– Что вы хотите от меня услышать? То, что Кугасима и есть Коготь? – спросил он раздраженно. – Давайте уберемся отсюда поскорее. Его уже не спасти. Там слишком высоко – он разбился насмерть.
«Он не тот, кого стоит спасать». Вот что он должен был сказать. С ним что-то не так… Я совсем не понимал его мотивы.
Я взглянул на сидевшую на земле Асукай. Она выглядела изможденной, но я не мог понять, о чем она думала. Я подозревал, что слова Кацураги могли служить разгадкой к пониманию отношений между ним и Асукай.
«И Асукай-сан давно знала об этом…»
Знала? Я был в замешательстве. Если она знала обо всем, то почему не сказала? Почему решила молчать? Ведь наша с Кацураги цель была такой же, как у нее, – мы хотели поймать Когтя.
– Я не знаю, – начал Такаюки, – о каком «когте» ты сейчас говоришь, но давайте поговорим о нем, когда будем в безопасности? Не здесь и не сейчас.
Хороший аргумент. Я сгорал от любопытства, но тоже хотел уйти подальше отсюда. Господин Такаюки был спокоен и рассудителен – вероятно, потому что он ничего не знал о произошедшем.
Неподалеку от нас упал ствол загоревшегося дерева.
– Здесь все еще опасно! – закричал я. – Быстрее спускайтесь с горы в безопасное место… быстрее!
Через тридцать минут мы наконец достигли подножия горы. Выгоревший лес продолжал медленно тлеть, но опасность, похоже, осталась позади. Я вздохнул с облегчением.
Стояла глубокая ночь. Оглянувшись назад, я увидел алое зарево – вдали за деревьями горел «Дом закатного солнца». Со стороны подножия мне удалось разглядеть другие огни – должно быть, от машин полиции и пожарной службы. Мы повернулись лицом к свету.
– Нам, – рассеянно сказала Коидэ, – пришло время пойти разными путями. Я планирую спрятаться и незаметно присоединиться к поисковой группе. Меня не должны обнаружить. Такаюки, Фумио, а вы?
– Я… – заговорили Такаюки, указывая на настоящих членов семьи Такарада. – Думаю, нам тоже стоит исчезнуть.
– Но… – Я покачал головой. – Вы же тоже устали. Нам нужно позвать полицию.
– Нельзя. Все дело в моем образе жизни, мне нельзя попадаться полиции.
Образ жизни… Это привлекло мое внимание. Кацураги точно так же говорил о работе детектива.
– Итак, детектив, пришло время попрощаться. Позволь спросить: как ты понял, что Кугасима – Коготь? – сдавленно спросила Коидэ. – Ну же, объясни мне! Я не могу уйти, пока не узнаю… – Казалось, она говорила искренне.
– Я тоже, – поддержал ее Фумио. – Тоже не могу понять. Не уйду, пока ты не расскажешь нам. Я должен понять, почему этот человек убил Цубасу.
Увидев, что Коидэ села на пень, все заняли места вокруг Кацураги. Двойник Такаюки уселся на корень большого дерева; Фумио положил Юдзана под уцелевший куст, а сам присел рядом с ним на землю. Настоящий Такаюки прислонился к дереву, его лицо выражало неуверенность. Я опустился на землю рядом с Асукай.
– Но есть ли смысл раскрывать эту тайну? – сказала она, прикрыв глаза – ее лицо стало загадочным, совсем как у детектива. Неужели она вернулась? Мне кажется или она стала выглядеть более опасной?
– Я понял, что это он, как только нашел рисунок, – сказал Кацураги. Асукай напряглась. – Рисунок Мидори.
Девушка подняла глаза к небу.
– Она просто хотела измениться. Хотела исполнить свою мечту и проиллюстрировать роман. А Коготь отнял ее мечту…
– Мы знаем, что Коготь забрал этот рисунок, когда убил Амасаки. Еще одна улика: послание Асукай, оставленное в портфеле жертвы, – «Начать сначала». В день убийства Амасаки шел проливной дождь. Убийца взял из ее портфеля прозрачный файл и вложил в него послание, чтобы чернила не пострадали от воды.
Асукай продолжала спокойно слушать.
– А рисунок, находившийся в портфеле, попал в руки преступника. Десять лет спустя мы увидели его на книжной полке в скрытом пространстве над подвесным потолком.
– Он снова добавил драматичности, украсив труп Цубасы-сан. Детское поведение! – Асукай произносила эти слова так, словно боролась с тошнотой.
Фумио выглядел расстроенным. Должно быть, он вспомнил о гибели Цубасы?
Кацураги никак не отреагировал на слова Асукай.
– Рисунок сделан на листе бумаги формата А3, рамку забрали из кабинета господина Такарады на первом этаже. На рисунке изображен персонаж фантастической истории. Сначала мы предположили, что рисунок принадлежал кому-то из членов семьи Такарада. Однако тот факт, что рамку перенесли в книжный шкаф уже после пожара – под стеклом были найдены следы копоти, – указал на другого вероятного убийцу. Маловероятно, что рисунок поместили в рамку заранее. Было необходимо рассмотреть возможность того, что преступник принес рисунок с собой.
– Погоди! – вмешался я. – Но ведь встреча Когтя с Асукай была простой случайностью, нет? Госпожа Асукай пришла, чтобы обсудить страховой контракт на имя его супруги. Как Коготь мог заранее подготовить рисунок?