Читаем Donald E Westlake полностью

- После той не состоявшейся встречи? - Келп пожал плечами. - Не поверишь, я был в трех кварталах от бара, когда Стен мне позвонил.

- И не надо было приходить.

- Я так и понял. - Келп оттолкнул мимо пролетающую тарелку фрисби. - Пару дней спустя позвонил брат Ральфа, рассказал что Ральф в тот вечер решил сначала свою проблему, а потом последовал совету своего адвоката и решил подлечится на курорте, который даже не в штате Нью-Йорк.

- Ну, что бы там ни было у Ральфа, теперь уже поздно.

- Видимо, да. Брат не в курсе. - В этот раз Келп поймал фрисби и бросил обратно, после чего громко извинился: - Ой, простите!

- Значит, брат не знал в чем там дело.

- Его брат простой гражданский, - сказал Келп, и кивнул в сторону Пятой улицы. — Может здесь выгорит.

- Надежда умирает последней.

Здание перед ними, гораздо выше всех соседних, было построено в далекие пятидесятые двадцатого века, как раз во времена строительного бума, когда декорирование, стиль и изящество считались устаревшим и убыточным делом. Высотка из серого кирпича, ощерившаяся балконами, нависала над парком как надсмотрщик. Дортмундер с Келпом, пережидая красный на переходе, внимательно его изучали. А когда перешли дорогу, направились дальше по улице, мимо этой громадины. Остановились парни у небольшого здания, прилепленного позади высотки, по-прежнему разглядывая ее стремящуюся ввысь стену.

- Снаружи туда не попасть, - констатировал очевидный факт Дортмундер. - Ничего похожего на пожарную лестницу тут нет.

- Джон, а ты что, полез бы на восемнадцатый этаж по пожарной лестнице?

- Просто сказал.

Решив не развивать дальше тему, Келп принялся рассматривать небольшой, по сравнению с высоткой, дом. Из него, словно какое-то футуристическое дерево или же как ножны для огромного меча - все зависит от вашего восприятия вырастала шахта лифта. Здание шириной в двадцать пять футов, что великовато для стандартных таунхаусов Нью-Йорка, имело четыре этажа, большие окна и цокольный этаж ниже линии тротуара. Отделка была из серо-бурого известняка, который нью-йоркцы называли «бурый камень», и здание было явно старше, чем монстр рядом. Вообще-то, этот монстр на углу заменил собой, наверное, дюжину вот таких низкорослых таунхаусов.

Фасад этого строения украшала широкая лестница с коваными перилами, взлетающая на полпролета, к тщательно сработанной входной двери из темного дерева со скошенными окнами.

Под этой лестницей более скромная лестница, тоже на полпролета, вела слева направо и вниз, к квартирам в цокольном этаже.

Справа, нарушая фасадную симметрию, приросло современное уродство - невыразительная металлическая дверь гаража, окрашенная более темным цветом, чем само здание, и с простой ручкой, расположенной на уровне пояса, над которой оказались два обычных замка. К самим воротам вел глубокий съезд. Справа в верхнем углу висела незаметная темно-­зеленая металлическая коробка в фут высотой, шесть дюймов шириной и три дюйма глубиной.

- Сигнализация, - сказал Келп.

- Вижу. Нам такое уже встречалось.

- Просто надо быть чуточку внимательней вот и все.

- С другой стороны, - задумчиво протянул Дортмундер. - Такую сигнализацию можно заткнуть и пеной. Короткое замыкание.

- Конечно.

- Из чего следует – нужна лестница.

- Не обязательно, - сказал Келп.

- Представим, что обязательно. С лестницей, в этом районе... Кем мы будем? Комбинезоны Соn Еdison(энергетическая компания) и шлемы? И роемся в коробке с сигнализацией?

- Я подумал, Джон, что вместо лестницы…

- Ты взлетишь.

- Нет же, Джон, - не теряя терпения, продолжал Келп. - Думаю, Арни прав, надо забрать оттуда ВМW и поставить на ее место грузовик. Он же повыше будет.

- А, понял.

- Подъедем из-за угла. Один из нас будет на крыше...

- Ага, один из нас.

- Потом это решим, - и махнул рукой, продолжая свою мысль. - Сдадим задом, отключим сигнализацию. Грузовик отъезжает - потом вернется - ВМW оттуда, грузовик - туда.

- Возможно.

- Все возможно, - подтвердил Келп, - если ты это делаешь.

- Да, точно.

- Ну что, всё увидели?

- Дортмундер в последний раз взглянул на длинную шахту лифта и произнес:

- На сегодня достаточно.

Для пущей маскировки они, по молчаливому соглашению, свернули за угол, пересекли Пятую авеню, вернулись в парк, только на сей раз двинули не к дому Арни, а на юг. В парке легко можно стать незаметным. Просто два парня наслаждаются летним воздухом среди других горожан: бегунов, скейтеров, велосипедистов, мамочек с колясками, собачников, любителей фрисби и унициклов, друидов, жрецов Харе Кришны, и потерявшихся бойскаутов. Однако, вернись они на Пятую Авеню, выглядели бы именно теми, кем и являлись, что было совсем не желательно.

Направляясь дальше на юг, оба парня обдумывали полученную сегодня информацию, пока Келп не высказал свою мысль вслух:

- Значит, нам понадобится два водителя.

- Ты мог бы быть одним из них.

- Нет, не думаю. Может позовем Стэна Марча?

- Это не два водителя. Он, конечно, хорош, но не настолько же.

- У него есть мамаша, - напомнил ему Келп. - И она водит машину.

- Ага, свой драндулет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Милашка на вираже
Милашка на вираже

Семья становится счастливой, когда тараканы в головах мужа и жены начинают дружить семьями. Так заявила Виоле Таракановой ее бывшая одноклассница Ирина. Они не виделись много лет, но сейчас Ире нужна помощь. Вилка не может ей отказать и узнает странную историю: еще одна их одноклассница Настя Тихонова в свое время удачно вышла замуж за богатого бизнесмена, жила счастливо, но трагически погибла в автомобильной катастрофе. А совсем недавно Ира встретилась с одной женщиной и узнала в ней… Настю, поэтому уверена, что Тихонова жива! Виоле надо непременно доказать, что смерть на шоссе – спектакль. Таракановой совсем не хочется помогать Ирине, но они с Дмитриевым вынуждены разбираться в этом запутанном деле. Степан и Виола проделали колоссальную работу и вывели на чистую воду того, кого меньше всего ожидали…

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Аллергия на кота Базилио
Аллергия на кота Базилио

Если у женщины есть диплом о высшем образовании, это не означает, что она достаточно сообразительна. Даша Васильева в очередной раз пошла на поводу у своей подруги Ларисы и согласилась присмотреть за ее котами, минипигом и птенцом ворона, пока та будет в отъезде. И теперь в доме у Даши просто зоопарк, обитатели которого творят, что хотят. А в детективном агентстве «Тюх-Плаза», которым управляет полковник Дегтярев, кипит работа. Туда обратилась Николаева Софья Петровна с просьбой расследовать обстоятельства смерти своего мужа Григория. Вечером он пошел в баню на их загородном участке, заночевал там в комнате отдыха, а утром не проснулся. Вскрытие показало, что у него полностью разрушены легкие – так бывает при последней стадии рака. Но при этом раковых клеток не нашли. А вскоре умерла их домработница Зина. Так вот и ее легкие были разрушены. А дальше… дальше началось такое, что ни в сказке сказать ни пером описать.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы