Читаем Дом в соснах полностью

Они подошли к Силвер-Лейк и стали прогуливаться вдоль его северного берега по тропинке, которая была проложена уже после того, как Майя уехала. В 2013 году озеро подверглось масштабной очистке, и хотя оно все еще было недостаточно безопасным для купания, а рыбу по-прежнему нельзя было есть, теперь люди могли плавать здесь на лодках или ходить пешком по мощеной тропе. Были посажены новые деревья и цветы. Майе было интересно, что подумала бы тетя Лиза, узнав о том, что пресловутый водоем медленно возвращается в свое естественное состояние.

И все же было странно находиться так близко к воде. Странно видеть, что старые предупреждающие знаки заменены парковыми скамейками. Странно не задерживать дыхание. Каждый шаг ощущался как акт веры в озеро и этот город.

– Я прочитала тот гимн сегодня утром, – сказала мама. – «Гимн жемчужине».

– И что думаешь?

Мама некоторое время молчала, от ее дыхания клубился пар.

– Честно? Мне больше нравилась эта история, когда я не знала, на чем она основана.

– Почему?

– Наверное, я предпочитаю истории, которые не пытаются меня чему-то научить.

Майя не слишком задумывалась о религиозном контексте гимна, но она могла представить, как к этому могла отнестись ее мама, которая сопротивлялась обращению кого бы то ни было во время своей миссионерской поездки.

– Как ты думаешь, чему она пытается научить? – заинтересовалась Майя.

Мама выглядела задумчивой. Затем она улыбнулась.

– А сама как считаешь?

Майя пыталась пробиться сквозь антидепрессантную дымку к тому, что она прочитала в Интернете, о том, как этот гимн был принят различными религиями.

– Люди говорят, что это о душе, – сказала она, – о том, что все начинается где-то в другом месте… где мы находимся до того, как родиться, я думаю. Но потом мы рождаемся и забываем об этом изначальном доме и наших изначальных родителях.

Она говорила это как своей маме, так и самой себе, и реакция Майи была противоположной реакции Бренды. Знание значения гимна заставило ее ценить его еще больше. Она понимала, почему он сохранился до сих пор.

– Вот именно, – сказала мама. Но она сказала это так, словно это было что-то плохое. Они обогнули излучину озера. – Я с этим не согласна. Я не думаю, что мой настоящий дом – это какое-то другое место. Я уверена – он здесь.

Эти слова нашли отклик в душе Майи на уровне, который она не могла объяснить, как будто она сама когда-то сказала или подумала об этом.

– Смотри! – воскликнула мама. Майя обернулась и увидела, что дюжина гусей приземлилась на озеро и бесшумно скользит по воде грациозной буквой V.

– Ух ты! – выдохнула она. Она никогда не видела гусей или какую-либо другую живность на Силвер-Лейк. – Думаешь, для них здесь действительно безопасно?

– Уверена, – ответила мама. – Думаю, когда-нибудь мы сами будем здесь плавать.

Тридцать семь

Дэн обнял Майю так крепко, что ее ноги оторвались от пола маминой гостиной. Она уткнулась носом в его шею. Она скучала по мускусному запаху его кожи, смешанному с кедром и сосной его дезодоранта.

– Мне так жаль, – пробормотал он ей в волосы.

Она рассказала ему все по телефону и отправила запись из Whistling Pig. Как и остальные, услышавшие эту запись, Дэн нашел странно ритмичную интонацию Фрэнка глубоко зловещей.

– Мне тоже жаль, – сказала она. Извиняясь за то, что обманула его доверие. За испорченный ужин с его родителями.

Он опустил ее, и они приникли друг к другу. Она приняла душ, вымыла голову и надела желтый свитер, который бабушка с дедушкой подарили ей вчера на Рождество. Дэн выглядел так, словно плохо спал, и он беспокойно хмурился.

– Он ведь не пытался еще раз связаться с тобой?

– Нет.

– Есть какие-нибудь новости от детектива?

– Она проверяет оздоровительный центр Clear Horizons и ту терапию, которую разработал его отец.

Майе было приятно иметь возможность сказать Дэну, что детектив Диас серьезно отнеслась к ней и ее теории и держала ее в курсе событий. Запись с телефона вычистили, и, хотя бо́льшая часть слов Фрэнка оставалась скрытой за музыкой, детектив услышала достаточно, чтобы убедиться в том, что он, возможно, имел какое-то отношение к смерти Кристины. «Это была ее идея – умереть на камеру в закусочной», – сказал он – это было одно из немногих полных предложений, попавших на запись. Не совсем признание, но определенно подозрительно.

Диас также отследила ночные звонки, поступавшие на стационарный телефон Бренды. Они были из дома отца Фрэнка, который теперь принадлежал ему, а также оказался местом расположения оздоровительного центра Clear Horizons. Детектив помог Майе оформить судебный запрет.

Дэн в смятении покачал головой.

– Не могу поверить, что позволил тебе противостоять этому психу в одиночку.

– Ты не знал, что он опасен.

– Я должен был это понять. – Похоже, он был зол на себя. – Ты пыталась сказать мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Пурпурная сеть
Пурпурная сеть

Во второй книге о расследованиях инспектора полиции Мадрида Элены Бланко тихий вечер семьи Роблес нарушает внезапный визит нескольких полицейских. Они направляются прямиком в комнату шестнадцатилетнего Даниэля и застают его за просмотром жуткого «реалити-шоу»: двое парней в балаклавах истязают связанную девушку. Попытки определить, откуда ведется трансляция, не дают результата. Не в силах что-либо предпринять, все наблюдают, как изощренные пытки продолжаются до самой смерти жертвы… Инспектор Элена Бланко давно идет по следу преступной группировки «Пурпурная Сеть», зарабатывающей на онлайн-трансляциях в даркнете жестоких пыток и зверских убийств. Даже из ее коллег никто не догадывается, почему это дело особенно важно для Элены. Ведь никто не знает, что именно «Пурпурная Сеть» когда-то похитила ее сына Лукаса. Возможно, одним из убийц на экране был он.

Кармен Мола

Детективы / Триллер / Полицейские детективы