Читаем Дом в соснах полностью

Вернувшись домой, девушка с облегчением обнаружила, что за два часа, прошедшие с тех пор, как она без разрешения взяла машину, мама не просыпалась. Она налила себе стакан апельсинового сока в качестве витамина С, затем добавила примерно половину джина, чтобы легче уснуть. Она принесла напиток с собой в постель, быстро выпила его и опустилась на мягкий матрас. Ее руки и ноги покалывало по мере того, как оттаивала кровь, и вскоре девушка начала отключаться.

У нее было искушение проигнорировать звонок телефона, переключить его на голосовую почту, позволить джину усыпить ее, но потом до нее дошло, что сегодня утром она не позвонила на работу, чтобы сообщить, что все еще больна. Если это звонил ее босс, Майя должна ответить – она не могла позволить себе вдобавок ко всему прочему быть уволенной. Ее рука высунулась из-под одеяла.

Когда она увидела номер вызывающего абонента, облегчение захлестнуло ее так же сильно, как джин.

– Дэн! – выпалила она.

– Привет…

– Как… как у тебя дела?

– Полагаю, хорошо. Половина экзаменов пройдена.

В его голосе не было тех радости или облегчения, что чувствовала она.

– Я уверена, что ты справишься в лучшем виде, – слабо произнесла она.

– Послушай, извини, что я не ответил тебе.

Ее грудь сжалась.

– Все в порядке, я знаю, ты занят.

Он ничего не ответил.

Она затаила дыхание. Вероятно, если бы ни один из них так и не заговорил, разговор закончился бы и они смогли бы вернуться к тому, как все было раньше.

– Что с тобой происходит, Майя?

Она хотела рассказать ему о том, что ей удалось вспомнить сегодня вечером, – она слишком долго носила это в себе. Но сделать это сейчас значило бы рискнуть показаться такой, какой она была семь лет назад, когда предполагала, что Фрэнк наложил на нее какие-то чары, заставив ее видеть то, чего не было.

По-прежнему то, что он сделал, было похоже на волшебство.

– Ну что? – спросил Дэн с нажимом. – Ты не хочешь мне говорить, не так ли?

– Пожалуйста, – произнесла она почти плача. – Я хочу, просто это…

– Ясно, – сказал он ровным голосом. – Уверен, что у тебя есть свои причины, и, послушай, я уважаю это. Но честно говоря, я на такое не подписывался. Я не хочу таких отношений, в которых кто-то из нас чувствует, что должен скрывать от…

– У меня ломка от транквилизатора.

– Прости, что?

Она постоянно искала подходящий момент, чтобы рассказать ему, когда-нибудь в будущем, но момент так и не наступил. И если определение того, что Фрэнк сделал с ней, оставалось в странном мутном бульоне, все то, что происходило в ее голове, показалось удивительно понятным, как только слово «транквилизатор» сорвалось с ее губ.

– Господи, – пробормотал Дэн, услышав ее признание. – Не понимаю… почему ты скрывала это от меня?

– Не знаю, – ответила она. – Это не казалось важным, когда мы встретились, поэтому я не упоминала об этом, а потом я… продолжала молчать, и… потом боялась, что тебе покажется странными, что я так долго ждала.

Дэн вздохнул.

– Я бы хотела, чтобы мы могли поговорить об этом лично, – сказала она, желая обнять его, но радуясь, что он не может видеть ее такой.

– Так вот почему тебе стало плохо в доме моих родителей.

– Да.

Он снова замолчал.

– Мне так жаль…

– Я мог бы помочь тебе пережить это.

– Дело в том, что я лгала и себе. Я не хотела брать таблетки у Венди. Я знала, что они затуманивают мое сознание, делают меня забывчивой. Я знала, что их опасно смешивать с алкоголем, но я делала это почти каждый вечер в течение многих лет. И я не хотела, чтобы эта реальность была правдой, поэтому притворилась, что это не так.

– О, Майя…

– Мне жаль.

– Ты пила и сегодня вечером, не так ли?

Разочарование в его голосе задело. Конечно, он мог слышать четыре порции джина, которые она только что приняла. Она подумала было объяснить, что это нужно ей для сна, но оказалась достаточно трезвой, чтобы понять, что это слабое оправдание.

– Да, – прошептала она.

На этот раз он молчал так долго, что у нее было время обдумать два хода его мыслей. Видя, что она, очевидно, нуждается в помощи, он мог бы, с одной стороны, принять решение поддержать ее, несмотря ни на что, и помочь ей пройти через это.

Или он мог бы сказать, что все это слишком, что она сама – это слишком, развести руками и уйти.

– У тебя проблема, – медленно произнес он. – Что ты собираешься с этим делать?

Теперь она рыдала, из носа текло по лицу, но грудь переполняла благодарность, потому что в его голосе слышалась доброта.

– Я попрошу помощи, – заговорила она. – Обязательно. Как только вернусь в Бостон.

– Какого рода помощи?

– Не знаю, психиатра? Или психотерапевта. Какого-то врача.

– У меня есть дядя, который посещает собрания анонимных алкоголиков. Думаю, и тебе это нужно.

– Но я не алкоголичка! – запротестовала она, инстинктивно защищаясь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Пурпурная сеть
Пурпурная сеть

Во второй книге о расследованиях инспектора полиции Мадрида Элены Бланко тихий вечер семьи Роблес нарушает внезапный визит нескольких полицейских. Они направляются прямиком в комнату шестнадцатилетнего Даниэля и застают его за просмотром жуткого «реалити-шоу»: двое парней в балаклавах истязают связанную девушку. Попытки определить, откуда ведется трансляция, не дают результата. Не в силах что-либо предпринять, все наблюдают, как изощренные пытки продолжаются до самой смерти жертвы… Инспектор Элена Бланко давно идет по следу преступной группировки «Пурпурная Сеть», зарабатывающей на онлайн-трансляциях в даркнете жестоких пыток и зверских убийств. Даже из ее коллег никто не догадывается, почему это дело особенно важно для Элены. Ведь никто не знает, что именно «Пурпурная Сеть» когда-то похитила ее сына Лукаса. Возможно, одним из убийц на экране был он.

Кармен Мола

Детективы / Триллер / Полицейские детективы