Читаем Donald E Westlake полностью

Смешанные сигналы, которые Джадсон получал от этой женщины, сводили его с ума. Она обвиняла его в том, что он лжец, но, казалось, не сердилась из-за этого. Это что, его умение врать может приносить положительные плоды? Например, очень полезно для работы? Не зная, принесет ли ему удачу признание своей лживой натуры или же отрицание оной, он просто сидел там, уставившись на нее, очень хорошо сознавая, что в данной ситуации он - птичка, а она - змея.      Женщина презрительно отбросила резюме на свой заваленный стол.

- Мы никого не нанимаем.

- О.

- На самом деле... — сказала она, но тут зазвонил телефон. Найти трубку в беспорядке на ее столе она смогла только ко второму звонку.

- Мейлохда, Атташе по экономическим вопросам. О, привет, Джон. - Ответила она на звонок, и улыбнулась совсем уж тепло, выказывая любовь к этому неизвестному Джону. Джадсон закипел от зависти, и прислушался.

- Несомненно скажу ему. В десять сегодня вечером, в «Бар и Гриле». Он должен сюда скоро приехать, помочь мне вывезти кое-что из этого дерьма. Поговорим позже.

Она повесила трубку, и, нахмурившись, поглядела на Джадсона.

- Так на чем я остановилась?

- На самом деле...

- Ага, спасибо. На самом деле, сейчас я как раз в процессе закрытия всех этих отделений. Мейлохда отлично справляется, так на фиг вся эта возня с остальными?

- Мэм, а что такое Мейлохда? Страна?

- Конечно же. Ты в курсе, что в Объединенных Нациях есть почти двести разных национальностей? Нет.

- Конечно же, нет. И, бьюсь об заклад, ты не назовешь даже двадцати из них. Мейлохда такая же как и Лесото.

Уверен так и есть.

- Как и Малави.

- Почему бы нет?

- Так же как и Бутан, - закончила она, и тут дверь распахнулась, и в комнату вошел настоящий человек-монстр. Может ли это быть Дж. К. Тейлор? Джадсон мог поклясться, что нет. Человек был ужасен. Словно Джадсон заснул в какой-то видео-игре, а проснулся в сказке с жутким людоедом. Мужчина когда вошел полностью заполнил собой дверной проем. Голова у него походила на наконечник ракеты с круглыми, оттопыренными ушами по бокам. Тело в широких коричневых слаксах и зеленой футболке-поло, по размеру и сложению напомнило Хаммера, как будто он маскировался под простого игрока в гольф.

Этот громила посмотрел на Джадсона без тени любви, и сказал:

- И что это такое?

- Как раз выясняем, - ответила ему женщина. - Парень пришел с поддельным резюме, но, черт возьми, отлично сработанным, и сказал, что он хочет эту работу.

- Ты закрываешься, - напомнил ей монстр. - Посвяти свое время проекту Мэйлохда.

- Знаю, Крошка (Тини), - сказала женщина, а Джадсон проглотил все слова, пока пытался уразуметь, как этот человек может называться Крошкой?! И когда он смог, наконец, собраться с мыслями, женщина как раз говорила:

- ... скучать по всему этому. Знаю, что у меня нет на все это времени, но зато вот есть этот ребенок. Джадсон задумался: «Это она обо мне, что ли?» Точно.

- Тебе же восемнадцать? Девятнадцать? Да? - Она взглянула прямо на него.

Да уж, эти люди ему не по зубам. Джадсон приехал сегодня с Лонг-Айленда, даже не подозревая, что здесь его ждут люди, с которыми ему и не сравниться. И остается ему только сесть в поезд и уехать в даль, пока не он превратится для них в маленькую, ничего не значащую точку.

- Девятнадцать, - вздохнув, ответил он, поднялся на ноги, и потянулся, чтобы забрать свое резюме, хотя и понимал, что еще раз им воспользоваться у него не хватит духу.

- Подожди, - остановила его женщина. От удивления он так и замер над ее столом, держа в протянутой руке листки. Он посмотрел на нее, и она одарила его более солнечной улыбкой, нежели раньше, вроде как одобрительной улыбкой.

- Присядь-ка на минутку,- попросила она.

- Да, мэм.

Он сел на место, а она обернулась к человеку-горе по имени Тини.

- Пока не забыла: звонил Джон, хочет встретиться с тобой в десять в «Бар и Гриле».

- Хорошо, - сказал Тини, и вдруг, указав на Джадсона, спросил: - А это нам на что?

- Он заставил меня задуматься, и я поняла - если у меня будет офис-менеджер, то он мог бы позаботиться обо всех старых проектах, мне не пришлось бы их бросать, а все внимание сконцентрировать на Мейлохда. Тот подумал и кивнул, соглашаясь:

- Не плохо.

Она встала, обошла стол и, протянув руку, с совсем теплой улыбкой на лице, произнесла:

- Добро пожаловать в компанию, Джадсон.

Он подскочил. Рукопожатие у этой женщины оказалось твердым.

- Спасибо, мэм.

- Я Дж. К., - в очередной раз ошеломляя его, заявила женщина. - Джозефина Кэрол Тейлор. Ну, ты умненький мальчик, наверное уже сам догадался, да?

Уж он умел быстро оправляться, что вообще полезный, и как он сейчас понял, просто необходимый для такой работы.

- Да, конечно. Приятно познакомится Джей-Кей.


9


Перейти на страницу:

Похожие книги

Милашка на вираже
Милашка на вираже

Семья становится счастливой, когда тараканы в головах мужа и жены начинают дружить семьями. Так заявила Виоле Таракановой ее бывшая одноклассница Ирина. Они не виделись много лет, но сейчас Ире нужна помощь. Вилка не может ей отказать и узнает странную историю: еще одна их одноклассница Настя Тихонова в свое время удачно вышла замуж за богатого бизнесмена, жила счастливо, но трагически погибла в автомобильной катастрофе. А совсем недавно Ира встретилась с одной женщиной и узнала в ней… Настю, поэтому уверена, что Тихонова жива! Виоле надо непременно доказать, что смерть на шоссе – спектакль. Таракановой совсем не хочется помогать Ирине, но они с Дмитриевым вынуждены разбираться в этом запутанном деле. Степан и Виола проделали колоссальную работу и вывели на чистую воду того, кого меньше всего ожидали…

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Аллергия на кота Базилио
Аллергия на кота Базилио

Если у женщины есть диплом о высшем образовании, это не означает, что она достаточно сообразительна. Даша Васильева в очередной раз пошла на поводу у своей подруги Ларисы и согласилась присмотреть за ее котами, минипигом и птенцом ворона, пока та будет в отъезде. И теперь в доме у Даши просто зоопарк, обитатели которого творят, что хотят. А в детективном агентстве «Тюх-Плаза», которым управляет полковник Дегтярев, кипит работа. Туда обратилась Николаева Софья Петровна с просьбой расследовать обстоятельства смерти своего мужа Григория. Вечером он пошел в баню на их загородном участке, заночевал там в комнате отдыха, а утром не проснулся. Вскрытие показало, что у него полностью разрушены легкие – так бывает при последней стадии рака. Но при этом раковых клеток не нашли. А вскоре умерла их домработница Зина. Так вот и ее легкие были разрушены. А дальше… дальше началось такое, что ни в сказке сказать ни пером описать.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы