Читаем Дорога из стекла полностью

– Да. Когда я обо всем узнал, сразу позвонил тебе, чтобы предупредить. Но было уже поздно… Ты не брала трубку. Пришлось искать по геолокации.

– Спасибо, – произношу я. – Если бы ты не сделал этого…

– Ты же знаешь, спасать глупенькую тебя стало моим хобби.

– Давно ли?

В ответ я слышу тихий смешок.

Я слегка отстраняюсь от Шона, чтобы посмотреть ему в глаза.

– Ты ведь ничего не знаешь… – Я вспоминаю о том, что он слышал не весь разговор с Хлоей. – Она сказала, что ненавидела нас с самого детства… Она специально сделала так, чтобы полиция увидела в этом случае самоубийство, а мы обо всем догадались. Это было ее игрой… с помощью игры «Кровь и след» она дала нам понять, что убийца среди нас. А потом подкинула мне записку с угрозой, чтобы я убедилась в этом. Но как же так получилось? Все эти совпадения, которые не могли быть спланированы Хлоей… Которые заставили нас обвинить друг друга. Но я помню, что именно она навязала мне мысль об этом, в тот день, когда все собрались у меня дома и мы с ней готовили на кухне чай…

– Эта сволочь на кладбище сказала мне о том, что между тобой и Брендоном что-то есть. И еще неумело пошутила на тему убийства из ревности. Черт… я просто идиот.

Глаза Шона наполнились злостью.

– После аварии я подала на тебя заявление, полиция открыла дело.

– А я в тот момент понял, что в девять часов ты участвовала в гонках под другим именем. Я ненавидел себя за то, что думал о тебе как об убийце… за то, что причинил тебе столько боли, снова.

Я знаю, что он говорит искренне.

Я провожу рукой по его волосам, смотрю в темные глаза, в которых не гаснут искры.

– А я себя. За то, что заставила всех думать, что ты мог так поступить с родной сестрой.

– Прошлое пусть останется в прошлом, Лиззи, – произносит Шон, притягивая меня к себе и мягко касаясь теплыми губами виска.

Как бы я хотела забыть об этом, стать прежней Элизабет! Но правда в том, что прошлое не может остаться в прошлом, оно будет жить в наших воспоминаниях и в нас самих.

<p>Глава 19</p>

Победа…

Громкие аплодисменты. Вручение кубка.

Победа.

Восторженные крики моей команды. Объятия, счастливые улыбки.

Победа!

Несмотря ни на что, вопреки всему.

К этому были приложены невероятные усилия. И вот – цель достигнута. Стоила ли она наших жертв? Потраченного времени, огромной нагрузки: физической и психологической… Да. Определенно. В моем случае все это было не жертвой, а единственной возможностью не сойти с ума.

Когда мероприятие заканчивается, меня встречают мама и Брендон. Они поехали в столицу вместе со мной, бросив все свои дела, чтобы поддерживать на соревнованиях, за что я безумно им благодарна.

Раньше я не замечала, что для мамы важны мои достижения в спорте, но сейчас я вижу ее счастливые глаза и понимаю – она искренне радуется моей победе.

– Я горжусь тобой, моя девочка, – произносит мама, обнимая меня.

Отстранившись от нее, я тут же бросаюсь в объятия Брендона и чувствую, как ноги отрываются от земли и взлетают на воздух. Прокрутив меня несколько раз, друг ставит меня на землю и целует в лоб.

– Воу, моя подруга – самая крутая чирлидерша страны. Лиз, ты просто умничка!

Я улыбаюсь, слушая Брендона. А потом боковым зрением замечаю приближающийся силуэт. Наверное, мне всего лишь кажется.

Я оборачиваюсь… и вижу Шона. Улыбка исчезает. Я не слышу ничего, кроме собственного учащенного сердцебиения. Кажется, я уже и забыла, как это: замирать и задерживать дыхание при одном лишь взгляде.

– Опять он, – слышу я неодобрительный мамин вздох, но не придаю этому никакого значения.

Меня больше интересует другое. С той ночи прошло две недели, и за все это время я ни разу не видела Шона и ничего о нем не знала. Его телефон был недоступен, а дом пуст. Я подумала, он предпочел вычеркнуть меня из своей жизни. Для меня это был еще один сильный удар. Только тренировки помогали мне на время забывать о том, какой ад творится в моей жизни. А сейчас он появляется здесь… как ни в чем не бывало.

– Поздравляю, Шелден, – произносит он. – Ты была великолепна.

Я молча киваю, даже не пытаясь вежливо улыбнуться. Хватит с меня притворства и лжи.

– Лиз, мы будем ждать тебя в машине, – говорит Брендон и уходит, уводя с собой маму.

Я пристально смотрю на Шона, надеясь на то, что он объяснит свои действия.

– Ты злишься, – произносит он.

– На что?

Ведь по большому счету мы ничем друг другу не обязаны. Мы не друзья и не пара. Мы друг другу никто.

– Две недели назад мне позвонил отец и сказал, что мама попала в больницу с сердечным приступом, когда случайно увидела по новостям то, что происходит в нашем городе. Перед тем как уехать, я зашел к тебе, чтобы предупредить об этом, но в доме никого не было.

Да… кажется, в тот день я ездила с мамой в домик у речки. И снова обстоятельства сложились против нас. Кто-то, может быть, скажет: значит, у вас разные пути. Но я не верю в судьбу.

– Ясно, – отвечаю я так, словно мне безразлично. – С твоей мамой ведь все хорошо?

– Да, ее уже выписали.

Снова между нами ледяная стена. И снова мы сделали ее сами. Но ведь ничего не мешает ее растопить?

– Спасибо, что приехал, – произношу я.

Перейти на страницу:

Похожие книги