Читаем Доминион полностью

– Достаточно для шести человек. Весла внизу. Это лодка, которой они собираются воспользоваться, – торжествующе заявил Капп.

– Да, – сказал Гюнтер и обвел взглядом пляж вплоть до тропы, по которой англичанам предстояло пройти, чтобы спуститься на хрусткую гальку.

– Если трое из нас спрячутся под лодкой, – сказал Борзиг, – а трое других притаятся прямо за ней, под брезентом, между лодкой и волнорезом, то беглецы попадут прямо к нам в руки.

Гюнтер кивнул, потом улыбнулся:

– Да. Идеально. Кто полезет под лодку?

– Вы, Сайм и Капп, – предложил Борзиг. – Капп и Сайм – самые худые, и если вы уберете часть камней, то сможете увидеть, как англичане будут подходить, и подадите команду. Когда они ступят на пляж, мы все услышим это. Как только они окажутся рядом с лодкой, вы постучите по борту, и мы толкнем ее прямо на них, вы снизу, а мы сзади. Застанем их врасплох. Потом мы все выпрыгиваем и хватаем их, каждый по одному, пока они не очухались.

– Да. Да, разумный план. – Гюнтер посмотрел на Борзига и Кольвица. – Вам уже приходилось устраивать засады?

– Да, на Восточном фронте.

– Мне тоже, в гестапо. Только это было в городах, и в основном мы ловили штатских. Я доверяюсь вам.

– Спасибо. Давайте поднимем лодку.

– Чертовски холодно будет ждать, – заметил Сайм.

– Это пустяки, – отозвался Кольвиц. – Посидели бы вы в засаде русской зимой.

Они убрали брезент и подняли лодку. Та была большой и тяжелой, но Борзиг и Кольвиц справились без особого труда. Капп и Сайм залезли внутрь, переложив весла так, чтобы один борт навалился на них. Гюнтер лег и пополз, чувствуя, как протестуют мышцы.

– Я стукну по борту лодки, это будет сигналом, – сказал он. – Посудина тяжелая, так что толкайте изо всех сил.

Гюнтер отгреб камни, чтобы под планширем образовалась небольшая щель и можно было вести наблюдение, если лечь на живот. Он поднял взгляд на тропу, что вела к пляжу, – темный проем в набережной. Под лодкой стояла полная темнота, сильно пахло водорослями. У Гюнтера уже окоченели ноги. Сайм рядом с ним возился, устраивая поудобнее свое костлявое тело, и заехал ему локтем в ребро. Этот Сайм всегда елозит или дергается.

– Лежите тихо, черт побери! – выругался Гюнтер. – Они услышат шорох гальки, если вы будете тут шевелиться.

– Ладно. Простите.

Гюнтер достал часы со светящимся циферблатом и поднес к глазам. Одиннадцать сорок пять. До появления группы Манкастера оставалось три четверти часа.

Глава 56

Тем вечером, после совещания с Бертом, Дэвид спустился обратно в пустую гостиную. Джейн, стоявшая за стойкой администратора, озабоченно улыбнулась, когда он проходил мимо.

Дэвид сел в кресло и стал смотреть в окно. Как ему быть? Здравый смысл, приличия и старая, укоренившаяся привязанность говорили, что надо остаться с Сарой. Но примет ли она его теперь? Наталия же волновала его, обещая что-то новое. Более того, именно она понимала его прошлое, его истинные корни.

Спустя какое-то время он направился наверх, в номер, который делил с Наталией. Он повернул ручку, но дверь была заперта. Он чувствовал, что Наталия там, но изнутри не доносилось ни звука, на стук никто не ответил. Дверь комнаты Сары отворилась, и его жена встала на пороге, глядя на него.

– Сара.

Она повернулась и вошла в комнату, оставив дверь открытой. Дэвид последовал за ней. Сара села на кровать и уныло посмотрела на мужа:

– Пожалуйста, не говори снова, что просишь прощения. Мне кажется, я этого не вынесу.

Он закрыл дверь и привалился к ней спиной.

– А что еще мне сказать?

– Ничего. – Сара покачала головой. – Ничего.

– Насчет моего еврейского происхождения. После сорокового года у меня не было выбора, приходилось скрывать его. Тем более после того, как родился Чарли…

– Тебе стоило признаться мне, Дэвид. Пусть это стало бы шоком, потрясением. Не стану делать вид, что мне было бы все равно, но это никак не изменило бы наши отношения. И я поддержала бы тебя. – Она повернулась к нему. – Но это была лишь первая ложь. – Сара встретилась с ним взглядом. – Твоя любовь ко мне умерла вместе с Чарли, ведь так?

– Нет. Но его гибель, она… разделила нас. Не знаю почему. А позже, вступив в Сопротивление, я чувствовал вину за то, что снова лгу тебе, и от этого становилось только хуже. – Он поднес два пальца к переносице и с силой сжал ее. – Я был избалованным ребенком и вырос эгоистичным мужчиной.

– Ты веришь в долг, в жертвенность, – тихо проговорила Сара. – Это всегда восхищало меня в тебе. Но я не хочу, чтобы ты оставался со мной из чувства долга. И не знаю, смогу ли снова доверять тебе.

Он подумал о еще одной тайне, последней. Наталия. Сара не догадывается. Бедная, даже сейчас она не знает обо всем. Он тяжело вздохнул:

– Ты не сказала, любишь ли ты меня все еще или нет.

– Мне кажется, этого уже недостаточно.

Дэвид закрыл глаза. Сара вздохнула, потом встала:

– Дэвид, не стоит обсуждать это сейчас. Вот что я хотела сказать. Джейн волнуется. Что бы ни было, сейчас надо сосредоточиться на предстоящей ночи. Мы не вправе подвести остальных.

– Долг.

Дэвид улыбнулся, губы его печально скривились.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Научная Фантастика / Исторические приключения
Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука