Читаем Домой на Рождество полностью

– Непременно! – Я была упряма. – Прыгну, жди!

Я слегка отклонилась, приспустила веревку сзади и оттолкнулась от склона, чтобы спуститься. Выставив вперед ноги, приготовилась к столкновению со скалой, спружинила и… Раздался треск. Смысл этого треска дошел до меня через пару секунд. Что-то рвалось, рвалось быстро, и это было слышно. Решив, что рвется веревка, я что есть сил вцепилась в нее, охваченная ужасом, полагая, что сейчас обязательно упаду, разобьюсь насмерть… но вот подул холодный ветер, и я… я поняла вдруг, что рвалась не веревка. Рвались брюки. Прямо на моей несчастной попе…

Высвободив руку, я постаралась прикрыть срам, к тому же было чертовски холодно. Брюки, которые одолжила мне Джейд, порвались четко по шву, и теперь моя немаленькая попа нависала над лицом Мэтта на высоте тридцати футов. Хорошенькое зрелище, ничего не скажешь.

Ах ты, чертский черт! И, словно угадывая, что со мной происходило тут, на полпути вниз, Карл орал сверху:

– Пошевеливай своей задницей!

– Спустите меня! – не выдержала я.

– Держитесь за веревку обеими руками, мисс! – Боб знай гнул свое, инструкторское.

– Да не могу я! – Оторвать мою руку от моей же голой попы мог только Апокалипсис, честное слово. Хотя, думаю, моя рука не сильно портила вид, открывшийся Мэтту. – Опустите меня немедленно!

– Лузерша! – орал Карл, не переставая. – Всегда ты сачкуешь, во всем!

– Боб, прошу вас, опустите меня! Ну пожалуйста!

Мэтт, вежливо кашлянув в мегафон, дрожащим голосом произнес:

– Боб, в самом деле, опусти ее.

Эти секунды оказались самыми длинными за всю мою жизнь. Боб медленно спускал меня по склону, отматывая веревку, Карл сверху рвался смешать меня с грязью. Когда ногами я наконец коснулась земли, то не могла открыть глаза. «Пожалуйста, – молилась я, – сделай так, чтобы Мэтта вдруг поразил кошмарный конъюнктивит! Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста…»

– Бет, – услышала я голос Мэтта, все еще не решаясь открыть глаза. Он тронул меня за плечо. – Возьмите вот это, – я приоткрыла один глаз: Мэтт протягивал мне свой пиджак. – Обвяжите вокруг талии, это вас спасет.

Я взяла пиджак и обернула вокруг талии, пока мой будущий босс развязывал веревку, державшую меня. Он что-то прокричал команде, оставшейся наверху, но я не расслышала. Стоя на земле, я все ждала, что вот-вот она подо мной разверзнется и поглотит меня за весь тот стыд, какой я испытывала.

– Черт тебя подери, Прыщавка! – раздался хорошо знакомый противный голос. – Ты самая бесполезная из всех женщин, которые когда-либо ходили по земле. Тебе только в борделе работать с твоей-то расторопностью… – Карл стоял совсем близко. Он увидел, что щеки у меня пылают, и расхохотался: – Бог ты мой, ты выглядишь, словно…

Но окончания фразы я не расслышала. Я шла к автобусу, мечтая скорее убраться отсюда.

Глава 20

Мэтт

Так-так-так, что тут у нас… Я разобрал ворох бумаг на столе, собираясь проверить график собеседований на сегодня. Бет Принс. Я покачал головой. Вот ведь бедняжка. Было воскресенье, мы должны были с Бет провести индивидуальное интервью, но дело в том, что Бет никто не видел с тех пор, как микроавтобус увез нас всех подальше от скалы (последними спускались Джеймс и Сет). Бет даже на секунду не осталась, чтобы посмотреть, как спустятся ее коллеги. Она рванула к микроавтобусу в ту же секунду, как я развязал веревку на ней. Забилась на заднее сиденье и не снимала мой пиджак со своей талии. Я последовал за ней, но она со мной не говорила и даже не глядела на меня, я ее, разумеется, не виню. Я и сам плохо представлял, как себя вести после того, как увидел, что ее брюки разорвались на полпути к подножию скалы… Смущенный не менее, чем она, я всего лишь хотел побыстрее спрятать ее под свой пиджак, чтобы никто не понял, что случилось. Особенно Карл. Мелкий подлец.

Дверь в конференц-холл, который я использовал как переговорную комнату, скрипнула.

– Привет, Бет! – Я старался улыбнуться самой теплой из своих улыбок.

– Добрый день, Мэтт, – ответила она, разглядывая ковер под ногами.

– У вас с собой есть бизнес-план? Он понадобится для собеседования.

– Да. – Бет застеснялась и пододвинула ко мне пластиковую папку.

– Очень интересно. – Я открыл папку и вынул материалы, которые подготовила Бет, листы были аккуратно прошиты пружиной, стопка была немаленькой – наверное, дюжина страниц. Ни один из тех, с кем я провел беседы ранее, так серьезно не подготовился. Да, у Джеймса бизнес-план был составлен профессионально, но и то вдвое короче, чем у Бет. А Сет вообще принес мне нечто размером с кухонную салфетку, причем исписанную с одной стороны…

– Бет, вы в порядке? – Я посмотрел на нее. Она теребила край юбки. – Мы думали, вы поужинаете с нами вчера.

– Со мной все хорошо. – Она на секунду подняла голову и сразу опустила, чтобы мы не встретились взглядами. – Я заказала обслуживание в номер.

– Здорово, – произнес я бодро, лишь бы разрядить атмосферу. – Что ели? Что-нибудь вкусное?

– Сосиску и пюре с луковым соусом. Вообще-то, я заказала пасту с восточными пряностями, но ее уже всю съели до меня.

Я приподнял бровь:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кредит доверчивости
Кредит доверчивости

Тема, затронутая в новом романе самой знаковой писательницы современности Татьяны Устиновой и самого известного адвоката Павла Астахова, знакома многим не понаслышке. Наверное, потому, что история, рассказанная в нем, очень серьезная и болезненная для большинства из нас, так или иначе бравших кредиты! Кто-то выбрался из «кредитной ловушки» без потерь, кто-то, напротив, потерял многое — время, деньги, здоровье!.. Судье Лене Кузнецовой предстоит решить судьбу Виктора Малышева и его детей, которые вот-вот могут потерять квартиру, купленную когда-то по ипотеке. Одновременно ее сестра попадает в лапы кредитных мошенников. Лена — судья и должна быть беспристрастна, но ей так хочется помочь Малышеву, со всего маху угодившему разом во все жизненные трагедии и неприятности! Она найдет решение труднейшей головоломки, когда уже почти не останется надежды на примирение и благополучный исход дела…

Павел Алексеевич Астахов , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза