Читаем Дом — это море, отражённое в твоих глазах (ЛП) полностью

Дом — это море, отражённое в твоих глазах (ЛП)

В этой истории Тэхён и Чонгук — заботливые друзья, Чимин — русалка, и мечтает получить ноги, чтобы путешествовать по суше, а Юнги — гениальный колдун, который может ему помочь.  Magic AU

Прочее / Фанфик / Любовно-фантастические романы / Слеш / Романы18+

====== 1. ======


Юнги не знает, чего он ожидал, когда накануне ему позвонил Тэхён и спросил о бассейне в его небольшой оранжерее, но точно только не этого.

Дело заключается в том, что когда он открывает парадную дверь, то обнаруживает на своём крыльце Тэхёна и Чонгука: первый стоит с зависшим в воздухе кулаком, несмотря на то, что дверной звонок всё ещё на своём месте, а последний находится в нескольких шагах позади него и, застенчиво улыбаясь, как невесту держит на руках русалку.

Проклятую русалку.

Для этого слишком рано, решает Юнги. Определённо, слишком рано. И если бы было даже шесть часов вечера, то всё равно для него было бы слишком рано иметь дело с настоящей русалкой в своём собственном доме, тем более, когда он, как предполагается, находится во вполне заслуженном отпуске. Поэтому с этой мыслью в голове он вежливо кивает своим младшим друзьям, что может одновременно означать и «привет», и «до свидания», прежде чем отойти и снова захлопнуть дверь, чтобы вернуться наверх и проваляться в обнимку с Налой, по крайней мере, до полудня.

Однако у вселенной есть другие планы. Или, возможно, это просто Тэхён такой упрямый и настойчивый не-человек, потому что, как только Юнги начинает закрывать дверь, что-то внезапно вспыхивает, и младший просовывает в щель свою руку. Юнги едва удаётся не зажать её между дверью и дверной рамой. И как результат этого — всё его лицо покрыто волшебной пыльцой фей.

Он ворчит и стряхивает с лица волшебный блеск, прежде чем снова открыть дверь, на этот раз недоверчиво и осторожно.

— Что?

— Привет, Юнги-хён! — радостно говорит Тэхён и в тщательно продуманном жесте выбрасывает вперёд одну руку, другую он оставляет на прежнем месте, вероятно, чтобы помешать Юнги, если он снова попытается закрыть дверь. Новая порция волшебной пыльцы льётся дождём и скапливается на пороге, лёгкий ветерок не способен выдуть её обратно. — Помнишь, мы звонили вчера?

Вместо ответа Юнги просто прищуривается и смотрит на своего волшебного друга. Потом он переводит взгляд на Чонгука, который, по крайней мере, выглядит немного виноватым. Он пожимает плечами, насколько может с русалкой, которую всё ещё держит в руках, как будто это снимет с него всю ответственность за ситуацию в целом.

И, честно. Русалка.

Русалка, кажется, спит (насколько видит Юнги) в просторном пушистом синем свитере, удобно пристроившись головой на плече Чонгука. С того места, где стоит Юнги, ему видно копну бледно-розовых волос, еле заметные щели жабр, которые расположены на обеих сторонах шеи, и загнутый хвост, мерцающий красным в солнечном свете.

Юнги сталкивался с русалками и прежде, но эти случаи можно сосчитать по пальцам на одной руке. Это всё было связано с его собственным бизнесом, но даже с тем именем, которое он создал себе в кругах, связанных с магией, он всё равно не часто имел русалок в качестве своих клиентов. Он обычно работает дома с существами всех видов, которые посещают его лично по указанному им адресу на краю леса — это довольно большое двухэтажное строение, вид на которое закрывает ряд деревьев, растущих вдоль дороги — и это уж точно не то место, куда легко добраться, если у тебя нет ног. О предыдущих встречах с русалками они сначала договаривались по телефону, и Юнги приходилось специально выезжать на пляжи, чтобы встретиться с клиентами, но даже эти встречи были очень редкими и проходили очень давно; иметь телефоны, несмотря на недавние разработки водонепроницаемых устройств, всё ещё не вошло в норму среди обитателей моря.

И, тем не менее, они очень интересный вид, должен признать Юнги. Никогда не знаешь, чего они захотят, нет никакого определённого шаблона в отличие от некоторых других разновидностей, с которыми он имел дело: феи хотят территорию, вампиры хотят человечность, волки-оборотни хотят меньше боли, перевёртыши хотят, чтобы от них отвязались соседи, банши хотят сыворотку для горла, гномы хотят хорошие изгороди для своих садов и так далее, и тому подобное. Но русалки? Твою мать, русалки хотят всё, что угодно.

И это означает, что Юнги понятия не имеет, чего ожидать от этой конкретной русалки, особенно, если вместе с ней фея и получеловек. Тот факт, что он достаточно хорошо знает лично двух последних, не облегчает его предчувствия.

Вздыхая, он прислоняется к дверному косяку и скрещивает на груди руки.

— Да, я помню.

— Отлично! — восклицает Тэхён. Юнги думает, что это настоящее чудо, потому что русалке удаётся спать, несмотря на весь этот шум. — Ты сказал, что твой бассейн не занят, правильно?

— Да, он и не должен быть занят, — невозмутимо говорит Юнги. Он снова смотрит на русалку в руках Чонгука, прежде чем поднять бровь и посмотреть на Тэхёна. — Ты имеешь в виду то, что я думаю?

Улыбка Тэхёна не исчезает. На самом деле, она становится ещё шире, и Юнги никак не может понять, как такое возможно, потому что она и так занимает почти половину лица феи. Потом Тэхён делает медленный взмах ресницами и смотрит на Юнги.

— Разве ты не собираешься пригласить нас внутрь, Юнги-хён?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе
100 легенд рока. Живой звук в каждой фразе

На споры о ценности и вредоносности рока было израсходовано не меньше типографской краски, чем ушло грима на все турне Kiss. Но как спорить о музыкальной стихии, которая избегает определений и застывших форм? Описанные в книге 100 имен и сюжетов из истории рока позволяют оценить мятежную силу музыки, над которой не властно время. Под одной обложкой и непререкаемые авторитеты уровня Элвиса Пресли, The Beatles, Led Zeppelin и Pink Floyd, и «теневые» классики, среди которых творцы гаражной психоделии The 13th Floor Elevators, культовый кантри-рокер Грэм Парсонс, признанные спустя десятилетия Big Star. В 100 историях безумств, знаковых событий и творческих прозрений — весь путь революционной музыкальной формы от наивного раннего рок-н-ролла до концептуальности прога, тяжелой поступи хард-рока, авангардных экспериментов панкподполья. Полезное дополнение — рекомендованный к каждой главе классический альбом.…

Игорь Цалер

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное