– Непременно, – отзывается Якоб. – Приглашаю вас на ужин в мой дом на Принсенграхт в следующее воскресенье.
На Неллу накатывает такое облегчение, что она готова броситься к нему вниз по ступенькам.
– Благодарю вас, – отвечает она.
– Я отправлю посыльного. Госпожа Тея? Мне понравилась ваша сегодняшняя лекция во время прогулки. На меня тоже снизошло просветление.
Тея ничего не отвечает. Якоб вернул Тее ее же фразу, слегка видоизменив. С улыбкой он разворачивается, и они слышат стук его сапог по булыжникам мостовой, все тише, тише и тише. Пока не остаются в тишине.
– Лекция? – шепчет Нелла, когда они входят в дом, но не сердится, потому что они уже получили приглашение на ужин. Нелла все еще дергает за ниточки в этой истории. – О чем это, черт возьми, ты ему читала лекцию?
Тея тяжко вздыхает.
– Мы просто разговаривали. Я рассказывала ему про пьесу. О ее значении, о том, как она создавалась.
– Откуда ты знаешь, как она создавалась?
Тея закрывает входную дверь и поворачивается к тете.
– Мне рассказала Ребекка Босман. Иногда требуется много времени, чтобы создать маленький шедевр. Но им будут восхищаться всего пару часов, а забудут еще быстрее, – объясняет девушка. – Возможно, сеньор ван Лоос не привык слышать, как женщина говорит связно больше одного предложения?
– Сеньор ван Лоос – джентльмен, и он крайне внимательно слушал все, что я хотела ему сказать, – отвечает Нелла. – И он пригласил нас на ужин, Тея. Подумай, что это может значить.
Тея закусывает нижнюю губу.
– О чем именно вы разговаривали, пока меня не было?
Нелла стремится сменить тему.
– Отто в гостиной? – спрашивает Нелла у Корнелии, пока они передают ей шарфы и плащи.
– Да, мадам.
– Чем он занят? Он разжег там камин?
– Возможно, вам лучше спросить его самого, – отвечает Корнелия с непроницаемым выражением лица, перебрасывая плащи через руку. – Тея, пойдем. Я приготовила тебе ванну.
Женщины в замешательстве смотрят на Корнелию. Служанка терпеть не может набирать ванну. Бесконечно греть воду, перетаскивать тяжелые, вечно расплескивающиеся кувшины с кухни наверх. В этой части повседневной жизни она способна потерпеть немного грязи. Но сейчас Корнелия решительно берет Тею за плечо и направляет к лестнице.
– Идем, милая, – приговаривает служанка. – Не хочу, чтобы вода остыла.
Оставив плащи висеть на перилах, Корнелия чуть ли не затаскивает Тею наверх. Озадаченная Нелла стоит у подножия лестницы, глядя им вслед, пока они не исчезают из виду. Тогда Нелла переводит взгляд на полоску маслянистого света под дверью гостиной, но что‐то ее останавливает. Она подходит к одному из окон прихожей, чтобы посмотреть в ночное небо.
«Я бы сама с удовольствием приняла ванну», – думает Нелла, обхватив себя руками и глядя на чернильно-черный бархат. От дыхания стекло запотевает, и Нелла рисует указательным пальцем спираль на туманной поверхности. Возможно, сто́ит окунуться в ту же ванну после Теи, когда та закончит.
Из тени появляется Лукас, трется о юбки и громко пищит.
– Изображаешь, что вечером ничего не ел? – тихо спрашивает его Нелла и вздыхает.
У нее нет ни малейшего желания идти в гостиную и рассказывать Отто, что произошло этим вечером, отстаивать свои, как он выразился, «намерения». Она тихонько подходит к лестнице, намереваясь чем‐нибудь угостить неугомонного кота на кухне. Резкий звук мужского смеха, доносящийся из гостиной, заставляет Неллу обернуться в изумлении. Она‐то считала, что Отто один. Кто это с ним в столь поздний час?
Забыв про Лукаса, Нелла бесшумно ступает по плитам пола и заглядывает в замочную скважину гостиной. Внутри, широко расставив длинные, словно у аиста, ноги, среди разложенных по ковру бумаг сидит как всегда взъерошенный Каспар Витсен. Словно у себя дома. Он снова смеется над тем, что сказал сидящий в кресле напротив Отто. Со стороны эти двое выглядят как старые друзья, они то и дело склоняются над бумагами. Нелла не в театре, но у нее стойкое ощущение, что сейчас она наблюдает пьесу, сюжет которой ей недоступен.
– Может быть потрясающе, – произносит Каспар. – Но, что более важно, устойчиво. Если культивация будет успешной.
Отто поднимает голову.
– Думаешь, не будет?
– Может, и не будет. Всегда есть шанс на ошибку. Но я оптимист, поэтому не вижу причин, по которым что‐то пойдет не так. У меня уже есть опыт, на который можно опереться.
– Поместье долго не использовалось должным образом, – говорит Отто.
Каспар откидывается назад.
– Тем не менее. Здесь есть все, что нам нужно. Странно, что ты там ни разу не был. Неужели тебе не было интересно?
Настала очередь Отто откинуться назад.
– Я не имею права, – говорит он. – Только этот дом записан на мое имя, Витсен. И только с этим домом я могу делать все, что пожелаю.
– И ты предлагаешь такое предприятие, – качает головой Каспар.
– Ты читал отчет, – отвечает Отто. – Он многообещающий, а мы – первопроходцы.
– Или первоананасцы, – хмыкает Каспар.
Отто морщится:
– Надо включить в контракт пункт о запрете твоих шуточек.
Каспар вскидывает руки, извиняясь.
– А если серьезно, без нее мы не справимся.
– Я знаю.