Читаем Дом без ключа. Охотники за долларом полностью

– Да, задачка, – заметил Билл Хэммонд.

– Ерунда! Слушать рассказы Микклесена – значит делать то, чем только и заняты окружающие. Однако все это сущий вздор. Каждую минуту что-то происходит, а у меня забирают человека!

Он поднялся, чтобы уйти.

– Гм… Я полагаю, мне не нужно приходить завтра? – высказал предположение Билл.

– Кто сказал, что не нужно? – Редактор свирепо взглянул на него. – В той части, где речь шла о времени, ползущем черепашьим шагом, вы поторопились. Ползти оно не будет. Об этом уж я лично позабочусь. Будете докладывать мне завтра, как обычно.

– Да, сэр, – кротко ответил Билл. «Ну и тяжелый человек», – подумал он.

– И еще. – Редактор замедлил шаг. – Об этой Сэлли Бэчелор. Я думаю, вам с ней легко увидеться.

– Вообще никаких препятствий.

– Ладно, думайте о своей работе. – Выражение его лица смягчилось. – Ни единого шанса, мой милый. Старый Джим Бэчелор не способен вас заметить даже в телескоп Ликской обсерватории. У него деньги, деньги, деньги…

– И я это слышал.

– Он все еще сохраняет свой первый заработанный доллар. Он вам его покажет. А где первый доллар, заработанный вами?

– Кто-то отнял его у меня, – ответил Билл Хэммонд.

– Вот именно. В этом-то и заключается разница между вами и старым Джимом. Об этом я и толкую вам. Мне не хотелось бы видеть, как пропадает хороший репортер.

– Хороший репортер, сэр?

– Это я сказал.

Билл Хэммонд улыбнулся. Его улыбка озарила угол, в котором он находился.

– Завтра, – произнес он, – пятница – день перед зарплатой.

– Я дам вам ордер в кассу, – сказал Симон.

Он написал несколько слов на клочке бумаги и передал его Биллу.

– «Двадцать пять долларов»! – прочитал Билл Хэммонд. – А я-то мечтал о костюме для яхты!

Симон Портер мрачно усмехнулся:

– Возьмите запасную рубашку и отправляйтесь на яхту. Ваша задача не в том, чтобы блистать туалетами. Как раз об этом я вам сейчас и говорил.

И он удалился в то уютное местечко, где протекала его редакторская работа.

Билл Хэммонд остался один, так как газета была вечерней и сегодняшний ее выпуск уже продавался на улицах. Будущий гость Джима Бэчелора продолжал сидеть за столом и, судя по выражению его лица, предавался размышлениям. Некоторые его мысли оказывались приятными, тогда как другие таковыми совсем не были. Печаль смешивалась с радостью, и так было постоянно с того самого дня, когда он впервые встретил Сэлли Бэчелор.

Посланный своей газетой описать благотворительный базар в пользу какого-то сиротского приюта, он еще издали заметил изящную фигурку Сэлли. И мгновенно что-то произошло с его сердцем. С сердцем, которое вплоть до этого момента никак не реагировало на присутствие противоположного пола. Но сейчас оно скакнуло, сбросило с себя летаргию и приготовилось к активной деятельности, побудив его тотчас же пробить себе дорогу к этой девушке. Оказавшись в приятном соседстве, он понял, что его первое впечатление явилось скорее недооценкой бедной девушки. Она улыбнулась ему, и сердце тотчас подсказало, что это была именно та улыбка, которую оно ждало. Девушка продавала цветы, цены ее были непомерными, но мягкий нежный голос, каким они объявлялись, делал их вполне приемлемыми. Билл Хэммонд, не отличавшийся постоянством, стал ее основным покупателем. С радостью отдал он ей все свои деньги; по всему было ясно, что он стремился не только отдать, но и взять. Да, он готов был взять ее как спутницу жизни. А почему бы и нет?

Ответ не замедлил сказаться. Кто-то из распорядителей благотворительного базара решил их познакомить. И когда было названо ее имя, Билл Хэммонд понял, что эта девушка, увы, не была одной из сироток. Правда, к этому времени у нее остался только один родитель, но какой! Джим Бэчелор, президент «Строительной компании Бэчелор», один из тех людей, которые сокрушают все препятствия на своем пути, но сами являются непреодолимой преградой для большинства других людей. И он определенно встал бы на пути любого безденежного молодого человека, имевшего наглость восхищаться его дочерью.

Эти горькие мысли омрачали остальное время, которое Билл Хэммонд провел в обществе Сэлли. Вскоре он покинул благотворительный праздник, решив никогда больше не говорить с девушкой. Но время шло, и выяснилось, что тот вечер оказался для него более значительным, чем для кого-либо другого, включая и сироток. Он влюбился.

Любовь приходит ко многим как счастливая неприятность, и именно такой пришла она к Биллу Хэммонду. До этого он был молод, счастлив и беспечен и жил в Сан-Франциско – городе, как бы созданном для того, чтобы провести в нем юность.

Теперь на его плечи свалилась большая тяжесть. Отбросить все мысли о девушке и жить с разбитым сердцем? Или же заняться делом, накопить такое богатство, чтобы уже его собственная газета сообщила о предстоящем браке как о союзе двух крупных состояний? Конечно, он предпочитал последний путь, хотя способ достижения богатства не так-то легко найти, это может подтвердить каждый, кто работал в газете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой век детектива

Что побудило к убийству? Рассказ судебного следователя. Секретное следствие
Что побудило к убийству? Рассказ судебного следователя. Секретное следствие

Русский беллетрист Александр Андреевич Шкляревский (1837–1883) принадлежал, по словам В. В. Крестовского, «к тому рабочему классу журнальной литературы, который смело, по всей справедливости, можно окрестить именем литературных каторжников». Всю жизнь Шкляревский вынужден был бороться с нищетой. Он более десяти лет учительствовал, одновременно публикуя статьи в различных газетах и журналах. Человек щедро одаренный талантом, он не достиг ни материальных выгод, ни литературного признания, хотя именно он вправе называться «отцом русского детектива». Известность «русского Габорио» Шкляревский получил в конце 1860-х годов, как автор многочисленных повестей и романов уголовного содержания.В «уголовных» произведениях Шкляревского имя преступника нередко становится известным читателю уже в середине книги. Основное внимание в них уделяется не сыщику и процессу расследования, а переживаниям преступника и причинам, побудившим его к преступлению. В этом плане показателен публикуемый в данном томе роман «Что побудило к убийству?»

Александр Андреевич Шкляревский

Классическая проза ХIX века
Зеленый автомобиль
Зеленый автомобиль

Август Вейссель — австрийский писатель и журналист; в начале XX века работал репортером уголовной хроники, где черпал сюжеты для своих произведений на криминальную тему. Российскому читателю он практически неизвестен, поскольку на русский язык была переведена всего одна его книга, да и та увидела свет почти сто лет назад — в 1913 году.Роман «Зеленый автомобиль», представленный в этом томе, начинается со странного происшествия: из письменного стола высокопоставленного и влиятельного генерала похищены секретные документы. Доктор Лео Шпехт, бывший комиссар венской тайной полиции, день и ночь ломает голову над разгадкой этого дела. Таинственная незнакомка, пригласившая комиссара на бал, пытается сообщить ему важную информацию, но во время их разговора собеседницу Шпехта извещают о произошедшем убийстве, и она спешно покидает праздник на загадочном зеленом автомобиле. Заинтригованный этим обстоятельством, комиссар приступает к расследованию.

Август Вейссель

Русский Рокамболь
Русский Рокамболь

Александр Николаевич Цеханович (1862–1897) — талантливый русский беллетрист, один из многих тружеников пера, чья преждевременная смерть оборвала творческий и жизненный путь в пору расцвета. Он оставил необычайно разнообразное литературное наследство: бытовые и нравоучительные повести, уголовные и приключенческие романы… Цеханович сотрудничал со многими редакциями газет и журналов Санкт-Петербурга, но, публикуясь в основном в периодике, писатель не дождался появления своих произведений в виде книг. Лишь посмертно, стараниями издателей, его проза была собрана и выпущена в свет.В данном томе публикуется увлекательнейший роман «Русский Рокамболь», главные герои которого — неразличимые, как двойники, братья — законный и побочный сыновья графа Радищева. В книге с большим мастерством описан полный мрачных тайн уголовный мир Петербурга, причудливо соединяющий судьбы обитателей столичного дна и наследников лучших аристократических фамилий.

Александр Николаевич Цеханович

Классическая проза ХIX века
Тайна леди Одли
Тайна леди Одли

Мэри Элизабет Брэддон (1835–1915) — одна из самых известных и любимых писательниц викторианской Англии, оставившая после себя богатое литературное наследие: около 80 романов, 5 пьес, многочисленные поэмы и рассказы. Писательский талант она унаследовала от родителей: оба работали в журнале «Спортинг мэгэзин». В 1850-е гг. из-за финансовых проблем Мэри стала профессиональной актрисой; вместе с труппой выступала в Лондоне и в провинции. Тогда же Брэддон стала писать собственные пьесы и поэмы; затем принялась под разными псевдонимами сочинять так называемые «романы с продолжением», для лондонского журнала «Хэлфпенни джорнэл», издаваемого Джоном Максвеллом, ставшим впоследствии мужем писательницы.В данном томе представлен роман «Тайна леди Одли», принесший Брэддон настоящую славу. Его героине, бывшей гувернантке Люси Грэм, вышедшей замуж за богатого пожилого аристократа сэра Майкла Одли, до поры до времени удается поддерживать образ респектабельной дамы из высшего общества. Но вскоре читатель, вслед за другими героями романа, начинает подозревать, что в прошлом новоиспеченной леди не все так гладко, как она любит рассказывать… Объединив элементы детектива, психологического триллера и великосветского романа, «Тайна леди Одли» стала одной из самых популярных и успешных книг своего времени.

Мэри Элизабет Брэддон

Классическая проза ХIX века

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы