Читаем Домовые, русалки и другие загадочные существа полностью

«Первое, что я отметил про себя, – невыносимую вонь, которая шла от этого существа: будто я стою рядом со смердящим трупом. Постепенно до меня доходило, что это – не человек. Его рост был вполне обычным, не более метра и шестидесяти сантиметров, но тело существа покрывала густая рыжая шерсть. Его глаза были широко расставлены, а изо рта выступало что-то, напоминающее пару клыков. Мне показалось, что шеи как бы не было вовсе. Несколько секунд глаза в глаза мы рассматривали друг друга. Я словно находился в каком-то шоке. А через долю секунды я собрался с силами и рванулся к юрте. Сзади раздался истошный вопль, взлетевший на самых высоких нотах. Такого ужасного звука я никогда не слышал ни до, ни после того случая».

Той ночью существо не стало догонять геолога. Многие посчитали случай с Морозовым сонным видением усталого человека. Однако, как позже оказалось, монстра видели, по крайней мере, еще 10 человек.

А вот в Лаосе первые упоминания о загадочном «лесном человеке» тхак-тхе, как его здесь называют, появились еще в первой половине ХХ века. Так, австралийский журналист Бэрчетт писал: «Мой проводник рассказывал о том, что однажды в 1947 году видел в горах Нгуена группу человекообразных чудовищ. Одно такое существо мужского пола удалось поймать. Тело его покрывали густые черные волосы, он издавал щебечущие звуки, совсем не похожие человеческую речь. Ел исключительно сырое мясо, речных крабов и листья пальмы и очень боялся людей. Его, было, решили отпустить, но он неожиданно умер». А вот этнограф К. Фонекео утверждал, что, по словам местных жителей, на юге Лаоса, где-то в районе Саравана, джунгли буквально кишат таинственными тхак-тхе.

В последнее время европейцы пытаются поймать волосатых монстров. Однако, как правило, такие попытки заканчиваются безрезультатно: зверь будто чувствует опасного чужака на своей территории и старается не показываться ему на глаза. Но бывало, что неожиданная встреча оборачивалась настоящей трагедией. Такой случай произошел в 1987 году во Вьетнаме. Группа итальянских туристов, наслушавшись рассказов о таинственных «лесных людях», решила привезти на родину живой трофей. Вооружившись ружьями, горе-путешественники направились в самое сердце джунглей. Что произошло на самом деле, никто толком не смог рассказать, хотя из двенадцати человек восемь вернулись. Спустя неделю останки еще двух итальянцев нашли аккуратно уложенными на краю деревни…

Между тем, ученые продолжают спорить о том, кем же на самом деле являются тхак-тхе и другие подобные им существа, встречающиеся в Азии. Одни склоняются к версии о генетических экспериментах американцев еще во время Второй мировой войны, другие считают монстров неизвестным науке звеном эволюции. Третьи склоняются к фольклорному объяснению. Кто же прав на самом деле? Этот вопрос и сегодня остается открытым. А местные жители продолжают пугать туристов рассказами о кровожадных чудовищах.

Тайна племени ниттаево

Бродит ли по джунглям Южной Азии снежный человек? Пока еще на этот вопрос трудно ответить, но перспективы найти в этом регионе реликтового гоминоида (обезьяночеловека) все же есть. Клочок шерсти из Индии, который недавно сильно озадачил британских ученых, тому подтверждение.

Об этом племени, которое было названо ниттаево, еще в 1887 году услышал от сингальского охотника английский путешественник Хьюго Невилл. Охотник, в свою очередь, узнал о ниттаево от своего знакомого, который был одним из последних представителей племени ведда, проживавшего на юго-востоке Цейлона (с 1972 года остров Шри-Ланка). А тому о диком народце рассказал пожилой родственник по имени Коралейа.

Народец ниттаево обитал в труднодоступном горном районе области Леанама. Это были очень низкорослые прямоходящие существа без хвостов, их рост колебался в пределах от 90 до 120 см. По одним сообщениям, все их тело было покрыто густой шерстью, по другим – густой волосяной покров был только на ногах. У них были коренастые и мощные руки с короткими кистями, пальцы которых заканчивались острыми длинными когтями. Речью ниттаево не владели, но общались между собой с помощью каких-то чирикающих звуков.

Жили эти карликовые существа небольшими группами в пещерах или на платформах, своеобразных «гнездах», сооруженных из веток и покрытых навесом из листьев. Питались в основном мясом: ловили белок, змей, ящериц, птиц; сразу раздирали острыми когтями брюхо жертве и съедали тушу. Люди из племени ведда презирали этих существ за их образ жизни, а так как ниттаево регулярно воровали у людей мясо, вывешенное для вяления, то однажды мирному сосуществованию пришел конец.

У ниттаево были только острые когти, а у людей копья, луки и стрелы. Карликов стали истреблять. Только за счет своей ловкости и хитрости они некоторое время еще умудрялись выживать и ночами даже нападали на спящих людей, вспарывая им животы когтями. Однако это продолжалось недолго: в конце XVIII века ведда загнали последних ниттаево в пещеру, засыпали вход ветками и подожгли. Никто из них не выжил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы. Тайны. Загадки

Пророчества знаменитых ясновидящих
Пророчества знаменитых ясновидящих

История предсказаний начинается с постановки человеком вопроса о жизни и смерти, предназначении и итогах своей жизни. А за напряженной мыслью неизбежно следуют попытки проникнуть в тайны бытия, увидеть сквозь призму времен то, что обычно знать не дано. В минуты сомнений или страстного желания постичь будущее и прошлое люди обращались к тем, кто ощущал больше других и видел дальше очевидной реальности. Такими гениальными прорицателями были в древности жрецы Египта, еврейские и христианские пророки, греческие сивиллы и пифии, славянские кудесники и волхвы, маги и волшебники Западной Европы. Все они вполне естественно вошли в цивилизационное пространство этого периода, определив важные вехи философского, культурного и религиозного развития человечества.

Юрий Сергеевич Пернатьев

Эзотерика, эзотерическая литература

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература