Читаем Домовые, русалки и другие загадочные существа полностью

Известный костромской уфолог В. Дьяченко недавно выдвинул версию, якобы объясняющую, почему здешний йети не оставляет никаких материальных следов: «снежный человек» не является жителем Земли. Маловероятно и то, что он представитель инопланетной цивилизации в любой ее форме. Скорее всего, он попадает к нам из параллельного мира. И вскоре туда же возвращается. Возможно, эти перемещения неожиданны для самого существа, поскольку, как говорят ученые, происходит так называемая локальная дематерилизация. Механизм этого явления пока точно не известен, но сторонников существования кологривского йети отсутствие научного фундамента не смущает. Тем более что некоторые уже сейчас приспособились извлекать из «потустороннего» лесовика вполне земную выгоду.

Другой костромской уфолог Д. Борисов опубликовал однажды статью, в которой утверждал, что ему первому посчастливилось сфотографировать таинственное существо. Потом, правда, выяснилось, что на пленке ничего нет. Вообще. Но это не помешало Д. Борисову опубликовать новую статью. В ней автор доказывал, что пленку засветили таинственные силы из потустороннего мира, а это, мол, и есть лучшее подтверждение того, что йети действительно существует.

Разумеется, если такое существо действительно имеется, то в этом как-то надо разбираться. Большинство встреч с лесовиком происходит на самой границе костромских и вологодских земель. Поэтому жилище мифического чудища вполне может находиться на Вологодчине. Но, быть может, их там целое племя? Ведь похожие монстры были неоднократно замечены в Каргопольском районе – это уже Архангельская область. Причем замечены на северной оконечности озера Воже, часть которого также находится на территории Вологодчины. Кстати, вологодские охотники в глухих углах под Семигородней, Бекетовской, Вытегрой якобы тоже видели странных лесных существ. Остается лишь ожидать новых открытий.

Тхак-тхе, ми-гё, алмаса

Встречи со странными волосатыми лесными существами – не редкость в странах Азии. Слухи о плотоядности и агрессивности неизвестных монстров подкрепляются все новыми и новыми сообщениями. В Монголии орудует алмаса, на Тибете – ужасный ми-гё, а в Лаосе и Вьетнаме – таинственный тхак-тхе. Кто они: неизвестное современной науке звено человеческого развития или результаты генетических мутаций?

Если в Европе легенды и мифы о странных человекоподобных существах воспринимаются как сказка, то в Азии к этому относятся гораздо серьезнее. Тибетские народы никогда не сомневались в существовании монстра ми-гё. В отличие от многих своих сородичей он описывается как существо, покрытое темно-рыжей шерстью, огромное, ростом под 2 м и более. Были случаи, когда монстр выходил из глубины лесов в поисках сочного лакомства. Невероятно, но, по свидетельствам монахов-тибетцев, и сегодня в монастырях можно найти шкуры и черепа таинственного существа. Более того, бытует мнение, что ми-гё изредка приручали и использовали для защиты от вражеских завоевателей.

Не менее красочны и свидетельства очевидцев из Монголии. Одними из первых детально описанных сцен встреч с чудовищем были рассказы монгольского охотника Джугдэрийна Дамдина. В 1967 году профессор Б. Ф. Поршнев получил от него 300 страниц машинописного текста, снабженных многочисленными описаниями неизвестного существа, фотографиями окрестностей и очевидцев. К сожалению, профессору не удалось тогда опубликовать практически готовую книгу. А спустя всего несколько месяцев сообщения о встречах с монстром стали поступать регулярно.

Таинственного алмаса, или, как его еще называют в Монголии, хун-гурэса, описывали как человекоподобное существо, покрытое длинной шерстью темно-бурого цвета, очень похожей на верблюжью. Его взгляд вначале блуждал, словно в растерянности, а затем животное резко бросалось на людей. Алмаса, по рассказам, плотояден и зачастую ведет себя очень агрессивно.

Несколько иначе выглядит сообщение, полученное в 1961 году от Леонида Морозова, геолога-нефтяника. В то время он работал в Среднем Гоби, в 200 км от Даланд-Задгада. По какой-то неизвестной причине сменщик Морозова не пришел. Изрядно устав, он, как только начало смеркаться, направился в ближайшую палатку. Но поспать не удалось: разбудил ужасный крик. Стояла уже глубокая ночь. Морозов прислушивался несколько секунд, подумав, что крик ему померещился. Неожиданно палатка затряслась, будто кто-то ходил вокруг и дергал за крепежные веревки и колышки. На пол стали падать вещи: дорожный ящик, посуда. Разозлившись, мужчина выскочил из палатки, намереваясь серьезно поговорить с возмутителем спокойствия, но… столкнулся лицом к лицу с ужасным чудовищем. Невольный очевидец вспоминал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы. Тайны. Загадки

Пророчества знаменитых ясновидящих
Пророчества знаменитых ясновидящих

История предсказаний начинается с постановки человеком вопроса о жизни и смерти, предназначении и итогах своей жизни. А за напряженной мыслью неизбежно следуют попытки проникнуть в тайны бытия, увидеть сквозь призму времен то, что обычно знать не дано. В минуты сомнений или страстного желания постичь будущее и прошлое люди обращались к тем, кто ощущал больше других и видел дальше очевидной реальности. Такими гениальными прорицателями были в древности жрецы Египта, еврейские и христианские пророки, греческие сивиллы и пифии, славянские кудесники и волхвы, маги и волшебники Западной Европы. Все они вполне естественно вошли в цивилизационное пространство этого периода, определив важные вехи философского, культурного и религиозного развития человечества.

Юрий Сергеевич Пернатьев

Эзотерика, эзотерическая литература

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература