его развернуть, но уже понял, что именно оказалось у него в руках.
Дядин шейный платок. Он узнал засохшее пятно крови.
Индра взяла у него платок и с недоумением воззрилась на логотип.
– Общество Пайн Маунтин.
– Это дядин платок. Он одолжил его мне. Он был у меня во время первого собрания, но потом я нигде не мог его найти.
«Он не терялся, – догадался Арло. – Его забрали».
– Но это невозможно, – заявила Индра. – У нас никогда не было Жёлтого патруля.
Арло не мог это объяснить.
– Дядя сказал, что это его.
Действуя по наитию, Индра поднесла платок к клетке. Блуждающие огни дико забились, пытаясь до него дотянуться.
– Они как ищейки, – сказала она. – Натасканы на запах или на что-то иное. Поэтому они почуяли тебя, хотя не могли увидеть.
Индра вернула Арло платок. Он как раз убирал его в карман штанов, когда…
БУМ! Громохлопок.
Арло выглянул наружу. Колдуньи не было.
29
Двоин
Ветер сменился.
Дым от горящего дерева теперь плыл над долиной. Арло сощурился, глаза защипало. Он не видел колдуньи. Как и друзей…
БУМ! Новый громохлопок.
Они были в беде.
Арло и Индра побежали на звук. Дым сгущался, царапая горло и обжигая лёгкие.
Индра стянула свой шейный платок, окунула его в одну из грязных луж, прижала ко рту и попробовала дышать. Она показала большой палец – помогло. Арло последовал её примеру и смочил свой платок в мутной воде. Теперь от него пахло тиной и грязными носками. Но он снова мог дышать.
Они побежали дальше сквозь дым, мимо горящей сосны, выглядящей как расплывчатое оранжевое пятно света. До края леса – и патруля – было рукой подать.
Внезапно ветер опять изменил направление, и дым, будто встряхнутое одеяло, поднялся вверх. Испугавшись, что они теперь как на ладони, Арло и Индра упали на землю и заползли за плоский камень.
Колдунья стояла всего в двадцати футах впереди, спиной к ним. Свою рыболовную сеть она повязала вокруг пояса на манер перевязи. Их друзья собрались за санями. Коннор закрыл собой Джули и Джонаса и предупредил их:
– Не смотрите ей в глаза!
Ву не поднимал взгляда от земли, но держал наготове котелок для чили.
Индра указала на башни из камней.
– Барьеры работают, – прошептала она. – Она не может подойти ближе.
Действительно, колдунья словно упёрлась в невидимую стену. Водя рукой перед собой, она начала обходить сани по кругу в поисках слабых мест в защите. Ребята перемещались вместе с ней, но в противоположную сторону, держа максимально возможную дистанцию и следя за тем, чтобы не задеть барьерные камни.
Колдунья выглядела как человек, но в её движениях было что-то потустороннее. Каждый шаг был слишком широким, каждый жест – преувеличенным. Будто она ещё не до конца освоилась с этим телом.
Ву заметил Арло и Индру. Те прижали к губам указательные пальцы, призывая его молчать. Он кивнул.
Колдунья завершила обход, не приблизившись к патрулю ни на шаг.
– Они в безопасности, – прошептал Арло.
– Барьеры долго не протянут. Нужно придумать, как её остановить.
Арло пришла в голову мысль, и он сунул руку в карман штанов и нащупал знакомый стеклянный сосуд. Он продемонстрировал Индре солонку.
– Зачем она тебе?
– Может, мне удастся её изгнать, как Кошмарную Кобылу тогда?
– Не выйдет. Её не призывали. Здесь её дом.
Индра дёрнула себя за ухо. Арло был знаком этот жест, означающий, что она глубоко задумалась, и он притих. Но всё же не был готов отказаться от соли. Он носил её с собой неделями, просто на всякий случай. Может, она послужит для отвлечения внимания. Никому не понравится, если в них бросить солью. Он надеялся, что колдуний это тоже касалось.
Индра принялась опустошать свои карманы. Арло понятия не имел, что она успела набить их всякой всячиной, найденной в лачуге. Наконец она показала ему грязную стеклянную банку с ржавой крышкой, в которой были проделаны маленькие дырочки. Внутри копошились три радужных жука.
– Это может сработать. Жуки-фейри.
Арло взял банку и стал заворожённо рассматривать удивительных насекомых. Теперь он понял, почему Ву пытался поймать одного. Они переливались, постоянно меняя окрас.
Колдунья опустилась на колени перед санями и прижала пальцы к земле. Но это больше были не пальцы. Это были когти. К колдунье возвращалось её истинное обличье: синяя толстая кожа в шрамах, спутанные чёрные волосы и вырастающие изо лба рога цвета слоновой кости.
Почва вокруг рук колдуньи почернела и пошла волнами. Затем земля затряслась. Арло никогда не приходилось переживать землетрясение, но он не сомневался, что это было именно оно.
Башни из камней задрожали. Коннор понял, в чём состоял план колдуньи.
– Не дайте им упасть!
Коннор, Ву, Джонас и Джули старались удержать камни, но тряска была слишком сильной. Одна за другой башни развалились. Барьеров не стало.