Читаем Дон Хиль Зеленые штаны полностью

<p>Донья Клара (в сторону)</p>Ну просто ангелочек дивный!А как танцует! Стан какой!Во взгляде нежность и надменность!(Громко.)Сейчас, Инес, и я вступлю.<p>Донья Инес (в сторону)</p>Дон Хиль! Ах, я его люблю!Он совершенство! Драгоценность!

Все три дамы танцуют.

<p>Певцы</p>Свои надежды веселоНа мельницу любвиНесла поутру девица,Господь ее храни,Кружится жернов ревности,Любовь берет зерно,И вот тончайшей, белоюМукой течет оно.Текут надежды девичьиЗа струйкою струя.Она внимает песенкеБегущего ручья:«Среди коралловых ракушек,Среди узорчатых камнейМоя волна журчит и плещет,Когда она идет ко мне.И птицы гнезда покидают,Поют, порхают меж ветвей,Душистые цветы лимонаБросая на колени к ней».Но голосом серебрянымПоющая водаБыками подозренияВся выпита до дна.Не мелет больше мельницы,Безмолвная стоит,И спрашивает девица,Причастницы любви:«Ты что не мелешь, мельница?» —«Повинны в том быки».Та мельничиха перед нею,Что, вся в муке, из года в годПокой и беззаботность мелетВ помол страданий и невзгод.«Не муку отборную —Мелешь мỳку черную». —«Не ходи, как тень, за мной,Не измажешься мукóй».

Певцы умолкают.

<p>Донья Инес (донье Хуане, тихо)</p>О дон Хиль неотразимый,Ваше каждое движеньеТак изящно, что невольноВызывает восхищенье.Знаю: утром у отцаВы руки моей просили.Эту честь Инес отвергла,Но теперь, узревши Хиля,«Да!» — она ему твердит.<p>Донья Клара (в сторону)</p>Сводишь ты, о перл созданья,О дон Хиль, меня с ума!<p>Донья Хуана</p><p>(беседует в стороне с доньей Инес)</p>Столь бесценное признаньеТребует не слов, а дела…Ох, как сумрачно и гневноДон Хуан глядит сюда!Я уйду, пожалуй.<p>Донья Инес</p>РевностьМучит вас?<p>Донья Хуана</p>О нет, ничуть!<p>Донья Инес</p>Знаете мой дом?<p>Донья Хуана</p>Конечно.<p>Донья Инес</p>Мой сеньор! Как я мечтаюО грядущей нашей встрече!<p>Донья Хуана</p>Я под окна к вам РидуНочью нынешней.<p>Донья Инес</p>Пока выНе придете, спать не буду.<p>Донья Хуана</p>До свиданья!<p>Донья Клара (в сторону)</p>Боже правый,Он уходит!<p>Донья Инес</p>Я вас жду.<p>Донья Хуана</p>Поскорей бы ночь настала!

Донья Хуана и Караманчель уходят.

<p>Явление четвертое</p>

Певцы и музыканты, дон Хуан, донья Инес, донья Клара.

<p>Донья Инес</p>Вы грустите, дон Хуан?<p>Дон Хуан</p>О, напротив: я лекарствоОт сердечных ран нашелВ вашем же, Инес, коварстве…Исцеленный, ухожу!<p>Донья Инес</p>Мой отец идет… Спокойней,Не кричите.<p>Дон Хуан</p>Над собоюИзмываться не позволюИ жестоко отомщу!

(Уходит.)

<p>Донья Инес</p>Как взбешен! Но мне не страшно…Ах, дон Хиля ноготокМне милей руки монаршей!<p>Явление пятое</p>

Певцы и музыканты, донья Инес, донья Клара, дон Педро, Дон Мартин.

<p>Дон Педро</p>Дочь моя!
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги