Читаем Дорога домой полностью

Нет, все же пресловутые кармашки — а речь, насколько я поняла, шла именно о них — никак не давали мне покоя. Короче, мои мысли мгновенно свернули не в ту сторону!

— Поподробнее?! — зло сверкнул глазами феникс. — Хочешь подробностей — можешь вернуться и продолжить то, что вы с чешуйчатым начали, — выплюнул он и ускорил шаг, направившись к уютному скверу, что располагался недалеко от участка.

А я так и застыла на месте, не зная, что об этом думать. Меня тут чуть не изнасиловали, понимаешь ли, а Фауст мне претензии предъявляет? Вообще-то это я должна предъявлять претензии!

Наплевав на гордость и чувство собственного достоинства, резко рванула за фениксом, намереваясь во что бы то ни стало все выяснить и расставить наконец точки над «i».

— Да что происходит?! — догнала его и резко дернула за рукав, останавливая на полушаге. — Чего ты взъелся на меня?

— И ты еще спрашиваешь?! — всплеснул руками Фауст. — Обжималась там с этим чешуйчатым и не понимаешь, почему я недоволен?

Я от такого заявления малость офигела. Он что же, думает, я по доброй воле с этим змееподобным целовалась? Вот же… Даже цензурных слов не нашлось!

— Если ты не заметил, это он ко мне приставал! — резко повысила голос, скатившись чуть ли не до крика. Так велико было мое негодование. — А я сопротивлялась, как могла! И перепугалась до чертиков! И вообще, какого хрена ты так долго?

— А какого хрена ты мои подарки всяким непонятным типам раздаешь?! — в ответ на мою гневную тираду крикнул Фауст.

Я от такого наезда вдруг резко растерялась. И, разумеется, разом растратила весь свой пыл. Встала в задумчивую позу, судорожно пытаясь припомнить, где могла накосячить. Но, увы, короткая девичья память ответа на поставленный вопрос не преподнесла, а потому пришлось невинно осведомиться:

— Эээ. Это ты о чем?

— Вот об этом! — гаркнул мужчина и широким жестом ткнул в сторону. Я проследила в указанном направлении и тотчас поняла свою глупость.

Мы сейчас как раз дошли до скверика. И там, устроившись на деревянной лавочке, нас ожидали другие участники компании. И если Стаську с Хевиримом я искренне была рада видеть, то дебошира, что сбежал с нами из обезьянника, никак не ожидала тут встретить.

— А он что здесь делает? — непонимающе поинтересовалась я.

— Правильнее будет спросить, что у него делает мое перо?!

— Ой! — только и смогла пискнуть я, вспомнив, как одолжила этому воришке подарок Фауста, чтобы отворить тюремный замок. И негодяй так с ним и скрылся!

— Вот именно, что «ой»! Ты хоть представляешь, сколько сил и времени мне понадобилось, чтобы сгонять за ним в другой город. Я ведь по перу тебя искал!

Ааа, так вот чего Фауст так задержался. И задержка эта чуть не стоила мне невинности, между прочим. Как оказалось, виновата в том была я сама. Не стоило вестись на честное слово соседа по камере. Чувствовала ведь, что душонка у него напрочь прогнившая и алчная.

— Вообще-то… — я немного запнулась, обдумывая, как бы лучше оправдаться. И, не придумав ничего лучше, выдала: — Он у меня его украл!

— Дааа? — опасно сощурил синие глаза феникс. По всей видимости, он ни на грамм не повелся на мои байки. — А этот утверждает, что ты подарила ему перо.

— Зуб даю! — долетело со стороны лавочки. Друзья, разумеется, не могли не заметить нашего прихода. И с интересом следили за назревающим скандалом.

— И кому ты веришь? Какому-то типу сомнительной наружности или мне?! — в свою очередь возмутилась я. Как говорится, лучшая защита — это нападение. — И, между прочим, у меня другое перо есть. — Я полезла за пазуху и через секунду покрутила у Фауста перед носом трофеем, что выдрал из его хвоста Гладиус. — Вот, мог бы по нему меня отследить.

— Люба, неужели ты думаешь, что я могу отслеживать все свои перья? Знаешь, сколько я их теряю во время боя, например?

Ну да, если бы он все мог чувствовать, свихнулся бы… Погодите! Во время какого боя?!

Меня вдруг как ледяной волной окатило. К горлу подступила паника. Ведь если Фауст участвует в боевых действиях, то он, так или иначе, рискует жизнью. И может так случиться, что он… Мамочки. Мне и одной его смерти хватило!

Кажется, в этот момент я неестественно побледнела, потому что пернатый вдруг обеспокоился.

— Ты чего?

— Фауст, а у вас в стране что, война? — с замиранием сердца спросила я.

Вот никогда не хотела быть девушкой военного. А теперь в тысячи раз сильнее не хочу. Вот только Фауст у нас — мастер боевых искусств. И в академии какой-то там обучался. Вот же… «повезло», блин!

— Да какая война? Учения иногда бывают, ну и изредка приходится… А, не важно, — отмахнулся пернатый. — Короче, не уходи от темы! И объясни мне наконец нормально, как мое перо оказалось… — Фауст покосился на нашего нового знакомого, видимо, намереваясь одарить его каким-то нелестным эпитетом. Но сдержался и нейтрально закончил: — там, где оказалось.

Ну и пришлось все рассказать. Как оно было. Без затей и без прикрас. И лишь только в конце повествования облегченно выдохнуть, так как в истории с мелким воришкой все оказалось весьма прилично.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колечко взбалмошной богини

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы