Читаем Дом Пламени и Тени полностью

– Но ведь твоя наследница как раз принадлежит к тому Дому, – с тихой уверенностью возразила Сабине Перри.

Сабина наградила Перри самодовольной ухмылкой, отчего Итана захлестнул гнев.

– Сигрид бежала оттуда в Дом Земли и Крови. – (Толпа снова загудела.) – И отныне она будет жить здесь, являясь вашей вероятной претенденткой.

Астроном кивал. Длинная борода терлась о кушак, которым был подпоясан его цветастый халат.

– Не успел я убедить Короля Подземья отпустить Сигрид под мою опеку, как теперь вынужден снова расставаться с ней – с моей духовной дочерью. Но я обязан это сделать ради вас. Отныне Сигрид становится обитательницей вашего Логова и настоящей волчицей.

– Не припомню, чтобы я одобрял подобную просьбу, – послышался старческий надтреснутый голос.

Толпа смолкла. Из дверей, шаркая ногами, вышел предводитель волков. Даже Астроном почтительно склонил голову.

Должно быть, Сабина подучила Сигрид, поскольку та опустилась на колени и, протянув к предводителю руки, хрипло прошептала:

– Здравствуй, дед.

Снова послышались удивленные восклицания. Хриплый голос жницы не вызвал восторга.

Предводитель взглянул на ее землистое лицо, ядовито-зеленые глаза и шрамы вокруг шеи. Ничего не сказав, он повернулся к Итану. В мутных глазах старика отражались грусть и душевная боль.

Итан нервно сглатывал, но глаз не отводил.

– Я виноват. Знаю. Я не думал, что все так обернется. – Внимание толпы давило на него, как железная гиря. – Я пытался исправить положение.

– За счет будущего волков, – сердито бросила ему Сабина.

Итан достал меч, принесенный из квартиры Брайс. Фамильный меч династии Фендир. Когда он вынимал меч из ножен, лезвие жалобно зазвенело. Глаза Сабины вспыхнули от ярости и желания завладеть мечом.

Но Итан встал на колени перед предводителем и протянул тому меч.

– У меня нет намерения лишать Фендиров власти, – сказал Итан, глядя в землю. – Я лишь хочу блага нашему народу. Я думал, что Сигрид окажется… иной, но я ошибался. Очень ошибался. Признаю свою вину.

– Отец, не слушай его болтовню! – взвилась Сабина.

– Тишина! – приказал предводитель.

Такого зычного голоса Итан не слышал у старого волка очень давно. Он решился поднять глаза.

– Я слышал, о чем ты говорил, – сказал Итану предводитель. – Камеры помогли. – Глаза старика вдруг стали ясными, показав могущественного и справедливого волка, каким он был когда-то. – Даника и в самом деле догадывалась о том, что ты тут всем рассказал. У нее были подозрения, которыми она поделилась со мной. И хотя у меня давно возникали схожие мысли, я отгораживался от правды. Было легче продолжать двигаться в привычном русле, чем оказаться перед болезненной реальностью. Было легче поддерживать стабильность, чем рисковать ради неопределенного будущего.

Предводитель взял у Итана меч. Оружие было тяжелым для старческой руки, и она задрожала.

– Я позволил, чтобы наш народ силой привлекли на службу во Вспомогательные силы, – продолжал он, глядя на Перри, – хотя многим это претит, особенно тонким артистическим натурам. – Глаза Перри вспыхнули от давней боли. – Все, о чем рассказал вам Итан, – правда. И всегда было правдой, еще в эпоху Первых войн, когда наш народ во имя астериев чинил немыслимые зверства. Моя дочь, – он кивком указал на тихо рычащую Сабину, – не желала слушать, когда я говорил ей, что волки способны на большее и достойны лучшей участи. Но моя внучка прислушивалась.

Старый волк тяжело вздохнул.

– Останься Даника жить, быть может, она и вернула бы нас в прежнее состояние, какими мы были, пока не позволили астериям надеть нам ошейники. Я сразу понял, что поэтому ее и убили. Есть силы, желающие, чтобы все сохранялось так, как есть. – Предводитель взглянул на Итана, по-прежнему стоящего на коленях. – Но былой порядок должен быть сломлен. – Он протянул меч Итану. – Объявляю моим наследником Итана Холстрома.

Напряженная тишина охватила не только толпу, но и весь мир. У Итана перехватило дыхание.

– И других наследников не будет, – добавил предводитель.

Лицо Сабины побелело.

– Отец…

Предводитель холодно посмотрел на дочь:

– Слишком долго я позволял тебе своевольничать, не спрашивая отчета.

– Я заботилась о безопасности нашего народа и города.

– Отныне ты лишаешься звания вероятного претендента, занимаемого положения и власти.

Сабина молча смотрела на отца. Горящие глаза Сигрид метались между обоими волками.

Астроном поглядывал на отдаленные восточные ворота, словно начинал осознавать, что поставил не на ту лошадь.

– Бери, – сказал Итану предводитель, снова протянув ему меч.

– Я пришел сюда не за этим, – покачал головой Итан.

– Однажды, Итан Холстром, я предложил тебе стать вожаком стаи. Ты отказался. Теперь я предлагаю тебе стать предводителем. Не отказывайся в этот раз.

Итан не потянулся за мечом.

– Я… – только и успел произнести он.

Все произошло молниеносно. Только что он смотрел на меч, а в следующее мгновение Сабина выхватила семейную реликвию из отцовских рук и вонзила лезвие прямо в морщинистое лицо предводителя.

Перейти на страницу:

Похожие книги