Пауза, затем:
Я буквально слышала, как сухо он это произносит.
Как всегда осторожен, не дозволяет никому входить в тщательно охраняемый особняк. Когда я не ответила сразу же, он написал:
Моё заверение содержало в себе немало лжи. Вопреки обладанию сокровищами, которые можно было стискивать, фотографиями меня и мамы, и моего отца тоже, я всё равно была радиоактивной, как ходячая часовая бомба.
Я сунула телефон в карман, и мой мозг приказал ногам идти к моей комнате.
Порыв в моём сердце развернул их к задней двери.
Глава 21
Я вышла в знойную, пахнущую жасмином ночь, ожидая, что с обеих сторон ко мне присоединится пара телохранителей, и отдавая себе отчёт, что если сегодня смена Джесси и Берка, то я наверняка получу ещё одно предложение от сероглазого телохранителя/ведьмака, который глубоко интриговал меня… хотя Девлин, тёплый вампир-ведьмак, завораживал меня сильнее. Я обнаружила, что во вновь восстановленном саду никого не было, кроме меня.
Первой оформившейся у меня в голове мыслью был полнейший восторг от красоты, что была так безукоризненно восстановлена, пока я занимала себя в комнате. Освещённый факелами на солнечных батареях, нитями гирлянд и бледно-голубым свечением бассейна, внутренний двор снова являл собой впечатляющее буйство роскошной южной листвы. Не осталось ни следа обугленных останков или пепла. Моя сила принесла ужасающее разрушение, но очевидно, сила, которой я была наделена, также способна порождать изумительную жизнь (даже голубые бутылочки, покачивающиеся на джутовых шнурах, вернулись!), и я жаждала узнать больше об этом аспекте своего наследия. Что я почувствую, когда выращу дерево? А цветок? Бог мой, как это возможно? И всё же вот я здесь, смотрю на свидетельство того, что возможно и это, и даже больше! Я задавалась вопросом, откуда Кован почерпнул энергию, чтобы сотворить столько новой жизни, и как она была восполнена. Мне нужно столько всего узнать!
Моя вторая мысль была гораздо темнее, и я застыла, осознав, что сегодня утром, на рассвете, когда я собирала останки скелетов, внутренний двор тоже пустовал. Я слишком обезумела от горя, чтобы это заметить. Хотя мистер Бальфур настаивал, что перед домом и за ним всегда будет по паре телохранителей, и что я никогда не выйду без сопровождения за стены особняка.
Он явно заметил бы их отсутствие этим утром, когда выдёргивал у меня из рук корзину с костями и прахом, хоть никак это и не прокомментировал. Я могла бы убедить себя, что он отправил их прочь, прежде чем подойти ко мне, но почему они не прикрывали меня, когда я собирала останки? И почему сейчас их здесь нет?
Я поняла, что задерживаю дыхание, и медленно выдохнула.