Читаем Домой на Рождество полностью

Какие спортивные костюмы? Я даже брюки с собой не взяла. Да что там брюки, у меня и пижамы-то не было. Я положила в чемодан только рубашку, которую мама привезла мне из очередной бизнес-поездки.

– Джейд, – я потянула коллегу за рукав, пока Мэтт приглашал всех к завтраку, – у тебя никаких запасных брюк не завалялось?


– Но я в это не влезу! – воскликнула я, когда Джейд протянула мне пару своих хлопковых брюк. – Они мне малы.

– Нет. – Она приложила их к себе, учитывая, что сама она была невероятно стройной, брюки и впрямь казались ей впору, но не мне. – Просто они немного обтягивающие.

– Обтягивающие – это если ты носишь сорок четвертый размер. А они сорок четвертого размера?

– Сорок шестого, Бет. Не волнуйся, ты в них влезешь.

– Ну да, это если в отеле есть срочная липосакция, и я ее за пять минут пройду. – Я похлопала себя по пышной попе. Вообще-то, я ношу сорок восьмой или даже пятидесятый размер; правда, после разрыва с Айденом старалась не есть шоколад…

– А ты попробуй их натянуть. – Джейд снова протянула мне брюки. – У тебя все получится!

Через десять минут я вышла из ванной комнаты Джейд, едва сгибая колени при ходьбе.

– Вот видишь! – Она от радости даже захлопала в ладоши. – Я же тебе сказала, что ты в них влезешь. Смотрится просто отлично!

– Ну да, ну да. – Брюки сидели на мне так туго, что я едва могла вздохнуть, а животик свешивался по всему периметру ремня, как мороженое из стаканчика. – А как они на попе сидят?

– Ну-ка, повернись!

Я медленно повернулась. Джейд молча вздохнула.

– Что, так плохо? – не выдержала я.

– Да не то чтобы… Мне кажется, тебе надо снять трусы, а то их очень видно под брюками.

– Нет уж, трусы я не сниму!

– Ну и ладно. – Джейд пожала плечами, продолжая разглядывать меня. – Оставайся в трусах.

Да уж, какой из меня командный игрок, если я даже относительно трусов никак не могу прийти к компромиссу с коллегой…

– Ты действительно считаешь, что без трусов будет лучше смотреться?

– Ага, – кивнула Джейд, – впрочем, если хочешь, чтобы все думали, будто у тебя вместо двух ягодиц целых четыре, оставь трусы.

Четыре ягодицы? Ничего себе!

– Хорошо. – Я поковыляла на несгибающихся ногах обратно в ванную. – Долой трусы!


– Итак! – бодро объявил Мэтт.

Он выбрал шестерых, и теперь мы стояли на вершине небольшого утеса, ветер играл нашими волосами, хлестая ими по нашим лицам. Было так холодно, что у меня замерзли даже губы.

– Я разобью вас на три команды, – продолжил мой будущий босс. – Или на две, посмотрим.

«Только не с Карлом, только не с ним!» – мысленно молилась я. Он очень надоел мне за то время, что находился рядом на работе, я устала от его плоских шуток про толстяков. Он рыгал и пукал, ничуть меня не стесняясь, пусть он хотя бы теперь окажется в другой команде!

– Карл! – произнес Мэтт.

Я возвела очи к небу: спасибо, Господи!

– Орел или решка?

– Что-что? – Я не понимала, что происходит и чего хочет Мэтт.

– Орел или решка, Бет? – повторил он, стоя совсем близко ко мне. В руке Мэтт держал десятипенсовик, собираясь подбросить его наудачу. – Я подброшу, и мы увидим, кто пойдет первым.

– Тогда – орел, – сделала я выбор.

С замиранием сердца я следила, как монета на секунду зависла в воздухе, несколько раз перевернулась, а потом Мэтт поймал ее и прижал рукой к тыльной стороне ладони. Я боялась увидеть результат.

– Решка, прости, Бет. – И тут Мэтт взглянул на Карла, который стоял возле меня. – Карл, а вы хотите пойти первым или вторым?

Тот противно улыбнулся:

– Пусть Бет идет первой, пропускаю ее как джентльмен!

Я ощутила нарастающую тревогу и посмотрела на Мэтта.

– Все будет хорошо. – Он легонько коснулся моей руки, и у меня по телу пробежали мурашки. – Боб – наш инструктор – поможет тебе надеть специальную конструкцию и объяснит, что и как делать дальше. Главное – не волнуйся. Ты в полной безопасности. – Мэтт вдруг заметил, что все еще держит меня за руку, и, кажется, сам этому удивился. Поспешно убрал руку.

– Ребята! – Он приободрился и оглядел нас. – Ваша задача сейчас – работать в командах, собирать флажки, которые мы для вас специально разместили на разных уровнях вниз по склону. Одного члена команды мы привязываем веревкой… – на этой фразе я нервно вздрогнула, – …а второй, оставаясь наверху на утесе, будет инструктировать своего товарища, советуя, куда ему подвинуться – правее или левее. Ясно?

Джеймс, Сет и Рэй кивнули. Джейд выглядела напуганной, как и я. А Карл усмехался.

– Я буду наблюдать за вами снизу, от подножия утеса, – продолжил Мэтт, собираясь спускаться. – Всем желаю удачи!


– Мне кажется, я не смогу, – вяло протестовала я, пока Боб обвязывал вокруг моей талии и бедер веревку, пытаясь привести мои дрожащие руки в нормальное положение: одну на веревку, передо мной, и одну на ту же веревку, но за спиной у меня.

– С вами все будет в порядке. Самое сложное – переступить через край утеса, а после уже ничего не страшно, поверьте.

– А вот Прыщавке нашей будет ох как страшно! – Карл издал крайне неприличный звук, имитируя газы. – Боб, а у вас противогазы не предусмотрены? На тот случай, если Бет от страха…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кредит доверчивости
Кредит доверчивости

Тема, затронутая в новом романе самой знаковой писательницы современности Татьяны Устиновой и самого известного адвоката Павла Астахова, знакома многим не понаслышке. Наверное, потому, что история, рассказанная в нем, очень серьезная и болезненная для большинства из нас, так или иначе бравших кредиты! Кто-то выбрался из «кредитной ловушки» без потерь, кто-то, напротив, потерял многое — время, деньги, здоровье!.. Судье Лене Кузнецовой предстоит решить судьбу Виктора Малышева и его детей, которые вот-вот могут потерять квартиру, купленную когда-то по ипотеке. Одновременно ее сестра попадает в лапы кредитных мошенников. Лена — судья и должна быть беспристрастна, но ей так хочется помочь Малышеву, со всего маху угодившему разом во все жизненные трагедии и неприятности! Она найдет решение труднейшей головоломки, когда уже почти не останется надежды на примирение и благополучный исход дела…

Павел Алексеевич Астахов , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза