“Ты снова начитался готических романов, Натаниэль? Такие романтические представления. Ненавижу разочаровывать, но вряд ли из меня можно было бы сделать что-то большее, чем бедную родственницу, у которой к тому же немного длинноват нос.”
“О, Лилиан. Хотел бы я как-нибудь изменить это для тебя”. Он подошел к серому платью и приподнял край, с отвращением осматривая его. “Ужасно”, - пробормотал он себе под нос.
“Я знаю. Но ни в чем из этого нет твоей вины, Натаниэль”. Она глубоко вздохнула, заставляя свои конечности вернуться к обычному спокойствию, когда ее спина выпрямилась, принимая стоящий перед ней вызов. “Ты помогаешь, позволяя мне оставаться в твоем доме. Если бы мне пришлось проводить все свое свободное время с Соломоном, я бы просто выпрыгнула из окна ”.
“Рад быть полезным. И я кое-что для тебя сделал. ”Улыбка Натаниэля слышалась в его голосе, когда он вернулся к двери и потянулся в коридор, чтобы забрать кое-что, что он там оставил. Когда он вернулся, в руках у него была колеблющаяся стопка свертков, широкая улыбка покрывала его худощавое лицо, когда он оглядывал башню, держа ее в руках.
“Что ты сделал?” Ее глаза расширились, когда она поднялась со стула у туалетного столика. Это выглядело так, как будто он купил весь ассортимент из каждой витрины на Бонд-стрит!
“Не нужно долго выкручивать руки, чтобы убедить меня пройтись по магазинам, дорогая”, - ответил он, сваливая стопку коробок на ее кровать и прикрывая старое серое платье.
“О, Натаниэль. Не могу поверить, что ты это сделал! Что ты купил?”
“Только самое необходимое для моей дорогой сестры. Я не мог допустить, чтобы ты разгуливала по модному Лондону в тех ужасных деревенских лохмотьях, которые ты привезла с собой. Знаешь, мне нужно поддерживать репутацию. ” Он дружески подтолкнул ее к плечу.
“Но Соломон и Джосайя отказались платить за новый гардероб для меня”. Она оторвала взгляд от пакетов, чтобы заглянуть ему в лицо. “Как ты можешь себе это позволить, Натаниэль?”
“Не обращай внимания на финансы, твоя единственная забота должна заключаться в том, какие туфельки надеть этим вечером ”.
Лилиан снова скептически отнеслась к очевидному богатству Натаниэля. Мало того, что у него был этот прекрасный дом в фешенебельной части города, но теперь он покупал ей роскошные подарки? Как он мог позволить себе все это без помощи их семейных связей? Сколько времени прошло с тех пор, как отец отрекся от него? Возможно, десять лет? Похоже, он не занимался торговлей. Но мысли ускользнули в шелковые сны, когда он поднял крышку первой коробки в стопке на ее кровати.
“Ты должна примерить это, дорогая. Оно было сшито для француженки с явно изысканным вкусом. Я отговорил модистку от этого, применив свою английскую силу убеждения ”. Он сделал паузу, чтобы посмеяться над воспоминаниями. “Это была нелегкая работа. Если бы ты только могла видеть, как она пыталась выгнать меня из своего магазина. По-моему, у меня все еще есть несколько дырочек, где она пыталась использовать меня как подушечку для булавок. ”
“О, конечно, нет. По-моему, ты едва ли выглядишь дырявым”. Она усмехнулась и толкнула его в плечо. На мгновение они снова стали детьми. Смеялись. Разговаривали. Ее не принуждали выходить замуж, и он не утешал ее. Затем момент рухнул, когда она провела пальцем по мелкому жемчугу, обрамлявшему высокую талию голубого платья. Этим вечером она будет в этом платье до начала своей ужасной судьбы.
“Когда я увидел это, я понял, что оно должно быть у тебя на твоем первом балу. Разве оно не великолепно? Достань его. Подожди, пока не увидишь жемчуг по подолу и на рукавах-фонариках. Изысканно!”
“Натаниэль, это уж слишком. Это очень красиво”. Она достала его из коробки и подняла к дневному свету. “Боже, но у него низкое декольте. Я бы не смогла это надеть. Это неприлично, не так ли?”
“Шикарно, примерь это. Теперь все платья в таком стиле, дорогая”.
“Ну, ты разбираешься в моде лучше меня. Ты всегда разбирался. И у меня вряд ли была необходимость следить за такими вещами, живя в Уитби и все такое”. Ее голос затих, когда она посмотрела на льдисто-голубое шелковое платье, которое держала в руках. Каково это - надеть что-то такое прекрасное? Она чуть не заплакала от облегчения, что ей не придется надевать свою старую одежду.
“Сегодня вечером ты будешь выглядеть воплощением молодости и красоты”, - тихо сказал он, каким-то образом угадав ее опасения выглядеть старой девой.
“Ты лучший брат, о котором я могла мечтать”. Она прислонила голову к его руке, не в силах отвести глаз от своего первого бального платья.
С мрачной улыбкой она поняла, что прыжков из окон не будет. Она встретит этот вызов лицом к лицу, как и все остальные. Она наденет свое новое бальное платье, как будто это ее боевые доспехи. Она протянула руку и подняла с шеи мамины жемчужины, пытаясь извлечь немного силы из их бугристой поверхности. Она была погружена в далекие мысли о своей матери, когда услышала голос Натаниэля, зовущий ее вернуться в настоящее.