Читаем Долина Прокопиев полностью

– Да, верно, я просто позабыла, – сказала она. – Мы собрались к Хамфри, чтобы выяснить, почему он не подходит к зеркалу, а я к тому же хотела поучиться у Горгоны, как готовить слоеные каламбуры; а Стэнли задумал померяться силой с ровным чудовищем. Значит, у нас было три причины. Но теперь, когда мы знаем, что Хамфри и все остальные исчезли, этих причин не осталось.

– А где находитфя та кентаврица, которая фофтавляет эти чудефные карты? – вдруг спросил копуша.

– Чем сейчас составляет подробную карту Провала, – объяснил Чет. – Дело трудное, потому что Провал очень извилистый.

– Провал! – воскликнула Айви. – Прекрасно! Стэнли как раз хочет его осмотреть. Он ведь вновь собирается стать властелином Провала, и ему просто необходимо знать, что в его будущих владениях происходит.

– Причина уважительная, – кивнул Чет.

– И не одна, а целых три! – с восторгом заявила Айви.

– А ведь принцесса права, дядя, – с улыбкой произнесла Чекс. – У нас и в самом деле есть теперь три причины: нам нужна карта, я хочу повидаться с мамой, а дракону нужно осмотреть Провал.

– Тут и возразить нечего, – развел руками Чет.

– А по дороге мы все еще больше подружимся! – радостно предположила Айви. – Нам предстоит чудесное путешествие!

– Ну что ж, подрядился ты, Чет, охранять маленькую волшебницу, так терпи, – со вздохом произнес кентавр.

– А теперь я попробую научить Чекс летать, – все с тем же энтузиазмом продолжала Айви и, подбежав к Чекс, потребовала:

– Подними меня к себе на спину!

Чекс удивилась, но все же исполнила приказ принцессы – помогла ей взобраться к себе на спину.

– Теперь похлопай крыльями, – распорядилась Айви. – Крепчее хлопай.

– А может, «крепче»? – в один голос произнесли Чет и Чекс.

– Ой, ну какие же вы все, кентавры, зануды! Ну, хлопай!

Чекс расправила крылья и замахала ими. Кажется, ей и в самом деле удалось неплохо развить эти самые.., грудные мышцы.

– Ну вот, вот! – подбадривала Айви. – Еще, еще сильнее!

Чекс что было сил замахала крыльями и.., удивление отразилось на ее лице.

– Меня и в самом деле будто что-то поднимает! – сама себе не веря, сообщила она.

– Еще бы не поднимало, – гордо произнесла Айви. – Ведь у меня такой талант – усиление способностей. Ты обязательно взлетишь.

Казалось, еще миг – и это случится. Передние ноги Чекс уже оторвались от земли. Но, как ни хлопала она крыльями, целиком подняться ей не удалось. Ее что-то как бы повлекло вверх, но она так и остановилась на задних ногах.

– Пока хватит, – тяжело дыша, сказала она. – Но чувствую, что смогу подняться.

– Ну давай еще немножко потренируемся. Тебе осталось чуть-чуть…

– Я не спорю, – согласилась Чекс, покраснев от напряжения. – И все же на первый раз хватит. Я и так испытала нечто сказочное.

– Самое главное, что крылья есть, – вмешался Чет. – А что пока не летаешь, так это хоть и странно, но поправимо. Может, тебе колдовство какое нужно.

– Добрый Волшебник наверняка знает, – сказала Чекс.

– Ну, Хамфри ведь у нас всезнаемый! – подтвердила Айви.

– «Всезнающий», – разом поправили Чет и Чекс. Но на этот раз Айви не обратила на их поправку никакого внимания. Она соскочила со спины Чекс и вприпрыжку побежала к Стэнли и Распутанице, которые по-прежнему играли в свою бурную игру.

– Эй, замрите! – крикнула она, бросаясь в свалку. – Мы выступаем в поход, к Провалу!

Стэнли тут же внял словам принцессы. Игра закончилась. Дракон и Распутаница быстро построились в ряд, намекая, что готовы отправиться в путь.

Отправились на север. Предварительно по карте был найден самый короткий маршрут. Препятствий на их пути встретилось не очень много. Один раз какой-то дракон-мечтатель, пролетая мимо, вдруг пробудился и плюнул огнем. Но Распутаница склонилась над ним и открыла рот. Увидав громадные деревянные зубья, дракон тут же убрался. В другой раз какая-то древопутана, маленькая, еще совсем зеленая, попыталась ухватить их своими щупальцами. Но тут Стэнли гаркнул на нее, пыхнул паром и беспутная девчонка тут же завяла.

– А мне это путешествие нравится, – сказал Эхс.

– Ага, преклассное, – согласилась Айви.

– «Да, прекрасное», – незамедлительно поправили Чекс и Чет.

Айви показала им язык. Эхс не смог сдержать улыбку. Ему нравилась эта маленькая девочка, в которой не было ни капли свойственного принцессам зазнайства.

Вот-вот должен был показаться Провал, но сгустились сумерки и решено было разбить лагерь.

Место выбрали около какого-то ручейка и даже не позаботились выставить караул – в такой компании можно было ничего не бояться. Эхс заметил, что ради своих потребностей Айви тоже удалилась в кусты, и в душе порадовался этой чисто человеческой стеснительности. Кентавру кентаврово, а человеку человеково.

***

Утром путешественники подошли к Провалу – чудовищной расщелине с отвесными стенами, настолько глубокой, что дна нельзя было разглядеть.

Эхс отважился взглянуть вниз, и голова у него закружилась.

– Надо пойти вдоль Провала и отыскать возможность туда спуститься, – сказал Чет. – На это уйдет какое-то время. Через Провал переброшены мосты, но сестра наверняка находится внизу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги