Читаем Дон Хиль Зеленые штаны полностью

<p>Донья Хуана</p>Тебе я все открою:Живет за этим садом та,Чья неземная красотаИ состояние земноеМартина моего влекут.Мне повезло необычайно:С Инес я словно бы случайноСегодня встретилась, и тутМы с ней сошлись нельзя теснее.Напоминаю я ИнесПоклонника, что вдруг исчез,Поэтому, когда я с нею,Не так разлука тяжела.Ты понимаешь сам, Кинтана,Что без труда теперь ХуанаПроникнет в планы и делаЕе предавшего МартинаИ будет в силах отвратитьВсе, что грозит ей повредить.<p>Кинтана</p>Пусть не надеется мужчина,Что сможет вас перехитрить.<p>Донья Хуана</p>Сама лечу свои недуги.<p>Кинтана</p>Итак, у вас два дома.<p>Донья Хуана</p>СлугиПри этом в каждом.<p>Кинтана</p>А платитьКто будет им?<p>Донья Хуана</p>Я украшеньяПродам или снесу в залог.<p>Кинтана</p>А дальше?<p>Донья Хуана</p>Мне поможет богИли Инес: я без зазреньяК ней обращусь: ведь мы друзья.<p>Кинтана</p>Друзья делиться любят с нами,Но тайнами, а не деньгами.Итак, вернусь в Вальекас яКонца затеи ждать…<p>Донья Хуана</p>Затеи?Нет, подвига!<p>Кинтана</p>И двадцать разТо дамой, то мужчиной васУвижу до тех пор.<p>Донья Хуана</p>Тебе яУже сказала: хоть пятьсот,Коль будет нужно; мне не трудно,Спасти бы от крушенья судно.Изобрела я новый ход:Останься здесь и всем скажи ты,Что, мол, лишь нынче прискакал.Жених сеньоры вдруг пропал,И вот, такой бедой убитый,Тебя хозяин снарядилИскать пропавшего в Мадриде.<p>Кинтана</p>А это вам зачем же?<p>Донья Хуана</p>Видя,Что путь к Инес загородилЕму мальчишка самозваный,Мартин считает — и не зря,Что Хиль совсем не Хиль, а я,Принявшая сей облик странный.Чтоб разуверился он в том,Явись немедленно к МартинуИ опиши мою кручину.Скажи, что я сменила домНа монастырскую обитель,Что пожалеть меня прошу,Что плод его любви ношу,Что проклянет меня родитель,Что смерть я предпочту стыдуИ положу конец бесчестью…Мартин, такому вняв известью,Поверит в Хиля.<p>Кинтана</p>Я пойдуДорожный плащ возьму.<p>Донья Хуана</p>ПосланьеВмиг настрочу, не то вот-вотНагрянет гостья.<p>Кинтана</p>К вам?<p>Донья Хуана</p>ПридетИнес к Эльвире на свиданье.

Донья Хуана и Кинтана уходят в одну дверь, в другую входят Инес и дон Хуан.

<p>Явление второе</p>

Донья Инес в плаще, дон Хуан.

<p>Донья Инес</p>Бесплодна ревность и напрасна,Когда любовь мертва.<p>Дон Хуан</p>Молю!..<p>Донья Инес</p>Но я вас больше не люблю.Разнообразьем жизнь прекрасна —Пример с нее должны мы брать.Я ветрена? Как знать, быть может,Непостоянство мне поможетОсобенно красивой стать.<p>Дон Хуан</p>Когда в основе совершенстваИ впрямь изменчивость лежит.Согласен, вам принадлежитНеоспоримое главенство.Но кто соперник мой? Птенец…Вся доблесть этого мальчишки —Его зеленые штанишки.
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги