Читаем Допущены ошибки полностью

Тимми Фейл бежит к задней двери банка и хватает Фейломобиль. Исчадие Зла выскакивает из парадной двери. Тимми сгребает беглянку за шиворот её злодейского пальто.

– Я поймал тебя, Исчадие Зла! – торжествует Тимми.

Исчадие Зла пронзительно вопит.

– Крики и вопли твои тебе не помогут, – сурово изрекает Тимми, – ибо ты поймана с поличным!

Из глаз Исчадия струятся слёзы.

– Рыданья твои вотще, – гремит голос Тимми, – ибо имя твоё канет в историю. Как и твоё агентство. Более не будешь ты творить зло. Тебе конец!

Голова Исчадия низко опущена, руки скованы наручниками за злодейской спиной. Полиция сажает Исчадие в зарешеченный фургон, но напоследок она взывает к Тимми.

– Ну, чего тебе, Исчадие Зла? – милостиво вопрошает Тимми.

– Дозволь обратиться к тебе, – отвечает злодейка, охваченная завистью. От зависти из уголка её жалкого маленького ротика стекает слюна.

– Говори, – повелевает Тимми.

– Ты есть Воплощённое Величие, – изрекает Исчадие.

В действительности всё совсем не так. События не успевают пойти по моему сценарию, потому что перед этим происходит следующее:

Да, да, путь мне преграждает Правительство Соединённых Штатов. Преграда имеет вид почтового ящика, коварно ухватившего кончик моего одеяла.

С какой целью? Это явный подкуп! Кто совершил подкуп? Её прозвище рифмуется со словом «бензопила».

Скажу лишь одно: печален тот день, когда правительство, избранное народом, действующее от имени народа и в его интересах, вдруг начинает цеплять свой народ к почтовым ящикам.

Ибо я оказался прицеплен. Загнан в капкан. Только спустя двадцать минут до меня доходит, что можно сбросить одеяло с головы.

Но, сбросив его, я вижу, что опоздал: Фейломобиль снова исчез.

И, разумеется, умыкнули его те же сотрудники правительства, что зацепили моё одеяло за ножку почтового ящика.

Ничего-ничего. Теперь мне известен расклад сил.

Мне противостоит та, чьё прозвище звучит почти как «бензопила», и с ней заодно все правительственные службы страны.

Многих такая ситуация отпугнула бы. Многих, но не меня. Я – Тимми Фейл, и никакая сила, будь то человек, правительство или природная стихия, не способна мне помешать.

Правда, немножечко мешает ночной холод. Одеяло я забыл возле банка, ну, а рассчитывать на то, что «друг» поделится теплом, не приходится.

<p>Глава 23</p><p>Судный день Тимминатора</p>

Лучше бы меня разорвала на кусочки стая диких псов.

Или похоронили заживо.

Или пришлось бы корпеть над задачками по математике.

Лучше подвергнуться пыткам – хоть этим, хоть любым другим, – чем оказаться там, где я сейчас.

То есть, в гараже рядом с Разъярённой Фурией – моей мамой.

– Где он, Тимми? – бушует мама. – Где мой скутер?

– Что ты делаешь в гараже? – вопросом на вопрос отвечаю я.

– Уборку! И я немедленно желаю знать, где мой сегвей!

– А зачем ты устроила уборку?

– Тимми, отвечай, куда подевался скутер!

У меня начинает дёргаться левый глаз. Потом правый. Такое бывает, когда я нервничаю.

– Понятия не имею.

Мама молчит.

Я молчу.

И вдруг я вижу, что злость в маминых глазах гаснет, уступая место чему-то другому, гораздо худшему. О, нет… Мама, пожалуйста, только не плачь!

В отчаянии я выпаливаю первое, что приходит в мою умную голову.

– Молли Москинс попросила его для пьесы!

Мама ошеломлена. Я тоже.

– Кто такая Молли Москинс? – спрашивает она, вытирая уголок глаза.

«Одна мелкая зануда, которая пахнет мандаринами», – хочется сказать мне.

Но вместо этого я говорю:

– Моя одноклассница. Она ставит пьесу, и, по сценарию, главный герой ездит на скутере. Так что все вопросы к Молли, не я же сочинял эту чепуху.

Мамин гнев остывает.

– Надо было спросить разрешения. Скутер не твой, и ты не имел права его отдавать, – говорит она.

– Согласен, – киваю я. – Допущена ошибка.

– И когда же Молли его вернёт?

– На следующей неделе, после спектакля.

Вот я болван! Не мог сказать, через месяц, выиграл бы время. Это всё мамины слёзы – из-за них я на время утратил способность ясно мыслить.

– Хорошо. Но ни днём позже!

Я нарочито медленно выхожу из гаража – стараюсь отвести подозрения. Коротко машу маме рукой. Чёрт, зря. Я ведь никогда не машу на прощанье. Соберись, чувак!

Перейти на страницу:

Все книги серии Дневник «Эпик Фейл» (Timmy Failure - ru)

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Щенок Макс, или Выбери меня!
Щенок Макс, или Выбери меня!

Милли и Жасмин живут в Англии. И они не были знакомы друг с другом, пока не появился Макс, щенок бобтейла.Каждая из девочек мечтала о собственной собаке. Милли смогла уговорить родителей, и ей подарили черно-белого щенка бобтейла, староанглийской овчарки. Девочка назвала его Максом и крепко с ним подружилась. Но в один ужасный день Макс пропал… А в тот же день Жасмин нашла на дороге милого черно-белого щенка. Он немножко пострадал, и его никак нельзя было оставить без помощи. Девочка назвала щенка Везунчиком, потому что ему очень повезло, что его нашли. Родители Жасмин были против собак в доме, но Везунчик оказался таким очаровательным и дружелюбным, а девочка так хорошо о нем заботилась, что они смягчились. Но тут выяснилось, что Макс и Везунчик – один и тот же щенок… И как его теперь поделить между двумя хозяйками?

Холли Вебб

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей