Читаем Дом Крови (СИ) полностью

Как и в большинстве случаев, замок герцога был градообразующим. Возле него расположилась деревушка, там жили те, кто на него работал, обслуживая нужны костеродного. Вокруг стен на холме плотно к друг другу жались десятка три четыре домиков. Нас несомненно увидели издали, на стенах забегали часовые, а из ворот к нам на встречу выехала небольшая кавалькада всадников, с десяток вооруженных людей. Когда они подъехали к нам, Элизабет представилась полным именем, заодно представив еще пятерых. Вкратце объяснив хмурому бородатому мужику в кольчуге, который представился капитаном стражи всю ситуацию и указав на дорогу, где на нас и напали.

Хмурый капитан еще больше нахмурился, скрипнул зубами и злобно глянул на дорогу с который мы приехали. И встопорщив бороду пробормотал что-то неразборчивое. Но тут же заверил, что во всем обязательно разберутся, и виновные будут наказаны. Предложив проследовать в замок, доложить все хозяину, где нас ждет местное гостеприимство и окажут всю необходимую помощь. И взяв нас в полукольцо двинулись обратно.

Замок расположившийся на крутом берегу устья Валкастры так же и назывался. Массивная груда грубых камней, чернела на фоне мутно голубой воды реки текущей под ним. Как и подавляющее большинство таких строений он был возведен с одной лишь целью — защита своих владельцев. Это была военная крепость в миниатюре, превращенная в жилой дом своими обитателями. Высокие массивные стены сложенные в виде восьмиугольника, обитые железом ворота с опускной решёткой, подъёмный мост и восьмерка башен по углам. А в центре высилась словно вытесанная целиком из камня нелепая конструкция самого донжона.

Как нам объяснил бородатый и хмурый капитан, сам хозяин выехал рано утром на охоту. И в замке только его дети. В самом замке на стенах было еще с десяток арбалетчиков, и десяток с нами приехал.

Встречать нас вышел молодой господин, младший сын герцога — Энис Бенуа младший. Жизнерадостный мальчишка лет восьми, пытавшийся держаться степенно, одетый в зеленый кафтан с оборочкой. С наивными, словно светящимися на солнце голубыми глазами, волосами цвета осеннего золота и игрушечным деревянным мечом. Его с доброй улыбкой сопровождал словно нянька управляющий, сухой мужик в годах, с красным носом и опухшим лицом пьяницы обрамленным густыми и седыми бакенбардами. Его лысая словно коленка макушка поблескивала на солнце. Он подслеповато щурясь внимательно все выслушал и покивал головой, объявив, что хозяин обязательно во всем разберется, а пока его нет, нам предоставят комнаты, обед, помощь раненым, и позаботятся о животных. Так как я, Харви и Герман были простолюдины, а в их понимании — это люди второго сорта, то нас определили в пристройки для слуг, для остальных же выделили гостевые апартаменты в самом донжоне.

Харви был ранен, у него в плече торчал наконечник стрелы, и необходимо было вытащить. Так что его повели дальше, а нас с Германом, слуга повел в комнату, что нам полагалась. Предварительно забрав оружие, если трофейную шпагу я отдал без проблем, то вот с посохом не захотел расставаться. Он поворчал немного, что мол не положено, но видя, что результата никакого, махнул рукой, чтобы мы следовали за ним. Комнатушка, которую нам выделили больше напоминала казарму в гарнизоне: голые каменные стены, узкое окно бойница, четыре грубо сколоченные кровати поставленные вдоль стен, с матрасами набитыми соломой. Наполовину оплавленная свечка на небольшой тумбочке. И все, ничего больше. Так как мы были непонятные чужаки, да еще и простолюдины, начальник стражи у входа в коридор поставил двоих стражников.

— Как думаешь, долго все это будет, — он неопределенно помахал рукой, в полумраке был особенно ясно заметен холодный огонь в его серых глазах-ледышках. Он явно не остыл после стычки на лесной дороге, и короткой драки ему было мало.

— Не знаю, но надеюсь, что Элизабет знает, что делает. Помощь нам конечно была бы действительно не лишней, главное, чтобы не застрять тут.

— А что если герцог не выпустит? — Он подошел к двери прислонившись к ней ухом.

— Придется уходить тогда самостоятельно. В конечном результате им ничего не грозит, ну подержат их чуть дольше, в итоге их все равно семьи вытащат. А вот нам полагаться только на себя.

— И как ты это себе представляешь? — Он сел напротив меня, все еще поглядывая на закрытую дверь.

— Честно? Пока не имею ни малейшего понятия.

По коридору кто-то прошелся, топая сапогами, и мы с Германом переглянулись, замолчав.

Харви пришел примерно через час, рассказав новости, это время мы с Германом просто лежали, вернее я лежал, ожидая, пока Полночь вернётся с разведки. А Герман маялся, ходя по комнате туда сюда, потом плюнув тоже улегся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика