Бесовское в ней было дарованье,Которому два имени дано:Когда успешны наши начинанья,Зовется гордой стойкостью оно;Но ежели бесплодны все дерзанья,Простым упрямством. Только мудреноОпределить границы и приметы,Явленье отличающие это.90Будь Бонапарт героем Ватерлоо,Примером стойкости считался б он;Теперь, когда ему не повезло,Он прозвищем упрямца заклеймен.Но кто нам скажет — что добро? что зло?Я, право, озадачен и смущен!Вернусь-ка лучше к леди Аделине;Она у нас ведь тоже героиня,91Была ль она в Жуана влюблена?Она себя сама не понимала,А если б только поняла, — онаОт собственного сердца б убежала.Она была сочувствия полна,Поскольку Дон-Жуану угрожалаОпасность несомненная, а онБыл, ей казалось, плохо защищен.92Он был ее приятель, юный брат,Но искренне, не в стиле оперетки.О платонизме часто говорятЛукавые французские кокетки,И немки романтичные горятВ какой-нибудь лирической беседкеОт чистых поцелуев, — но онаБыла для честной дружбы рождена.93Конечно, пола тайное влиянье,Слегка подогревающее кровь,Их дружбе придавало обаянье,Похожее немного на любовь.Ведь вредно только страсти состояньеДля нежной дружбы. Повторяю вновь,Что женщина как друг всего вернее;Лишь не ищи любовной связи с нею.94Но всякая любовь в себе таитЗародыш измененья — и не диво;Лишь на мгновенье молния блестит;Стихий неудержимые порывыИметь не могут формы — все летит,Все движется, меняясь прихотливо,А нежная любовь уж никогдаНе может быть надежна и тверда!95Я часто слышал жалобы влюбленныхНа то, что страстью увлеклись они,А, как известно, страсть и СоломонаВ шута преобразила в оны дни!И даже добродетельные жены,Слывущие примером искони,Какому-нибудь тихому созданьюУмели отравить существованье.96Но я на личном опыте узнал,Что женщины способны быть друзьями.Когда всеобщий суд меня терзалДопросами и злобными словами,Я цену женской дружбы испытал,Она одна не расстается с намиИ в бой за нас вступает каждый раз,Когда клевещет общество на нас.97Но дружбу Аделины и ЖуанаК высокому разряду относитьЕще пока, пожалуй, слишком рано;За ними надо дальше последить.В разгаре их невинного романаЯ их пока оставлю — так и быть:Такой прием зовется — задержаниеЧитательского резвого внимания.98На лошадях, в коляске и пешкомОни вдвоем прогулки совершали;Испанским занимались языком,Чтоб «Дон-Кихота» знать в оригинале;Наедине болтали вечерком,Высокие вопросы обсуждали.Мне это все удастся, может быть,В дальнейшем как-нибудь изобразить.99