Читаем Домовые, русалки и другие загадочные существа полностью

Можно подумать, что Невиллу могли рассказать какую-то сказку, но данные сведения нашли подтверждение в начале ХХ века. В районе Леанамы побывал Фредерик Льюис и тоже услышал об этих необычных существах, причем ему рассказали, что последняя схватка с ниттаево произошла пять поколений назад. Информация о ниттаево в основном совпала с полученной в свое время Невиллом.

Индийский манде барунг

Несмотря на перенаселенность многих стран южноазиатского региона, во многих из них сохранились довольно труднодоступные места, где до сих пор иногда встречают загадочных человекообразных покрытых шерстью существ. Так называемого снежного человека сравнительно недавно встречали и в Индии. Поразительно, что один из очевидцев является самым настоящим энтузиастом поисков реликтового гоминоида.

Индийский лесник Дипу Марак страстно верит в существование манде барунга (лесного человека) – индийской разновидности снежного человека. В 2003 году он видел его три раза. Этот человек, покрытый черно-серой шерстью и ростом около 3 м, встретился леснику в джунглях на холмах Гаро (штат Мегхалая) на северо-востоке Индии. Дипу Марак собрал образцы шерсти и передал их журналистам Би-би-си. Марак считает, что это растительноядное существо весом около 300 кг, потребляющее в пищу плоды, коренья, некоторые виды растений.

Подобное создание наблюдал не только Марак – люди давно рассказывают о встречах с загадочным гоминоидом в районе западных, южных и восточных склонов холмов Гаро. Один из очевидцев, собирая дрова в лесу, видел целое семейство манде барунгов: двух взрослых и двух детенышей. По его словам, взрослые особи были огромны и грузны, их тела покрывал густой мех черно-коричневого цвета. А местный житель Небилсон Сангма не только видел это существо во время охоты, но и наткнулся на его лежбище, которое чем-то напоминало сооруженную из ветвей примитивную хижину. «Преодолев первоначальный шок, – вспоминал Сангма, – мой брат и я наблюдали это большое волосатое существо три дня подряд».

К лету 2008 года британские ученые еще не совсем были уверены относительно образцов, полученных от Марака. Однако эксперт по человекообразным обезьянам Иэн Редмонд отметил, что образцы «потрясающе похожи» (у них такой же орнамент) на волосы йети, собранные покорителем Эвереста сэром Эдмондом Хиллари. Предварительный анализ уже исключил принадлежность волос самым распространенным животным холмов Гаро. «Мы теперь наверняка знаем, что эти волосы не принадлежат азиатскому черному медведю, они не принадлежат дикому кабану и не похожи на шерсть различных видов макак, – признался Иэн Редмонд. – Обнаруженные волосы остаются загадкой. Я также могу подтвердить, что если эти волосы действительно принадлежат йети, то у них, как и у людей, волосы секутся!»

Анализ волос проводили в университете Оксфорд-Брукс признанный приматолог Анна Некарис и эксперт по микроскопам Джон Уэллс. Изображение предполагаемого волоса снежного человека увеличили в 200 раз и сравнили с базой данных, предоставленной Музеем естественной истории и факультетом приматологии университета Оксфорд-Брукс. Редмонд и Некарис не исключают возможности, что волосы принадлежат какому-то неизвестному примату. «Всего два года назад на севере Индии был открыт новый вид макак, – говорит Редмонд. – Вполне возможно, что в джунглях есть „карманы”, в которых могут жить до сих пор не открытые приматы».

Встречается йети и в Пакистане. В начале 2003 года Раджу, 20-летний житель пакистанского горного селения Харипура, рассказал журналистам о нападении на него подобного существа. Произошло это прямо в селе – Раджу вышел из дома и услышал странные звуки, доносившиеся из кустов. «Вдруг появилось некое существо ростом более метра, покрытое густой черной шерстью, которое зарычало на меня», – рассказывал молодой человек. Хотя снежный человек не отличался большим ростом, телосложение у него было весьма крепкое. Он набросился на Раджу, оцарапал его, после чего парень с криком бросился обратно в дом. На шум выбежал дядя Раджу, сорокасемилетний Мохаммад Шафи, со своими домочадцами. Такой численный перевес явно не понравился существу, он порычал на людей и спрятался в саду. Мужчины с горящими факелами стали прочесывать сад, и только после этого йети убежал, издавая высокие и резкие крики.

Как оказалось, местные старожилы в прежние времена много раз видели подобные создания. Обычно они спускались с гор в зимние месяцы в поисках корма.

Лесной дух Малайзии

Сведения о таинственных существах, напоминающих людей, но покрытых шерстью, поступают и из Малайзии. Жители деревень южной Малакки нередко рассказывают о своих встречах с гигантской человекообразной обезьяной. В 1990 году в газете «Советская молодежь» была опубликована статья Михаила Цыганова «Оранг туа чунгкак – неплохой парень!», в ней приводились весьма интересные факты о встречах с реликтовым гоминоидом в этой стране. Вот лишь один фрагмент этой статьи:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы. Тайны. Загадки

Пророчества знаменитых ясновидящих
Пророчества знаменитых ясновидящих

История предсказаний начинается с постановки человеком вопроса о жизни и смерти, предназначении и итогах своей жизни. А за напряженной мыслью неизбежно следуют попытки проникнуть в тайны бытия, увидеть сквозь призму времен то, что обычно знать не дано. В минуты сомнений или страстного желания постичь будущее и прошлое люди обращались к тем, кто ощущал больше других и видел дальше очевидной реальности. Такими гениальными прорицателями были в древности жрецы Египта, еврейские и христианские пророки, греческие сивиллы и пифии, славянские кудесники и волхвы, маги и волшебники Западной Европы. Все они вполне естественно вошли в цивилизационное пространство этого периода, определив важные вехи философского, культурного и религиозного развития человечества.

Юрий Сергеевич Пернатьев

Эзотерика, эзотерическая литература

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература