Три смелых звероловаОхотились в лесах.Над ними полный месяцСиял на небесах.— Смотрите, это — месяц! —Зевнув, сказал один.Другой сказал: — Тарелка! —А третий крикнул: — Блин!Три смелых звероловаБродили целый день,А вечером навстречуК ним выбежал олень.Один сказал: — Ни слова,В кустарнике олень! —Другой сказал: — Корова! —А третий крикнул: — Пень!Три смелых звероловаСидели под кустом,А кто-то на берёзеПомахивал хвостом.Один воскликнул: — Белка!Стреляй, чего глядишь! —Другой сказал: — Собака! —А третий крикнул: — Мышь!
СТАРУШКА
Старушка пошла продавать молоко.Деревня от рынка была далеко.Устала старушка и, кончив дела,У самой дороги вздремнуть прилегла.К старушке весёлый щенок подошёл,За юбку схватил и порвал ей подол.Погода была в это время свежа,Старушка проснулась, от стужи дрожа,Проснулась старушка и стала искатьДомашние туфли, свечу и кровать,Но, порванной юбки ощупав края,Сказала: «Ах, батюшки, это не я!Пойду-ка домой. Если я — это я,Меня не укусит собака моя!Она меня встретит, визжа, у ворот,А если не я, на куски разорвёт!»В окно постучала старушка чуть свет.Залаяла громко собака в ответ.Старушка присела, сама не своя,И тихо сказала: «Ну, значит, не я!»
МЫШКА В МЕШКЕ
Однажды старушкаУ нас в городкеПослала на мельницуМышку в мешке.Но мельник ни разуМышей не молол,А если молол,То не брал за помол.
САЙМОН-ПРОСТАЧОК
(переаод А. М.)
Раз на базар пирожник шёл.Навстречу — крошка Саймон.— Как пахнут булки хорошо!Одну, пожалуй, дай мне.А если булка пропеклась,Возьму еще — наемся всласть.— Но булка стоит пятачок, —Сказал пирожник-старичок, —Сначала деньги покажи,Потом бери и не тужи.— А где же взять мне пятачок?! —Смутился Саймон-простачок.
МИСС МАФФЕТ
(перевод А. М.)
Мисс Маффет к тётке шла пешком,Устала и решилаПрисесть в тени под бугорком,Съесть простокваши с творожком,Салфетку разложила…Как вдруг взъерошенный паукПо паутинке сполз на сук,Сверкнул глазами и застыл.Мисс Маффет тут же след простыл.
САПОЖНИК
(перевод А. М.)
Сапожник, сапожник, зашей мне ботинки,Они развалились на две половинки.Шей сверху и снизу, стежок за стежком,Уж больно мне колко гулять босиком.А коли подковку забьёшь в каблучок,Тебе за работу отдам пятачок!
БОЖЬЯ КОРОВКА
(перевод А. М.)
Божья коровка, божья коровка,Ты лети скорей домой,Загорелся домик твой.Убежали деткиИ сидят на ветке.Только маленькая ЭннВпопыхах попала в плен.Плачет за сковородой.Ты полей её водой.Два ушата принеси —От огня её спаси.