Читаем Дом на отшибе полностью

«Поразительно, – думала фрау Кляйн, уже набирая первый номер на телефоне, – голубиной почтой известил о своем возвращении!» Вчера вечером с гомоном и грохотом дети вывалились в коридор как раз вовремя, чтобы остановить руку матери, поворачивающую последнюю цифру телефона спасателей. Уолли что-то кричал, размахивая клочком бумажки, рядом с ним, пытаясь рассказать все первой, вертелась Мэри-Лу, только Роджер следовал за ними молча, но было видно, что он чем-то настолько доволен, что шумливость младших не раздражает его. Среди всего этого гомона, заставившего даже герра Кляйна отодвинуть в сторону газету, фрау Кляйн наконец разобрала самое важное – Бен жив и невредим. С облегчением она водворила трубку на место, а в гостиной Генрих Кляйн снова поднял газету, всем своим видом выражая – «говорил же я».

Клочок бумаги оказался посланием. Тогда фрау Кляйн припомнила, что было время, когда часть периодики доставляли именно таким путем. Наверное, решила фрау Кляйн, Бен, спускаясь, как раз зашел к герру Патиссону, который, как ей было известно, держал голубятню. Но отчего было не позвонить от фрау Марты в таком случае и зачем он выбрал столь экстравагантный и не слишком надежный способ, ей было неясно.

Теперь она сидела за телефоном, отменяя и перенося экскурсии и треккинги, которые включали восхождения, ссылаясь на официальное сообщение о сходе лавины. В какой-то момент между переписыванием плана и объяснением туристам, чем можно заменить запланированный маршрут, она снова набрала пансион и с удивлением услышала как всегда спокойный и размеренный голос фрау Марты, сообщивший, что Бен до сих пор не вернулся, а ведь именно с ним руководительница туристического бюро собиралась посоветоваться относительно вариантов замены. Бен был самым опытным гидом в ее компании, и хотя уступал некоторым в возрасте и тем более во времени пребывания в этом регионе, он успел изучить местные склоны и тропы лучше многих старожилов и даже проложить и промаркировать ряд новых маршрутов.

Вскоре на пороге кабинета появилась та самая молодая симпатичная девушка, которая так невысоко была оценена герром Патиссоном, державшая в одной руке чашечку кофе, а в другой – бумажный пакетик из соседней пекарни.

– О, Флора́нс, огромное тебе спасибо! – искренне обрадовалась Берта Кляйн. – Я даже не успела и крошки перехватить дома. Еще Бен куда-то пропал. А где наши остальные инструктора?

– Все уже на экскурсиях, фрау Кляйн. – Белокурая фройляйн аккуратно поставила чашечку рядом с начальницей. – А герр Фридрих вывихнул лодыжку. Я вам звонила вчера. Он взял больничный.

– Подвернул лодыжку. – Фрау Кляйн вздохнула. – Очень некстати.

Флоранс с ужасом в глазах воззрилась на начальницу, как будто травма одного из гидов могла быть поставлена ей в вину.

– Хорошо. Возвращайся за стойку, а если кто-то позвонит по восхождению, объясни им про сход лавины. Если окажутся сложные, можешь переводить на мою линию. Но я уверена, ты справишься. – И начальница подбадривающе улыбнулась девушке. После чего та сразу же исчезла за дверью.

Отпив глоток кофе, фрау Кляйн с облегчением вздохнула, наслаждаясь вкусом напитка, но сразу же отодвинула чашку в сторону, раскладывая на столе планы с экскурсиями. Как раз когда она мысленно гоняла по листу никуда не вписывающуюся группу, в дверь кабинета снова постучали.

– Что такое, Флоранс? – не поднимая глаз от бумаг, произнесла фрау Кляйн.

В ответ прозвучал мужской голос.

– Господи, Бен! – вырвалось у начальницы. Она даже поднялась ему навстречу. – Но что с тобой? И где ты был – я дважды звонила в пансион!

– Разве вы не получили письмо? – На лице Бена появилось удивление. Выглядел он и впрямь не очень, поскольку еще не был дома, а решил зайти в бюро по пути, чтобы все объяснить.

– Да, – фрау Кляйн слегка подняла брови, – получила. Но, признаться, была поражена способом его отправления. – Она еще раз оглядела Бена. – Полагаю, тебе лучше пойти сейчас домой.

За дверью раздался радостный лай и голос Флоранс, призывавший пса к порядку.

– Разумеется, – смутился Бен, – я лишь хотел… Дело в том, фрау Кляйн… – В письме было указано лишь самое важное, без каких-либо деталей. И теперь он не знал, насколько стоит посвящать начальницу в произошедшее. Ему не хотелось беспокоить ее тем фактом, что он чуть не погиб под лавиной, но, с другой стороны, было необходимо как-то оправдать потерю всего снаряжения. Часть его была личными вещами Бена, но веревки, ледоруб и кошки принадлежали конторе.

– Да, Бен, в чем дело? – Фрау Кляйн покосилась на бумаги, ей очень хотелось обсудить с ним неприкаянную группу, но она опасалась, что сейчас это может быть неудобно.

– Дело в том, что хоть со мной и все благополучно, я все-таки… отчасти столкнулся с лавиной.

Фрау Кляйн замерла, буравя Бена взглядом.

– В общем… – Он опустил голову. – Снаряжение потеряно.

Начальница облегченно выдохнула:

– Право, Бен… В такой момент я бы меньше всего беспокоилась об этом!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ангел мертвеца
Ангел мертвеца

Цикл «Тайный город» – это городское фэнтези, интриги и тайны другой стороны Москвы; преданные поклонники, фан-клубы, экранизации и настольные игры. Одна из самых долгих книжных серий в фантастике и фэнтези.«Ангел мертвеца» – юбилейный, 30-й роман автора. Прямое продолжение книги «Тёмные церемонии».Сражение не было выиграно – Лисс, Джира и Бри всего лишь не позволили Консулу победить. Война за Тайный Город не была выиграна – но она началась, и поражение в ней подобно смерти. Противники готовятся к тяжёлым боям, но случилось то, чего никто не ожидал: война вернула к жизни грозные Тёмные церемонии, и над развернувшейся схваткой мрачной тенью поднялась та, которую даже ангел называет Госпожой. Та, чья мощь сравнима с силой самого Спящего. Та, чьё Слово может изменить Вселенную. Если будет произнесено. Самопожертвование, любовь и древние кости в прямом продолжении романа «Тёмные церемонии».

Вадим Юрьевич Панов

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези