Дон Педро
Дон Хиль красив и не повеса.Он ждет в саду.Донья Инес (в сторону)
Нет, быть беде:Он — Хиль, но я-то не Тереса!*Герцогский сад
Явление первое
Донья Хуана в мужском костюме, одна.
Донья Хуана
Должна Инес прийти сюда с отцом:В местечке этом, тихом и укромном,Назначена их встреча с вероломнымИзменником Мартином, и о томЗаранее мне проведать удалось.Себе на помощь небо призову яИ над обманщиком восторжествую!Меж тем известен мне малейший шагИнес, моей соперницы. Откуда?Ох, золото творит любое чудо!Явление второе
Донья Хуана, Караманчель.
Караманчель (не замечая доньи Хуаны)
Велел мой господин гермафродитЗдесь обождать. Он оборотень, дьявол,Он хочет, чтобы я умом рехнулся!Не время ль в инквизицию доносМне настрочить на Хиля — вот вопрос!Донья Хуана
Караманчель!Караманчель
Сеньор! Bene venuto![1]Откуда и куда?Донья Хуана
В саду гуляетОдна сеньора, — ах, ее дыханьемУпиться жажду!Караманчель
Странное вино:Не стану спорить, дешево оно,Но хмеля в нем ни-ни.Донья Хуана
Я как безумныйВ нее влюблен.Караманчель
Не, это не опасно:По опыту скажу, в любовных играхНе кроет дам валет без бороды,И не бывает от него беды.За сценой музыка и пение.Вы слышите? Поют!Донья Хуана
Моя сеньораПоявится сейчас, как серафимВ саду Эдема. Ты в сторонку стань.Увидишь — невозможно не влюбиться.Караманчель (про себя)
Вот это да! Каплун, а петушится!Явление третье
Те же, певцы и музыканты, дон Хуан, донья Инеси, донья Клара в летних нарядах.
Певцы
Листья тополейИ фонтанов струи!Расскажите ей, Как по ней тоскую.Пусть она сравнитХолод безучастьяС пламенем любви,С нежностью и страстью.В тишине ночейСердце ей волнуя,Расскажите ей,Как ее люблю я.Донья Клара
Чудесный сад!Донья Инес
Всегда прохладаВ тени вот этих тополей.О, как любовно вкруг ветвейОбвились лозы винограда!Алеют ягоды как кровь, —Ну прямо райская обитель!Дон Хуан
Вакх, Купидона покровитель!Вознагради мою любовь!Донья Инес
И как свежи фонтана струи!Послушай, Клара, сядем тут:Они так сладостно поют,Даруя жажде поцелуи!Дон Хуан
Я понимаю, что сюдаВы так стремились.Донья Инес
Я стремиласьЛишь доказать вам, ваша милость,Что я характером тверда.Донья Хуана (Караманчелю, тихо)
Красавица! Ну просто чудо!Караманчель
Вполне съедобна, спору нет,Но мне милее сто монет —Я признаю лишь это блюдо.Донья Хуана
Я весь пылаю.Караманчель
В добрый час:Любовь, сеньор, сдвигает горы.Донья Хуана (донье Кларе и донье Инес)
Я вас приветствую, сеньоры.Приезжий умоляет васПозволить веяньем прохладыЗдесь надышаться: этот сад —Поистине приют услад.