Джейсон вздохнул. Как бы то ни было, двигаться он мог только вперед.
Глава 28 — Беспросветность
Фрэнк и Вера шли по разрушенному городку. Дверь ближайшего дома висела на одной петле, на косяке виднелись глубокие следы когтей. Внутрь можно было не заглядывать: там только кровью залитый пол — все, что осталось от некогда жившей в доме семьи. И этот дом не был исключением: в городе не сохранилось почти ничего живого.
Солдаты Сумеречного Трона группами по три-четыре человека обходили дома в поисках выживших. Разведчики прочесывали окрестный лес.
— Сколько нашли живых?
— Человек двадцать, — Верины белесые глаза холодно осматривали окрестность. — Кое-кто сообразил спрятаться в винные погреба. Это их спасло, — она мрачно усмехнулась. — При этом они умудрились атаковать солдат топорами и кухонными ножами, одна тетка так махала сковородкой, что наши еле отбились.
— Все осмотрели? — спросил Фрэнк, зная,
Вера только хмыкнула в ответ на дурацкий вопрос, но, будучи профессионалом, сохранила подобающее выражение лица. Она знала, что рутина и формальности помогают пережить ужасы войны.
— Почти. Еще минут тридцать — и мы закончим.
Они вышли на городскую площадь с пустующими лавками и брошенными в беспорядке фургонами. Лужи крови были повсюду, в воздухе висел и лез в ноздри назойливый туман с привкусом меди, от которого не спасало даже понижение чувствительности в игре. Удивляло отсутствие трупов. После такой резни, среди этого моря крови трупы должны были бы быть повсюду. Однако их не было.
— Монстры что ли их утащили? — предположил Фрэнк.
— Похоже на то, — согласилась Вера. — Возможно, унесли в свое гнездо.
— Местная фауна становится все смелее. Это уже третий город, да? — Фрэнк никак не мог привыкнуть к повторяющемуся кошмару.
— Да. Но здесь выживших несколько больше.
Фрэнк поморщился. Лесные твари набирались сил и копили агрессию. Их не останавливали потери: они уносили кости убитых, как своих, так и горожан, в гнезда, и это сильно тревожило Фрэнка. Дело было не в том, что Сумеречный Трон недосчитывался пополнения, а в том, что лесная нежить мутировала, и было непонятно, каких еще монстров могли породить эти гнёзда-фабрики.
— Гнезд
— Нет. Проблема в том, что твари разбежались в разных направлениях, и нам понадобится несколько дней, чтобы проверить их все, — она помолчала и добавила: — Если гнездо только одно.
Фрэнк задумался.
— Придется выбирать, искать гнездо или идти к следующему городку.
— Скорее всего, мы не успеем, — спокойно сообщила Вера. — Думаю, все жители в округе — мертвы.
— Согласен. Разведчиков мы тоже не можем теперь высылать далеко вперед: это стало слишком опасно. И еще непонятно: уничтожение гнезда или нескольких остановит нападения? Мы же даже не знаем, отчего они стали так быстро мутировать.
Вера только пробурчала что-то вместо ответа, но он прочел возражение в ее глазах: разрушение гнезд может замедлить процесс разорения округи, однако это сильно затормозит их продвижение. И новые населенные пункты может постигнуть участь уже уничтоженных. Пока что им удалось захватить только два городишки, не подвергшихся нашествию.
Дальше шли молча, пока не наткнулись на солдат, охранявших группу выживших обитателей городка. Люди стояли тесной толпой, прижимаясь друг к другу. Одежда их была в крови, многие были ранены. Они смотрели на Фрэнка измученными, усталыми глазами, не имея сил говорить после бессонных дней и ночей, проведенных в своих убежищах.
Фрэнк понимал, что от него ждут помощи и поддержки. Он также знал,
Вера положила руку ему на плечо.
— Я решу вопрос.
Он посмотрел с удивлением. Женщина-нежить была сурова и лишена эмоций. Ни трудности, ни насилие ее не страшили. Возможно, все мыслимые слабости были выбиты из нее в прежней жизни, которую она вела до того, как присоединилась к племени. Но иногда вдруг в ней обнаруживалась неожиданная способность к сочувствию.
— Спасибо, — тихо сказал Фрэнк. — Пойду свяжусь с Джейсоном.
— И? — Фрэнк понимал, о чем она.
Он закрыл глаза и так стоял некоторое время. Когда он их снова открыл, выжившие были все там же, все в тех же окровавленных лохмотьях, все с теми же ранами.
— Пойдем к следующему городу. Вдруг успеем…
Глава 29 — На кухне
Джейсон стянул с головы виар-шлем и взъерошил прилипшие к лбу волосы: под звуконепроницаемым шлемом было невыносимо жарко. Свежий воздух приятно остудил голову. Джейсон неподвижно лежал на кровати, разглядывая потолок с сверкающим звездным небом, разделенным на части сложными фигурами созвездий. Даже без часов было понятно, что в реальном мире — ночь: картина на потолке менялась в зависимости от времени суток.