Читаем Дом падших ангелов полностью

Средний братец Хулио Сезар и его джинн среди жен, Паз, стояли рядом с сестрой Мэри Лу: Сезар – караульным между враждующими женщинами. Демилитаризованная зона, а не человек. Братья всю жизнь дразнили его Дональд Дак – он ничего не мог поделать со своим голосом.

Смогут ли дамы продержаться всю церемонию, не затеяв свару, это большой вопрос. Как только Паз чуть наклонялась метнуть ядовитый взгляд в сторону старшей сестры Сезара, он отважно смещался чуть вперед и своим подбородком перекрывал линию обстрела. Его прелестная вторая бывшая жена стояла поодаль с их общими сыновьями и вообще на него не смотрела. А первая жена? На ранчо где-то в Дуранго[121]. Старший Ангел, наблюдая эту картину, читал мысли, отчетливо написанные на лице брата: О чем я, черт побери, думал?

Поделом тебе, констатировал Старший Ангел. Я вот всю жизнь прожил с моей Флакой. И гордо вскинул подбородок.

Он уже купил двойной участок на кладбище, неподалеку от маминого. По другую сторону маленького клена, укрывавшего могилу от солнца. Рядом с Браулио. Они с Перлой будут лежать рядом. Так что под юбки ему заглядывать не удастся. На камне будет написано ФЛАКИТО И ФЛАКИТА, а ниже их имена и даты. Перла, кстати, хотела соврать насчет даты рождения, когда заказывали надгробие.

И они навеки останутся рядом. А со временем созвездием угасших звезд вокруг них вечным сном уснут их дети.

* * *

Лало шагнул к Младшему Ангелу.

– Ты как, Tio? – шепнул он.

– Исполняю свой долг.

– Понятно.

– Твоя бабушка была добра ко мне. Говорила, бывало: «Я твоя мать номер два».

Краем рта Лало выдавил ухмылку и серию одобрительных щелчков: скитч-скитч-скитч.

– А я ведь даже не видел твою маму, а?

– Вроде нет.

– Она белая.

– Абсолютно. А ты как, в порядке?

– В полном, Tio. Все путем.

– Ну, глянь, какие дела! – с напускным пацанским оживлением воскликнул Младший Ангел.

– А то. А где твоя жена, Tio?

– Ушла.

– Ушла в смысле ушла? Или умерла?

– Ушла. А с ней вся моя мебель.

– Блин. Она белая.

– Ага.

– Друг, – сказал Лало, – в следующий раз бери цветную. Не бойся совершить расовое преступление. (Скитч-скитч-скитч.) Тупую и цветную! – подтолкнул его локтем Лало.

– Orale, – ответил Ангел, а что еще он мог сказать?

Лало хохотнул, и они по-приятельски стукнулись кулаками. Потом Лало подтянул рукав, демонстрируя татуировку ПАПА.

Младший Ангел понимающе кивнул:

– Надо бы и мне такое сделать.

– Твоя должна быть БРО.

Они помолчали, оглядывая печальное собрание.

– В этой семье, – заметил Младший Ангел, – определенно много разговаривают. Но я не могу понять о чем. И кто все эти люди? – Он показал Лало свой блокнот, чем страшно развеселил племянника.

– Разговоры, ага, – наконец выговорил тот, отсмеявшись. – Все, что нам остается, это разговоры.

И с этими словами Лало вернулся на свой пост телохранителя за спинкой инвалидного кресла.

* * *

Поднялась небольшая суматоха, толпа расступилась, и на авансцену вывалился бедолага Кеке Контрерас. Он до сих пор играл в Барби, почти все из которых были голыми, а некоторые и без голов. Кеке напялил подаренный кем-то чудовищного размера жилет. Коричневая фетровая шляпа, доставшаяся от какого-то доисторического дядюшки, поникла под дождем. Ему могло быть и тринадцать, и семьдесят. Глаза косые. Неопрятная всклокоченная бороденка. Кеке его прозвали, потому что он не выговаривал слово «крекер». А печенье этот малый любил. Но известен был в округе постыдной привычкой забираться к людям в дом и воровать «Лего». «Лего» Кеке любил даже больше, чем печенье «Орео» или безголовых Барби.

Он приблизился к урне с прахом.

– Бабуля, – объявил он, – ты была самой лучшей бабулей на свете. – Обернулся к толпе: – Правда?

– Правда! – отозвался хор.

– Я хорошо поступил?

– Отлично, Кеке! – выкрикнул Старший Ангел. – Мы гордимся тобой, mijo!

Кеке, воодушевленный, снял шляпу.

– Старший Ангел! – воскликнул он. – Ты самый лучший Старший Ангел на свете. Как жаль, что ты помираешь.

Оглушительная тишина. Кашель.

– Мы все умрем, Кеке, – проговорил Старший Ангел. – Но не сегодня.

Кеке заулыбался.

– Она была моя бабушка? – спросил он.

– Нет, Кеке, – ответила Ла Минни.

– Я твой кузен?

– Сосед, Кеке.

Кеке радостно вскинул вверх кулак. Потом вспомнил, что надо сделать вид, будто утираешь слезы, и уковылял прочь.

– Секси леди, – пробормотал он. – Пурпурная дымка[122].

Младший Ангел наконец выдохнул. Еще одной катастрофы избежали. Семья – слишком большая ответственность. Спасает только тысячемильная буферная зона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза