Читаем Доминирующий вид полностью

– Им лучше не рассказывать об этом! – Сатомэ кивнул в сторону спящих, толстяка и девушек.

– Будут только лишние вопросы!

– Хорошо! Но Вы должны рассказать мне о ваших целях! – также шёпотом, сказал ему Александр.

– Ладно. Я послан сюда, чтобы разобраться почему поставки золота прекратились и почему люди, которые их осуществляли больше не выходят на связь. Я не могу рассказать о том от чьего имени я действую, но можешь мне поверить, это очень могущественная женщина и я никому не советую становиться у неё на дороге!

«Кто бы это мог быть?» – озадаченно подумал Александр, который плохо разбирался в иерархии вампалов.

– Мне другое интересно, что человек делает в таком месте? – он снова пристально посмотрел на Александра.

– Ну, я здесь оказался случайно! – неуверенно отвечал Саша.

– Дело твоё! – пожал плечами японец, – всё-таки это странно, здесь не самое лучшее место для прогулок!

– Я думал уйти от вас утром, но эта девочка меня заинтересовала! Также не понятно, каким образом вы преодолели барьер? – он кивнул в сторону спящей Королевы Мэл.

«Значит, барьер действительно есть!» – подумал Александр.

– А Вы как его преодолели? – спросил он.

– Тебя не учили, что невежливо отвечать вопросом на вопрос? Ладно! Просто если знаешь о барьере, пройти его можно в определённых местах. Как-то так.

– Я бы уже покинул вас, но у этой повреждена нога! – добавил он, указывая на Машу, – вы ведь в Аркан идёте?

Александр отвечал утвердительно.

– Я пойду с вами, девочка сможет поехать на моей лошади!

– Почему вы нам помогаете? – спросил Александр.

– Не знаю. Нет какой-то разумной причины! – пожал плечами Сатомэ.

– Говорю же, вы кажетесь довольно интересными! Давай поднимайся и сходи к ручью за водой! И поторопись, нам нужно быстро позавтракать и отправляться! А я пока разбужу твоих друзей!

«Всё это очень странно!» – думал Александр пробираясь сквозь кустарник к ручью.

*************

Теперь путь стал намного легче, Маша ехала на лошади и они двигались намного быстрее. Однако между ними возникло напряжение, во всяком случае, со стороны Королевы и толстяка. Королева больше не убегала вперёд и держалась вместе со всеми, лицо у неё было спокойным, но Александр чувствовал, что она напряжена. Сатомэ же был совершенно спокоен и даже расслаблен, он не болтал лишнего, но спокойно отвечал на вопросы и даже время от времени сам что-нибудь спрашивал. Он опять натянул платок на нижнюю часть лица, его голубые глаза сияли спокойным светом. Они спускались с холма на холм, Александру снова стало казаться, что они здесь одни, если бы он не видел грузовики, если бы рядом с ними не шагал Сатомэ, он бы сейчас был в этом уверен. В то же время земля не казалась полностью заброшенной. Они шли по протоптанным тропинкам, несколько раз им попадались рисовые поля в низинах. К середине дня воздух прогрелся настолько, что стало тяжело дышать, такая жара для осени была непривычной. Александру стало казаться, что и сама погода здесь совершенно другая чем во внешнем мире. Дорогу им преградил чёрный лесной массив, этот лес действительно выглядел пугающим и когда Сатомэ повёл их в обход, Александр выдохнул с облегчением, однако Королева вмешалась.

– Зачем нам идти вокруг? Через лес же быстрее! – спросила она раздражённо.

Сатомэ посмотрел на неё с интересом.

– Девочка, ты не знаешь, но это волшебный лес! Поверь мне, ты не пожалеешь, что обошла его стороной!

– Что значит волшебный? – вмешался Александр, чтобы как-то разрядить обстановку. С некоторого времени он почему-то ощущал себя союзником Сатомэ, и как ни старался не мог отделаться от этого странного ощущения.

– Ну, волшебный! – Сатомэ употребил, японское слово.

– Зачарованный, – подсказал толстяк.

– Точно! Зачарованный! – обрадовался Сатомэ, – никак не мог вспомнить это слово!

– Что это значит? – повторил свой вопрос Саша.

– В этом лесу живёт нечто. Нечто могущественное, если она не захочет нам не пройти через этот лес!

– Ты боишься? – с издёвкой, спросила Королева.

Сатомэ хмыкнул, искоса посмотрев на неё.

– Ваше Величество, нам лучше послушаться его! – зашептал толстяк ей на ухо, – мы здесь не для того, чтобы встревать в неприятности!

Королева выслушала его с явным неудовольствием, но всё же спорить не стала. Они обошли лес, в какой-то момент Александру стало казаться, что это не они идут вперёд, а лес вращается вокруг своей оси, их же положение не меняется.

– Чёрт! – Сатомэ неожиданно остановился и добавил ещё несколько японских ругательств.

– Что случилось? – спросил его Саша.

– Этого я и боялся! Мы ходим по кругу! – отвечал ему Сатомэ.

– Ну и что теперь делать, господин «всезнайка»? – насмешливо спросила Королева.

– Разобьём лагерь! Всё равно дальше нам не пройти, пока она нас не пропустит! – сказал Сатомэ, обращаясь к Александру.

Уже темнело они развели костёр и кое-как устроились на ночлег. Еды у них почти не было.

– Как твоя нога? – спросил Александр у Маши.

Перейти на страницу:

Все книги серии Virus

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика