Читаем Дополнительное расследование (т.2) полностью

— Перезвони мне через полчаса, — не смущаясь его присутствием, сказала в трубку бывшая жена. — Тут мой бывший благоверный объявился... Нет, Владик, не нужно... Кажется, трезвый... Не беспокойся... Пока, позвоню, как освобожусь...

Нажав пальцем на рычаг и продолжая держать трубку в руке, она посмотрела на Курашова:

— А ты зачем разулся? Раньше и в постель в грязной обуви ложился...

— С хахалем беседовала? — язвительно осведомился Курашов, задетый за живое ее откровенной неприязнью.

— С женихом. Собралась вот замуж... А у тебя как дела на амурном фронте?

— Тебе верность храню.

Людмила посочувствовала:

— Понимаю... Алкоголь очень пагубно влияет на потенцию...

— Я по-хорошему к тебе пришел, — с долей угрозы сказал Курашов.

— И чего же ты ожидаешь?

— Я отец нашего совместного ребенка. Кстати, где дочка?

— Ах, отец! А мы и забыли... Инна у мамы в деревне.

— Спровадила! — внезапно взвился Курашов. — А сама на мои алименты хахалей потчуешь?!

— Если ты пришел орать, — сухо осадила Людмила, — то ищи другое место. Где порог находится, показывать не надо?

Курашов швырнул на стол подарки, вскочил и захлебнулся словами:

— Слушай, ты!..

Людмила не пошевелилась, задержала взгляд на его взметнувшейся ладони:

— Посажу! Попробуй только тронь. Раньше тебя, подлеца, жалела, теперь не стану.

Курашов обмяк, вспомнил, как умолял, ползал перед ней на коленях, чтобы она забрала из суда заявление об избиении, как обещал уехать и больше никогда не появляться.

— Иди, — тихо произнесла Людмила.

Он сгорбился и, чуть не забыв про туфли, вышел из квартиры. Людмила не провожала его. Лишь спустившись на первый этаж, Курашов услышал, как щелкнул замок в двери.

— Курашов! — раздалось над головой, когда он уже стоял на тротуаре.

Он задрал голову.

Людмила стояла на балконе и держала в руках торт и куклу.

— Держи! — звонко крикнула она.

Коробка с тортом, немного спланировав под неожиданным порывом теплого летнего ветра, звучно шлепнулась в нескольких шагах и, расплющившись об асфальт, показала Курашову бледно-зеленый кремовый язык. Неподалеку упала взлохмаченная кукла. Курашов смотрел в ее пустые голубые глаза, на бездумно гладкий розовый лоб и мрачнел все больше и больше. Потом тяжело зашагал по дорожке, над которой склонились разросшиеся за время его отсутствия клены.

42

Уазик с выключенными фарами неторопливо катился по призрачному от лунного света шоссе. Шелехов опасливо поглядывал на рваные изломы огромных камней, покрывавших крутой склон к бурлящей в темноте речушке. Обиджонов был спокоен.

— Что представляет из себя этот Турсунов? — продолжил прерванный разговор Шелехов.

— Махмуд?.. Работал в заготконторе, но после одной из ревизий был вынужден уволиться, обнаружились большие излишки. Правда, доказать какой-либо умысел с его стороны не удалось... После этого он воспользовался своей инвалидностью...

— Инвалидностью?

— В детстве какой-то перелом перенес, хромает, одна нога вроде короче другой...

— Сильно заметно? — полюбопытствовал Шелехов.

— Не сказал бы... Если не знаешь, не сразу и поймешь... Одним словом, после заготконторы никуда устраиваться Турсунов не стал, сидит дома или в чайхане время проводит... А брат его, Рустам, как раз на нашем заводе и работает, в отделе снабжения. Думаю, именно он организует вагоны для переправки лука к вам в Сибирь.

— Ты говорил еще про какого-то Стасика, — напомнил Шелехов.

— Мазинцев Станислав... Нет, он лишь числится в отделе снабжения инженером, я наводил справки. Появляется на работе два раза в месяц — за аванс расписаться и за получку.

— И деньги получить, — добавил Виктор Григорьевич.

— Нет. Не получает. Зарплата идет другому инженеру, который выполняет обязанности двух инженеров, да и за Рустама Турсунова... Стасику Махмуд платит гораздо больше.

— С работающего инженера из снабжения объяснение взяли? — спросил Шелехов.

— Не стал. Рано было тревожить осиное гнездо. Но информация надежная.

Шелехов усмехнулся пришедшей в голову мысли:

— Получается, Мазинцев кругом только числится — и инженером, и племянником... Что о нем еще известно?

— Занимался боксом. Выгнали за нарушение режима, драки. Был судим за хулиганство, отбывал наказание на стройках народного хозяйства. После освобождения пристроился швейцарить по кафе и ресторанам. Вышла какая-то неприятная история. То ли кошелек у посетителя из плаща исчез, то ли плащ... Подозрения пали на Стасика. Однако возбудить дело не успели, потерпевший прибежал, извинился, что все, оказывается, нашлось, зря он переполох устроил.

— Без Мазинцева не обошлось, — раздумчиво сказал Шелехов. — Народ у нас добрый, отзывчивый... Упросили.

— Скорее всего припугнули... Только разве докажешь?.. Вскоре после этой истории он и появился у Турсунова.

— Подобрал, значит, Махмуд-ака заблудшего юношу.

— Сделал из него телохранителя, шофера и надсмотрщика, — кивнул Абдухамид. — Мазинцев и питание на плантации возил, и за работой приглядывал.

— Куда он, кстати, исчез?

— Трудно сказать, — недоуменно вздернул плечи Обиджонов. — Поехал вместе с Махмудом в сторону Ленинабада, а назад вернулся один Турсунов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Румбы фантастики

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения