Читаем Donald E Westlake полностью

Джадсон Блинт приехал в город сегодня, думая, что он разгадал самую большую тайну в этом уравнении, которая состояла в том, чтобы найти офис Курсов комиссаров, таким образом, он мог бы встретиться с владельцем компании, неким Дж. К. Тейлором. Мистер Тейлор не хотел быть найденным — и он ясно дал это понять — но Джадсон использовал методы, почерпнутые из дистанционного детективного курса комиссаров плюс несколько методов из старых фильмов про частного детектива и парочки его собственных, и все эти ухищрения привели его сюда. В Лечебные исследования? Или в Супер Стар?

Испытывая сильнейшее любопытство, Джадсон вошел в лифт, вышел на седьмом этаже, проследовал к номеру 712, и там, на окрашенной двери увидел табличку с уже знакомыми тремя названиями, а ниже обнаружилось и четвертое, незнакомое: Мейлохда. Атташе по экономическим вопросам.

Мейлохда? Это что еще такое? Страна? Кто такой этот Дж. К. Тейлор, в конце концов?

Есть один способ узнать. Вздохнув глубоко, Джадсон повернул ручку, и вошел в номер 712.

Вот это бардак! Он оказался в маленькой загроможденной приемной, где непосредственно стол регистратора был погребен под кучами всяческих бумаг. Все свободное пространство у стен занимали серые металлические боксы от пола до потолка, из которых буквально вываливались маленькие коричневые картонные коробки. Компьютер и принтер на поцарапанном сером металлическом столе были единственными опрятными вещами в комнате, но и они были задвинуты на задний план грудой наклеек, книг и падающими башнями того, что было очень похоже на неоплаченные счета, судя по всему, со всего мира. Колонны винных коробок, некоторые пустые, некоторые полные, занимали большую часть пространства. И посреди всего этого, складывая книги в такую же винную коробку, стояла та, кого, вероятно, и можно было принять за регистраторшу.

О, боже! Она была воплощением мечты Джадсона, причем не самой спокойной. Нет, больше из тех, что навевают разные видео-игры. Ей было лет тридцать, этакая брюнетка со строгой прической, мерцающим взглядом, и ртом, умеющим говорить только «нет». Только в несколько раз круче.

Она взглянула на Джадсона, когда он вошел, и сказала:

- Что-то хотел?

- Я пришел, - Джадсон решил, что тут единственная стратегия - смелость, - на встречу с Дж. К. Тейлором. Держа книгу в одной руке, она осмотрела его с ног до головы.

- Боюсь, его нет на месте. Тебе назначено?

- Конечно.

- Да? - не поверила девушка.

Достав из внутреннего кармана своего пиджака белый большой конверт, Джадсон продолжал, страшась того что будет дальше, но и боясь остановиться.

- Я должен передать ему свое резюме.

- О, ты, значит, должен, да? - Ее холодные глаза явно не излучали дружелюбие.

- Я надеюсь получить тут работу. - говорил Джадсон. - На Курсах комиссаров. Я прошел обучение, знаете.

- Нет, не знаю.

Джадсон хмуро оглянулся на дверь за собой, вспоминая все эти надписи.

- Он, что, реально представляет все это?

На ее лице появилось подобие улыбки.

- А что? Ты во все написал?

- Ну, да.

- А в Супер Стар ты прислал стихи, чтобы наложили музыку, или музыку, чтобы подобрали стихи?

- Стихи. Я прислал стихи.

- Большинство так и делает. А до этого пишут гребаные книги, полагаю.

- Да, мэм, - кивнул Джадсон, и ощутил как загорелись его щеки. До этого момента ни одна женщина не произносила при нем фразу «гребаная книга». Или вообще слово «гребаный», если уж на то пошло. И снова эта ледяная улыбка.

- Наврал про возраст, так ведь?

- Да, мэм, - пришлось улыбнуться в ответ.

Она протянула руку.

- Давай посмотрим резюме.

- Да, мэм.

Он передал ей бумагу, и она обошла стол, предложив ему:

- Садись на коробки, стулья все заняты.

О, да, уж они были заняты. Он присел на одну из винных коробок, а женщина присела за свой стол, открыла конверт и принялась читать резюме. Комната погрузилась в тишину, да такую, что он мог слышать собственное дыхание.

- Сколько тебе лет? - подняла она на него взгляд.

- Двадцать четыре.

Она кивнула.

- Отлично врешь. Зрительный контакт, и все такое.

- Мэм?

- Я бы не обратила на тебя внимания, - сообщила она, - если бы не это резюме.

И она помахала перед ним тремя листками компьютерной распечатки, которую он сотворил дома.

- Спасибо, мэм.

- Очень впечатляет.

- Спасибо, мэм.

- Прекрасный образчик лжи.

- Это... мэм?

Она улыбнулась листку в своих руках нежнее, чем улыбалась до этого самому Джадсону.

Проведя пальцем по напечатанному тексту она произнесла:

- Так, что у нас тут? Банкротства, смертельные случаи, слияния. Каждый пункт из этого стажа работы востребованная специальность и делает тебя главным претендентом на получение должности, но в то же время не может быть доказан. - Она обратила свою улыбку к Джадсону, добавив в нее льда. - Должно быть долго и упорно трудился над этим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Милашка на вираже
Милашка на вираже

Семья становится счастливой, когда тараканы в головах мужа и жены начинают дружить семьями. Так заявила Виоле Таракановой ее бывшая одноклассница Ирина. Они не виделись много лет, но сейчас Ире нужна помощь. Вилка не может ей отказать и узнает странную историю: еще одна их одноклассница Настя Тихонова в свое время удачно вышла замуж за богатого бизнесмена, жила счастливо, но трагически погибла в автомобильной катастрофе. А совсем недавно Ира встретилась с одной женщиной и узнала в ней… Настю, поэтому уверена, что Тихонова жива! Виоле надо непременно доказать, что смерть на шоссе – спектакль. Таракановой совсем не хочется помогать Ирине, но они с Дмитриевым вынуждены разбираться в этом запутанном деле. Степан и Виола проделали колоссальную работу и вывели на чистую воду того, кого меньше всего ожидали…

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Аллергия на кота Базилио
Аллергия на кота Базилио

Если у женщины есть диплом о высшем образовании, это не означает, что она достаточно сообразительна. Даша Васильева в очередной раз пошла на поводу у своей подруги Ларисы и согласилась присмотреть за ее котами, минипигом и птенцом ворона, пока та будет в отъезде. И теперь в доме у Даши просто зоопарк, обитатели которого творят, что хотят. А в детективном агентстве «Тюх-Плаза», которым управляет полковник Дегтярев, кипит работа. Туда обратилась Николаева Софья Петровна с просьбой расследовать обстоятельства смерти своего мужа Григория. Вечером он пошел в баню на их загородном участке, заночевал там в комнате отдыха, а утром не проснулся. Вскрытие показало, что у него полностью разрушены легкие – так бывает при последней стадии рака. Но при этом раковых клеток не нашли. А вскоре умерла их домработница Зина. Так вот и ее легкие были разрушены. А дальше… дальше началось такое, что ни в сказке сказать ни пером описать.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы