Читаем Дорога из Освенцима полностью

– Езжай дальше, у тебя не такая уж тяжелая работа, – откликается Силка.

– Мне нравится, когда ты ворчишь, Силка Кляйн. Удивительно, что ты не одна из зачинщиц этой забастовки.

– Как плохо ты меня знаешь, Кирилл.

– О-о, я знаю тебя довольно хорошо.

– Простите, но нас тут трое, – подает голос Федор.

* * *

В отделении персонал сплетничает о нарастающей забастовке, гадая о том, как с ней справятся власти. Варианты разрешения конфликта представляются ограниченными и, вероятно, приведут к увеличению нагрузки на санчасть. Никто не знает, есть у бастующих определенная цель или же на старых заключенных, людей, наделенных энергией протестовать против несправедливого обращения, влияет группа новых заключенных.

В тот вечер Лена рассказывает известные ей новости. Бастующие хотят улучшения условий жизни. Женщины оглядывают свой барак, превращенный ими в довольно уютное жилище. На столе стоит старый кувшин с несколькими цветками, на стенах висят вышитые салфетки, и у каждой из них есть топчан, что можно считать роскошью.

– А еще что? – спрашивает кто-то.

– Они хотят, чтобы с ограждения вокруг лагеря сняли колючую проволоку и чтобы с нашей одежды спороли нашитые номера. Они говорят, это унизительно.

Услышав о последнем требовании, Силка принимается тереть правой рукой левый рукав ватника, думая о номере, навечно въевшемся в ее кожу.

– О-о, и надо, чтобы нам разрешили раз в месяц писать письма родным.

– Что-то еще? – спрашивает Маргарита.

– Я слышала о требованиях для политических заключенных, – вмешивается Анастасия, – но не придала этому значения.

– Почему? Это касается и нас, – замечает Маргарита.

– Не все из нас политические заключенные, – возражает Анастасия.

– Все мы – жертвы несправедливого, жестокого диктатора, – произносит Лена.

– Лена, не говори так. Даже здесь, – сердито шепчет Маргарита.

– Она вправе говорить то, что хочет, – заносчиво заявляет Ханна.

– Меня не интересует политика. Я ни разу не голосовала, не участвовала в маршах протеста, – говорит Анастасия. – Я украла хлеб, чтобы накормить других.

– Давайте прекратим этот разговор, – просит Маргарита. – Это добром не кончится.

Силка кивает:

– Давайте не будем говорить или делать ничего такого, что еще больше усложнило бы нашу жизнь здесь.

– Именно так ты предпочитаешь делать все дела. Верно, Силка? Просто лечь и принять неизбежное, – замечает Ханна.

Лена бросает на Ханну сердитый взгляд.

– Все нормально, Лена, – говорит Силка. – Человек злится от своей беспомощности.

Ханна рывком вскакивает с топчана и, плюнув Силке под ноги, стремительно бросается из барака. Лена сжимает кулаки, собираясь пойти за ней.

– Не надо, – просит Силка. – Пусть уходит.

* * *

В следующие несколько дней волнения усиливаются. Число бастующих заключенных доходит до нескольких тысяч. Вызовы «скорой помощи» на шахту прекращаются, поскольку заключенные не выходят на работу. Машинное оборудование останавливается. На территории лагеря сидят тысячи заключенных, и ни один из них не собирается бежать. Просто пассивная мирная сидячая забастовка.

Санитар излагает перед Силкой, Раисой и Любой свою версию речи, произнесенной одним из лидеров забастовки:

– Сегодня не имеет значения ни наша национальность, ни то, откуда мы. Наша судьба решена. Очень скоро, братья, мы узнаем, когда сможем вернуться к нашим семьям.

Раиса и Люба, выслушав это, поспешно уходят, боясь, как бы их не вовлекли.

– Что еще он сказал? – загоревшись, спрашивает Силка.

Пусть у нее нет семьи, к которой она могла бы поехать, но она может разыскать Йосю, Гиту. Смеет ли она надеяться?

– Мало что. Он просил всех присоединиться к сидячей забастовке, но вести себя тихо, чтобы не дать этим мерзавцам повода напасть на нас.

– На нас? Ты сидел вместе с ними?

У санитара виноватый вид.

– Недолго. Я с ними заодно, поддерживаю их, но ценю свою работу здесь.

– Тем лучше для тебя, – говорит Силка.

Слухи множатся. Силка впитывает всю информацию. Каждый вечер она делится новостями с подругами. Лена тоже. Со времени смерти Сталина в марте текущего года образуются тайные группы, упрочиваются связи между лагерями, распространяется план массовой забастовки в системе ГУЛАГа по всей Сибири. Как им сообщили, месяцем раньше произошли забастовки в Восточном Берлине, и это убедило организаторов в Воркуте предпринять что-то для улучшения бытовых и трудовых условий заключенных. Во время подобных разговоров Ханна ведет себя на удивление тихо.

Работающие с Силкой врачи обсуждают мирный характер забастовки, радуясь, что удалось избежать кровопролития. Пока.

* * *

– Они атаковали тюрьму! – с таким криком в отделение однажды утром вбегает санитар.

Вокруг него собирается персонал. Его сведения скудны. Сотни мужчин атаковали зону с заключенными строгого режима, освободив многих из них. Вновь освобожденные узники примкнули к остальным, и сидячая забастовка возобновилась.

Пять дней спустя конвойные начинают оттеснять заключенных. Силке советуют не выходить из санчасти. Узники воздвигли баррикады, и возникает опасение, что конвойные и власти лагеря намечают ответный удар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Татуировщик из Освенцима

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне
Дорога из Освенцима
Дорога из Освенцима

Силке было всего шестнадцать лет, когда она попала в концентрационный лагерь Освенцим-Биркенау в 1942 году. Красота девушки привлекает внимание старших офицеров лагеря, и Силку насильно отделяют от других женщин-заключенных. Она быстро узнает, что власть, даже нежелательная, равняется выживанию.Война окончена. Лагерь освобожден. Однако Силку обвиняют в шпионаже и в том, что она спала с врагом, и отправляют в Воркутинский лагерь.И здесь Силка ежедневно сталкивается со смертью, террором и насилием. Но ей везет: добрый врач берет девушку под свое крыло и начинает учить ее на медсестру. В стремлении выжить девушка обнаруживает в себе силу воли, о которой и не подозревала. Она начинает неуверенно завязывать дружеские отношения в этой суровой, новой реальности и с удивлением понимает, что, несмотря на все, что с ней произошло, в ее сердце есть место для любви.Впервые на русском языке!

Хезер Моррис

Современная русская и зарубежная проза
Три сестры
Три сестры

Маленькие девочки Циби, Магда и Ливи дают своему отцу обещание: всегда быть вместе, что бы ни случилось… В 1942 году нацисты забирают Ливи якобы для работ в Германии, и Циби, помня данное отцу обещание, следует за сестрой, чтобы защитить ее или умереть вместе с ней. Три года сестры пытаются выжить в нечеловеческих условиях концлагеря Освенцим-Биркенау. Магда остается с матерью и дедушкой, прячась на чердаке соседей или в лесу, но в конце концов тоже попадает в плен и отправляется в лагерь смерти. В Освенциме-Биркенау три сестры воссоединяются и, вспомнив отца, дают новое обещание, на этот раз друг другу: что они непременно выживут… Впервые на русском языке!

Анна Бжедугова , Татьяна Андриевских , Татьяна Бычкова , Фёдор Вадимович Летуновский , Хезер Моррис

Драматургия / Историческая проза / Прочее / Газеты и журналы / Историческая литература

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза
Божий дар
Божий дар

Впервые в творческом дуэте объединились самая знаковая писательница современности Татьяна Устинова и самый известный адвокат Павел Астахов. Роман, вышедший из-под их пера, поражает достоверностью деталей и пронзительностью образа главной героини — судьи Лены Кузнецовой. Каждая книга будет посвящена остросоциальной теме. Первый роман цикла «Я — судья» — о самом животрепещущем и наболевшем: о незащищенности и хрупкости жизни и судьбы ребенка. Судья Кузнецова ведет параллельно два дела: первое — о правах на ребенка, выношенного суррогатной матерью, второе — о лишении родительских прав. В обоих случаях решения, которые предстоит принять, дадутся ей очень нелегко…

Александр Иванович Вовк , Николай Петрович Кокухин , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Религия