Читаем Дополнительное время (СИ) полностью

Я бы с удовольствием лег спать, - простонал Уотсон, потягиваясь, когда оба вошли в дом. - Но если засну сейчас - не смогу уснуть ночью, а утреннюю тренировку никто не отменял.

С этими словами Джон скинул обувь и рухнул на один из диванов в гостиной, уткнувшись лицом в подушку. Шерлок присел в кресло напротив:

Как ты проводишь свободное время? Выходные, вечера, отпуск?

Джон приоткрыл один глаз, слегка повернув голову:

Ничего экстраординарного - кино, дети, книги, барбекю с друзьями или концерт хорошей группы. У нас не так много свободного времени, поэтому я не могу поехать в кругосветное путешествие или заняться чем-то экстремальным - тренер придушит меня за травму. А ты? Ты молод, но что-то подсказывает мне, что ты не любитель шумного веселья.

Холмс усмехнулся краем рта:


Что же меня выдало?

О, играем в детектива и его дедуктивный метод, да? - рассмеялся Джон в диванную подушку. - Ну что ж, мистер Холмс, вы однозначно не терпите почти всех людей, чувствуете дискомфорт, находясь в компании, испытываете подозрительный восторг от каких-то бутылок, где может быть отпечаток, - достаточно? Из этого я делаю вывод, что ты предпочтешь сидеть дома в одиночестве, нежели пойти куда-то, где концентрация идиотов будет выше допустимой. Я прав?

Шерлок сделал вид, будто аплодирует:


Браво, коллега, очень неплохо для начинающего сыщика. Не то чтобы эти факты были глубоко спрятаны, но многие не могут сделать и таких элементарных выводов. Вижу в вас потенциал!

Тогда я спокоен за итог нашей миссии, - Джон слегка помрачнел, вспомнив, что их главная проблема до сих пор не решена. - Раз уж у нас сегодня впервые относительно спокойный вечер, я предлагаю заняться чем-то, чем ты хочешь. Можем заказать вредной еды и поглядеть какой-нибудь фильм. “Мисс Марпл”, например. Тебе нравится старушка Марпл?

Шерлок смотрел на Джона пристально и очень серьезно. После паузы он произнес:

Как насчет нашего приятного ужина? Мы могли бы сделать это сегодня?

Джон медленно сел на диване, поджав под себя ноги. Невзирая на то, что лежал он не более четверти часа, выглядел он уже очень растрепанным, отчего у Шерлока вздрогнули пальцы - так сильно накатило желание запустить их в густые светлые волосы, ощутить невероятную мягкость, вдохнуть слабый аромат шампуня и самого Джона.

Прости, я сегодня не гожусь для ужина вне дома, я правда очень устал после пяти часов за рулем. Давай завтра? Я знаю один итальянский ресторанчик неподалеку, там всегда оставят столик для меня, и владелец не подпустит к нам посторонних.

Завтра.

Завтра - это хорошо. Завтра - это очень близко.

Не дави на него, Шерлок, он только что развелся с женщиной. А ты мужчина. Не дави, придурок.

Завтра - это прекрасно, - сумел улыбнуться Холмс. - Тогда я согласен на Марпл.

Смотреть детективный сериал с Шерлоком оказалось немного сложнее, чем предполагал Джон. Шерлок неожиданно увлекся сюжетной линией, но не мог перестать оспаривать каждый, по его мнению, нелогичный момент. В первой серии он вычислил убийцу, а во второй нет, что совершенно вывело его из себя.

Я понимаю, почему жена захотела его убить, но ведь все указывало на молодого племянника! - вскочил Холмс в возбуждении, не в силах усидеть в кресле.

Джон смеялся до изнеможения, наблюдая, как Шерлок проклинает сценаристов:


Ну Шерлок, это же закон детектива - если кто-то выглядит подозрительным, он непременно невиновен! А виновен всегда тот, на кого думаешь в последнюю очередь.

В жизни не так, - упрямо покачал головой Холмс, - я уверен. В жизни есть улики, которые указывают на определенного человека. Факты не лгут, Джон.

Факты можно интерпретировать по-разному. И потом, где гарантия, что у нас в руках все факты? Вдруг мы видим только часть? - неожиданно серьезно ответил Уотсон. - Где гарантия, что мы не упустили еще какое-то преступление против наших парней?

Шерлок сел в кресло и задумался.

Возможно, ты прав. Могло быть что-то - какая-то индивидуальная провокация, направленная против конкретного игрока, - которая просто не сработала. Мы можем попытаться выяснить у каждого в отдельности, не происходило ли с ним в последнее время чего-то странного или подозрительного. Правда, есть риск, что так мы спугнем нашего преступника.

Джон хотел что-то ответить, но не успел - его прервал звонок мобильного. Чтобы ответить, Джону пришлось встать с дивана и подойти к журнальному столу. Шерлок успел заметить, что на экране высветилась фотография Сары Сойер. Шерлоку это категорически не понравилось.

Да, Сара, привет, - начал Джон дружелюбно, но почти сразу его лицо ожесточилось и голос стал строгим и резким. - В чем дело? Что?! Кто это сделал?! Сара, я не понимаю, перестань плакать… Да… Да, конечно, я приеду, оставайся на месте.

Джон нажал “отбой” и отрывисто пояснил:

Сару избил ее бывший. Она плачет, ей страшно, просит меня приехать. Так, куда я бросил ключи?..

Шерлок вскочил на ноги:

Какого черта? Почему именно тебе она звонит? У нее ведь должны быть друзья, семья, она может позвонить в полицию, в конце концов!

Джон остановился посреди гостиной и мрачно посмотрел на Холмса:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры