Читаем Дом Крови (СИ) полностью

Вернее по идее он мне полагался по результатам дуэли, до того как у меня его отжали с безапелляционным тоном. Это было гребанное чудовище с идиотским прозвищем — Справедливость. А восседала на нем и сама хозяйка — Валессия де Сальви. Я ее просто не узнал, пока не посмотрел целенаправленно. Выглядела она совершенно по другому. Больше от той взбалмошной девчонки, что ходила по замку в моей рубашке и постоянно стреляла у меня сигарилы не осталось и следа. Ее длинные, вечно растрепанные волосы цвета воронова крыла сейчас были заплетены в красивую прическу, а не криво обрезаны ножом на ощупь. А дорогой брючный костюм цвета кости выгодно подчеркивал ее стройную фигуру. Пара ее охранников заметила, что я смотрю на их госпожу и уставилась на меня с враждебным недовольством.

— Валессия, — крикнул я снимая свою шляпу и махая ей в попытке привлечь внимание. — Та самая девушка, которая мне нужна!

Теперь уже вся охрана взявшись за рукояти мечей пялилась на меня, как и смотрели неодобрительно слуги. Даже повернул голову и вопросительно вскинул бровь парень в расшитом серебряными нитями кафтане рядом с ней. По сути да, это было оскорбление. Она была дочерью старого, известного Рода потомственных темных магов, который гордиться тем, что ведет свою родословную аж со времен раскола империи. И вот так прилюдно обращаться к ней человеку из простонародья было нельзя, панибратски орать на улице размахивая шляпой было оскорбительно.

Но все есть одно но. За прошедший год мы многое пережили вместе. Прошли всю «практику» и выжили. Ели из одного котла отвратительную кашу старой Нэны, даже в черном замке и то жратва была получше. Пили золотое вино из одной фляжки, моей фляжки. И курили одну сигарилу на двоих. Сражались плечом к плечу. И терпели вместе все невзгоды.

За ней был должок. Так что все это давало мне право так вести себя. К тому же ситуация действительно требовала. И что взять с деревенщины в конце концов. Я этикету не обучен и в гробу видал все их приличия, у меня не было времени на все эти идиотские расшаркивания и соблюдение не нужного этикета.

Она нахмурилась и повернула голову на мои крики. Посмотрела на простолюдина, что подпрыгивает в толпе размахивая шляпой и зовет ее по имени. И в ее угольно-черных глазах блеснуло узнавание.

— Да как ты смеешь! — Вперед выехал бравый усатый мужик из ее охраны, в черной, как у всей ее свиты куртке, обнажив меч и второй рукой держа поводья горячего коня. — Так обращаться к госпоже! Я сейчас тебя научу правилам обращения к костеродным.

— Все в порядке Сайрус. — Подала голос Валессия, успокаивая ретивого гвардейца. — Дарий, ты что тут делаешь?

— Да вот, на празднике приехал погулять. Привет Валессия, выглядишь ты просто замечательно.

— Мы думали, что тебя забрали. — Не обратила она внимания на мой комплимент, — Элизабет собралась с отцом разговаривать, чтобы тебе помочь. А ты уже тут, — она передразнила меня моей же интонацией, — на праздник приехал. И почему ты так одет?

— Да, долгая история. — Махнул я рукой, — Потом расскажу. Кстати насчет Лизи, мне нужно ее срочно увидеть. Можешь помочь?

— Зачем? — Нахмурилась она.

Тут мимо нас проехала карета костеродного что выезжал из ворот. И ее охрана любопытно пучила глаза, все несомненно слышали и видели, что чернь позвала одну из высоких господ. И теперь все заинтересованно на нас смотрели.

— Есть важный разговор, — теперь настала моя очередь хмуриться. Объяснять ей посреди улицы мотивы я не собирался, да и раньше она такого любопытства не проявляла. — К тому же мне нужно свои вещи забрать.

— Валессия, что это за чудик? — Спросил лениво парень рядом с ней.

— Это Дарий. Мы учились вместе с ним. — Ответила она даже не повернувшись к нему, все продолжая хмурится.

Проезд был свободен, и все сейчас смотрели на нее, ожидая ее решения. Все, включая меня. Я позвал ее, и сказал, что мне нужна помощь. Валессия была умной девушкой. Она несомненно поняла, что я не просто так перед воротами ошиваюсь, и сам пройти просто не могу.

— Элизабет сейчас нет в городе. Когда она вернется я не знаю, а твои вещи у твоей, — она пожевала губами, подбирая выражение, — жены. Она их забрала, сказав, что сама их тебе передаст.

— Ты женат? — Подала голосок Марика сзади меня.

— Случайно получилось, — отмахнулся я от ее вопроса.

— Случайно….получилось?

Валессия перевела взгляд с меня на Марику и обратно, вскинув свою точеную бровь в немом вопросе. Шторка в карете дернулась и в окошке показался худой и пожилой мужчина, окликнув ее:

— Валессия, мы опаздываем. — Подал голос он, прося ее поторопиться. И как прошептала Полночь. Он был третий маг среди них.

— Дарий, садитесь в карету. По дороге поговорим. — Наконец решилась она спрыгивая со своего чудовища и передавая поводья усатому Сайрусу, что грозился меня проучить.

— Валессия? — Спросил пожилой мужик в карете.

— Прошу прощения, наставник, но мне правда нужно с ним поговорить. — Сказала она залезая в карету и приоткрывая дверь для нас с Марикой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика