Читаем Дом на Уотч-Хилл полностью

Отцу пришлось использовать свой меч против мужчины, чтобы даровать им возможность сбежать. Невинная кровь фермера просачивалась глубоко в землю, пока они бежали, и кровь, пролитая в такой манере, оставляет осадок в почве. Некоторые места запятнаны навеки, и есть ведьмы, которые намеренно ищут их и используют, чтобы умножить свою силу для злобных целей.

Можно было бы подумать, что той ночью девочка научилась чему-то, и это правда.

Но научилась она неправильному.

Она научилась молчанию, она научилась скрытному, она научилась искать одиноких, незнакомых в деревнях, которые вскоре сделались бесчисленными, пока Смерть приходил снова, и снова, а её маленькой семье приходилось бежать, снова и снова.

Глава 23

Я оставалась с Девлином весь следующий день до наступления темноты и вернулась в особняк с достаточным запасом времени, чтобы принять душ и одеться к приходу мистера Бальфура в 23:45.

Мне удалось никому и ничему не навредить, благополучно приведя себя к порогу столь важного дедлайна.

Нам, женщинам, с трудом удаётся скрывать поистине ошеломляющую ночь от зорких взглядов. Она меняет то, как мы двигаемся, ходим, держимся, особенно когда это больше, чем секс, когда имеет место более глубокая, истинная связь — то, чего я никогда в жизни не позволяла себе, но это произошло независимо от моих намерений.

Девлин был открытым, он очаровывал, обезоруживал меня своей откровенной честностью и шутками в неожиданные моменты. Должна признать, я была заворожена тем, как долго он жил и кем он являлся. Став тёплым вампиром, он открыл дверь для множества новых, необыкновенных сил, которыми ни одна обычная ведьма, даже Высококровная вроде меня, никогда не будет обладать. Например, способность менять форму как оборотень — тема, которую он отказался обсуждать подробнее.

Хотя я старалась стереть со своего лица чувственно удовлетворённое, неожиданно романтичное сияние последних двадцати с чем-то часов, большинство из которых прошли в постели Девлина, должно быть, я потерпела провал, потому что стоило мне войти в южную гостиную, как мистер Бальфур осмотрел меня сверху вниз и снова вверх, а затем молча встретился со мной взглядом без намёка на улыбку или теплоту.

Молчание его было многозначительным и красноречивым.

«Вы пошли к нему, — говорили его глаза с явным разочарованием. — Вы решили опереться не на меня, положиться не на меня, мужчину, который ничего не хочет от вас взамен, кроме того, чтобы вы заняли своё законное место».

Для женщины, не знавшей отца, взгляд отеческого разочарования в его голубых глазах был сокрушающим.

— Он тоже ничего у меня не просил! — запротестовала я.

— Пока что, — строго произнёс мистер Бальфур. — В этом городе нет ни одной ведьмы, которая рано или поздно не попросит от вас чего-либо.

— Почему он вам так не нравится? — рассерженно вскричала я. Я обожала мистера Бальфура, могла почувствовать его силу и истинные стремления, как и с Девлином.

— Почему этому мужчине недостаточно одной смертной жизни и силы, с которой он был рождён? Мне наплевать на всех тёплых вампиров. Это идёт вразрез с природой того, во что я верю.

Я открыла рот, чтобы резко возразить в защиту Девлина, затем закрыла обратно. Я понимала, что имеет в виду мистер Бальфур, я сама задавалась тем же вопросом и спросила у Девлина. Я не имела права принижать чьи-то убеждения о жизни и смерти, их веру, их взгляды на надлежащий порядок вещей, каким они его видели. Хотя ради мамы я бы определённо обдурила смерть любым возможным способом. Если бы я знала, что моя кровь содержит такую силу, я бы кормила ею маму каждый день, даже если бы пришлось тайком подмешивать в еду.

— Он сказал, что дело не в силе, — ответила я мистеру Бальфуру. — Ему нравится быть живым, наблюдать за тем, как течёт время. Он знает, что однажды умрёт. Просто пока он не готов.

— Вы спрашивали его?

— Об этом и о многом другом.

— Вы давали ему свою кровь?

— Нет. И он об этом не просил, — резко ответила я.

— Ах, моя дорогая мисс Грей, он попросит. Вы принесли письмо?

Перейти на страницу:

Похожие книги